462213-2026 - Javni razpis
Nemčija – Storitve, povezane s programsko opremo – Palo Alto Fachhandelspartner (FHP)-Ausschreibung
OJ S 127/2026 06/07/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev - Obvestilo o spremembi obvestila
Storitve
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeBITMARCK GmbH
E-naslovTeam.BITMARCK@twobirds.com
Pravna vrsta kupcaJavno podjetje
Dejavnost javnega naročnikaZdravje
2. Postopek
2.1.
Postopek
NaslovPalo Alto Fachhandelspartner (FHP)-Ausschreibung
OpisBeschafft wird eine EVB-IT Rahmenvereinbarung mit einem Auftragnehmer. Vertragsgegenstand sind Artikel des Palo Alto Enterprise Program for attached Subscriptions ("ELA"), des Palo Alto Program for Hardware Support ("ESA") Partner Services des Auftragnehmers, Hersteller Services der Palo Alto sowie sonstige abrufbare Palo Alto-Produkte/Leistungen des Herstellers Palo Alto Networks, Inc.
Identifikator postopka74896566-9e91-4d56-88db-0b748410361b
Notranji identifikatorBM154 PaloAlto Rahmenvertrag
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenda
Obrazložitev za pospešen postopekDer Beschaffungszweck des gegenständlichen Vergabeverfahrens besteht darin, die für das Jahr 2026 maßgeblichen Konditionen für die im Einzelabruf vorgesehenen ELA- und ESA-Leistungen für die gesamte Vertragslaufzeit festzuschreiben. Eine Zuschlagserteilung und/oder initialer Abruf erst nach dem 28.07.2026 würde den Beschaffungszweck vereiteln.
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaStoritve
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 72260000 Storitve, povezane s programsko opremo
Dodatna klasifikacija (cpv): 50312000 Vzdrževanje in popravilo računalniške opreme, 72253000 Storitve služb za pomoč uporabnikom in podporne storitve, 72268000 Storitve oskrbe s programsko opremo, 72590000 Strokovne storitve, povezane z računalniki
2.1.2.
Kraj izvajanja
Kjer koli
Dodatne informacijeDer Erfüllungsort richtet sich nach dem Vertragswerk.
2.1.3.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV9 900 000,00 EUR
Najvišja vrednost okvirnega sporazuma9 900 000,00 EUR
2.1.4.
Splošne informacije
Dodatne informacije#Bekanntmachungs-ID: CXS0Y5GYTWBRG41R# /
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 21 des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes, § 98c des Aufenthaltsgesetzes, § 19 des Mindestlohngesetzes, § 21 des Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetzes und § 22 des Lieferkettensorgfaltspflichtengesetzes durch die Abgabe einer entsprechende Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 10) zu belegen.
Sodelovanje v hudodelski združbiDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Pranje denarja ali financiranje terorizmaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
GoljufijeDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
KorupcijaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der Vordrucke "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" " (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der Vordrucke "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Plačilna nesposobnostDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Sredstva upravlja stečajni upraviteljDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Huda kršitev poklicnih pravilDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Dogovori z drugimi gospodarskimi subjekti z namenom izkrivljanja konkurenceDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Predčasna odpoved pogodbe, odškodnina ali druge primerljive sankcijeDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuDie Bieter haben das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 GWB bzw. § 124 GWB durch die Abgabe einer entsprechenden Eigenerklärung gemäß der "Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" (dort V 08 und V 09) zu belegen.
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
NaslovPalo Alto Fachhandelspartner (FHP)-Ausschreibung
OpisBeschafft wird eine EVB-IT Rahmenvereinbarung mit einem Auftragnehmer. Vertragsgegenstand sind Artikel des Palo Alto Enterprise Program for attached Subscriptions ("ELA"), des Palo Alto Program for Hardware Support ("ESA") Partner Services des Auftragnehmers, Hersteller Services der Palo Alto sowie sonstige abrufbare Palo Alto-Produkte/Leistungen des Herstellers Palo Alto Networks, Inc.
Notranji identifikatorBM154 PaloAlto Rahmenvertrag
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaStoritve
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 72260000 Storitve, povezane s programsko opremo
Dodatna klasifikacija (cpv): 50312000 Vzdrževanje in popravilo računalniške opreme, 72253000 Storitve služb za pomoč uporabnikom in podporne storitve, 72268000 Storitve oskrbe s programsko opremo, 72590000 Strokovne storitve, povezane z računalniki
5.1.2.
Kraj izvajanja
Kjer koli
Dodatne informacijeDer Erfüllungsort richtet sich nach dem Vertragswerk.
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje36 Meseci
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Navesti je treba imena in poklicne kvalifikacije osebja, ki izvaja javno naročiloSe ne zahteva
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihda
To javno naročilo je primerno tudi za mala in srednja podjetja (MSP)ne
Dodatne informacijeAlleiniges Zuschlagskriterium für die EVB-IT Rahmenvereinbarung ist der Preis (100 %).
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloZavarovanje za poklicno tveganje
Opis merila za izborBetriebshaftpflichtversicherung oder vergleichbare Versicherung (V 06) (Mit dem Angebot; Mittels Dritterklärung): Nachweis einer bestehenden, aktuell gültigen Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung mit einer Deckungssumme in Höhe von mind. 3 Mio. Euro pro Jahr und Schadensfall sowohl für Personen- als auch Sachschäden als auch für Vermögensschäden einschließlich Haftpflichtansprüchen für Datenschutzverstöße oder Datenverlust (Mindestanforderung). Sofern der aktuelle Nachweis der Betriebshaftpflichtversicherung den Versicherungsschutz für Haftpflichtansprüche wegen Datenschutzverstößen oder Datenverlust nicht explizit ausweist, Erklärung des Bieters, dass dieser Versicherungsschutz von der Betriebshaftpflichtversicherung im geforderten Umfang abgedeckt ist und das Bedingungswerk auf Nachfrage nachgereicht wird (nur sofern erforderlich - dann aber Mindestanforderung). Alternativ zum Nachweis der bestehenden, aktuell gültigen Betriebshaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren marktüblichen Versicherung hat der Bieter eine Eigenerklärung dahingehend abzugehen, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftraggebers abzuschließen und in diesem Falle dem Angebot die Erklärung eines Versicherers (in unbeglaubigter Kopie) beizufügen, dass dieser im Auftragsfall zum Abschluss einer entsprechenden Versicherung mit dem Bieter bereit ist (Mindestanforderung, wenn keine Betriebshaftpflichtversicherung nach oben genannten Anforderungen nachgewiesen wird). Sofern die zusätzliche, flankierende Eigenerklärung und /oder die Eigenerklärung hinsichtlich des Nachweises Betriebshaftpflichtversicherung oder vergleichbarer Versicherung abzugeben sind, hat der Bieter die Eigenerklärung mittels ausgefülltem Vordruck V 06 der " Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung" einzureichen.

MeriloUkrepi za zagotavljanje kakovosti
Opis merila za izborEigenerklärung zur Zertifizierung als "Palo Alto Diamond" (V 07 der " Vordrucke Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung") (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Der Bieter erklärt: "Zum Zeitpunkt des Ablaufs der Angebotsfrist verfüge ich über eine gültige