452293-2026 - Javni razpis
Nemčija – Krajinsko oblikovanje – 301_2-501 RBB Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee in Essen - hier: GaLaBauarbeiten
OJ S 124/2026 01/07/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Gradnje
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeSport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
E-naslovvergabe@gve.essen.de
Pravna vrsta kupcaLokalni organ
Dejavnost javnega naročnikaJavna uprava
2. Postopek
2.1.
Postopek
Naslov301_2-501 RBB Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee in Essen - hier: GaLaBauarbeiten
OpisDas Bauvorhaben Neugestaltung einer Tribünenanlage mit der Bezeichnung "Regattatribüne" liegt am Baldeneysee an der Freiherr-vom-Stein-Str. 206a in 45133 Essen-Bredeney. Die neue Tribüne umfasst eine Fläche von ca. 2.480 m2. Unterhalb der Tribüne befinden sich Lagerräume und Toiletten. An der Südseite der Tribüne wird eine Stufenanlage hergestellt, die übrigen Fassaden werden wechselnd mit vorgehängten Betonfertigteilen und Holzfassadenteilen ausgeführt. Die Außenanlagen sollen auf einer Fläche von ca. 1.850 m2 neugestaltet werden.
Identifikator postopka0e6ce551-1544-4ca3-b150-ce5be0ce365c
Notranji identifikator2026-GVE-00074
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaGradnje
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 45112700 Krajinsko oblikovanje
Dodatna klasifikacija (cpv): 03451000 Rastline, 44113100 Materiali za tlakovanje, 44113620 Asfalt, 44163110 Cevi za odvodnjavanje, 44163112 Drenažni sistem, 45000000 Gradbena dela, 45112720 Krajinsko oblikovanje za športne in rekreacijske površine, 45232000 Druga dela na cevovodih in kabelskih omrežjih, 45233222 Tlakovanje in asfaltiranje, 45233228 Gradbena dela na površinski prevleki, 45233250 Dela na krovnih plasteh, razen cest, 45233260 Gradbena dela na poteh za pešce, 45262300 Betonska dela, 77314100 Storitve zasajevanja s travo
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovFreiherr-vom-Stein-Straße 206 a  
MestoEssen
Poštna številka45133
Podregija države (NUTS)Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
DržavaNemčija
2.1.4.
Splošne informacije
Dodatne informacije#Bekanntmachungs-ID: CXS0YD5YTWG8KW02# Wir möchten darauf hinweisen, dass eine eventuelle schriftliche Kommunikation gemäß den Vergabeunterlagen in diesem Verfahren nicht zugelassen ist. Die Angebote sind ausschließlich elektronisch in Textform in den dafür vorgesehenen Bereich "Abgabe" einzustellen, d. h. verschlüsselte Aufbewahrung der Angebote bis zum Submissionstermin. Andere Übertragungsarten des Angebotes, wie z. B. durch eine Nachricht im Kommunikationsbereich des Vergabemarktplatzes oder E-Mail an die Sport- und Bäderbetriebe bzw. die Vergabestelle GVE sind nicht zulässig und führen zum Ausschluss. Die Vergabeunterlagen beinhalten einen "Leitfaden", den die Bieter*innen zunächst lesen sollten. Jeder*jede Bieter*in darf nur ein einziges Hauptangebot abgeben. Fragen der Bieter*innen sind ausnahmslos schriftlich spätestens bis zur im Leitfaden genannten Frist über die elektronische Vergabeplattform einzureichen. Ein Besichtigungstermin ist nicht Voraussetzung für die Abgabe eines Angebotes. Soweit ein/eine Bieter*in das Objekt besichtigen möchte, muss er/sie dies vorher über die elektronische Vergabeplattform der Vergabestelle GVE ankündigen, damit ein Besichtigungstermin vereinbart werden kann. Etwaige Besichtigungstermine finden spätestens gem. Leitfaden statt, damit gegebenenfalls auftretende Fragen rechtzeitig über die elektronische Vergabeplattform beantwortet werden können. Während des Besichtigungstermins werden die Sport- und Bäderbetriebe bzw. die begleitende Person keine Fragen beantworten, um eine Gleichbehandlung der Bieter*innen zu gewährleisten. Die Sport- und Bäderbetriebe bzw. die Vergabestelle GVE wird ergänzende und berichtigende Angaben in einem Fragen- und Antwortenkatalog zusammenfassen und diesen auf der Vergabeplattform veröffentlichen, späteste Veröffentlichung gem. Leitfaden. Die Bieter*innen sind verpflichtet, den Fragen- und Antwortenkatalog regelmäßig zu prüfen und die sich hieraus ergebenden Anforderungen zu berücksichtigen.
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
vob-a-eu -
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Sodelovanje v hudodelski združbiZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Pranje denarja ali financiranje terorizmaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
GoljufijeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
KorupcijaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Plačilna nesposobnostZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Sredstva upravlja stečajni upraviteljZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Huda kršitev poklicnih pravilZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Dogovori z drugimi gospodarskimi subjekti z namenom izkrivljanja konkurenceZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Predčasna odpoved pogodbe, odškodnina ali druge primerljive sankcijeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§123 bis 126 GWB
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
Naslov301_2-501 RBB Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee in Essen - hier: GaLaBauarbeiten
OpisMit diesem europaweiten offenen Vergabeverfahren beabsichtigen die Sport- und Bäderbetriebe Essen Bauleistungen für die GaLaBauarbeiten zu vergeben.
Notranji identifikator2026-GVE-00074
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaGradnje
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 45112700 Krajinsko oblikovanje
Dodatna klasifikacija (cpv): 03451000 Rastline, 44113100 Materiali za tlakovanje, 44113620 Asfalt, 44163110 Cevi za odvodnjavanje, 44163112 Drenažni sistem, 45000000 Gradbena dela, 45112720 Krajinsko oblikovanje za športne in rekreacijske površine, 45232000 Druga dela na cevovodih in kabelskih omrežjih, 45233222 Tlakovanje in asfaltiranje, 45233228 Gradbena dela na površinski prevleki, 45233250 Dela na krovnih plasteh, razen cest, 45233260 Gradbena dela na poteh za pešce, 45262300 Betonska dela, 77314100 Storitve zasajevanja s travo
5.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovFreiherr-vom-Stein-Straße 206 a  
MestoEssen
Poštna številka45133
Podregija države (NUTS)Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
DržavaNemčija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Datum začetka30/09/2026
Datum zaključka trajanja19/03/2027
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Navesti je treba imena in poklicne kvalifikacije osebja, ki izvaja javno naročiloSe ne zahteva
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihda
To javno naročilo je primerno tudi za mala in srednja podjetja (MSP)da
Dodatne informacije#Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloDruge ekonomske ali finančne zahteve
Opis merila za izborAnlage 3 Eigenerklärung zur Eignung, Teil A: Zuverlässigkeit und Russlandsanktionen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zuverlässigkeit und Russlandsanktionen (siehe Eigenerklärungen unter A)

MeriloZavarovanje za poklicno tveganje
Opis merila za izborAnlage 3 Eigenerklärung zur Eignung, Teil B: Finanzielle Leistungsfähigkeit (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Ausschlusskriterium: - Unser Unternehmen verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung mit Mindestdeckungssummen in Höhe von 1,5 Mio. Euro für Personenschäden, in Höhe von 500.000 Euro für Sachschäden sowie in Höhe von 25.000 Euro für Vermögensschäden. Nachweis durch Kopie des Versicherungsscheines bzw. eine Versicherungsbestätigung. alternativ zu vorstehender Erklärung - Unser Unternehmen wird im Auftragsfall die bestehende Betriebshaftpflichtversicherung gemäß der vorstehenden Vorgaben zu den Versicherungssummen aufstocken.

MeriloTehniki ali tehnična telesa za izvajanje dela
Opis merila za izborAnlage 3 Eigenerklärung zur Eignung, Teil C: Personelle Leistungsfähigkeit (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Unser Unternehmen erklärt, dass uns die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Arbeitskräfte zur Verfügung stehen Unser Unternehmen verfügt über mindestens einen (1) Bauleiter mit mindestens fünf (5) Jahren Berufserfahrung als sachkundiger Aufsichtsführender für GaLaBauarbeiten Unser Unternehmen verfügt über mindestens einen (1) stellvertretenden Bauleiter mit mindestens drei (3) Jahren Berufserfahrung als sachkundiger Aufsichtsführender für GaLaBauarbeiten

MeriloReference o določenih delih
Opis merila za izborAnlage 3 Eigenerklärung zur Eignung, Teil C: Technische Leistungsfähigkeit / Fachkunde (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Mindestens drei (3) abgeschlossene Referenzen über die GaLaBauarbeiten wie in Anlage 1 müssen vorliegen, die sämtliche der folgenden Anforderungen erfüllt: o Auftragshöhe GaLaBauarbeiten: Mindestens 700.000 Euro (netto) o Fertigstellung: Die Referenz darf nicht älter als 5 Jahre sein (gerechnet von der Schlussrechnung der Leistung), das Referenzprojekt muss abgeschlossen sein

MeriloZavarovanje za poklicno tveganje
Opis merila za izborBetriebshaftpflichtversicherung Kopie (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilanemščina
Rok za zahtevanje dodatnih informacij21/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YD5YTWG8KW02/documents
Sprotni komunikacijski kanal
Spletni naslovhttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YD5YTWG8KW02
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YD5YTWG8KW02
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjenemščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Ponudniki lahko predložijo več kot eno ponudboNi dovoljeno
Opis finančnega poroštvaVertragserfüllung: Sicherheit von 5 % der Auftragssumme bis zur Schlusszahlung Mängelansprüche: 3 % der Abrechnungssumme für die Dauer der Gewährleistungsfrist
Rok za prejem ponudb30/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna60 Dnevi
Informacije, ki se lahko dodajo po roku za predložitev
Po presoji kupca se lahko nekateri manjkajoči dokumenti v zvezi s ponudbo predložijo pozneje.
Dodatne informacijegemäß §16a VOB/A EU und den Vergabeunterlagen
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Pogoji, povezani z izvajanjem javnega naročilasiehe Unterlagen mit Anlagen und Vertragsbedingungen der Stadt Essen
Elektronsko izdajanje računovObvezno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjeda
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjeda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Ni okvirnega sporazuma
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoVergabekammer Westfalen
Informacije o rokih za revizijo: Die Sport- und Bäderbetriebe weisen darauf hin, dass ein Nachprüfungsantrag nur zulässig ist, soweit 1. der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber der Vergabestelle innerhalb von spätestens 10 Tagen gerügt hat, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber der Vergabestelle gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der EU-Bekanntmachung genannten Teilnahmefrist oder der in den Vergabeunterlagen benannten Frist zur Abgabe der Angebote gegenüber der Vergabestelle gerügt werden, 4. der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung der Vergabestelle, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, gestellt wird. Weitere Einzelheiten können § 160 GWB entnommen werden.
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročilaSport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkihVergabekammer Westfalen
Organizacija, ki prejema prijave za sodelovanjeSport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeSport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Registrska številkaDE119651740
Poštni naslovRottstraße 17
MestoEssen
Poštna številka45127
Podregija države (NUTS)Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
DržavaNemčija
E-naslovvergabe@gve.essen.de
Tel.+49 2018880901
Faks+49 2018880930
Spletni naslovhttps://www.gve-gruppe.de
Vloge te organizacije
Kupec
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila
Organizacija, ki prejema prijave za sodelovanje
8.1.
ORG-0002
Uradno imeVergabekammer Westfalen
Registrska številka05515-03004-07
Poštni naslovAlbrecht-Thaer-Straße 9
MestoMünster
Poštna številka48147
Podregija države (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
DržavaNemčija
Kontaktna točkaVergabekammer
E-naslovvergabekammer@brms.nrw.de
Tel.+49 2514111604
Faks+49 2514112165
Spletni naslovhttps://www.bezreg-muenster.de/kontaktseite-vergabekammer-westfalen
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
8.1.
ORG-0003
Uradno imeDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrska številka0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
Poštna številka53119
Podregija države (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
DržavaNemčija
E-naslovnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Tel.+49228996100
Vloge te organizacije
TED eSender
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestilabf15f1f8-d6b2-48de-b13b-1ccc0f8c7f94  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila29/06/2026 15:31:47 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilonemščina
Številka objave obvestila452293-2026
Številka izdaje UL S124/2026
Datum objave01/07/2026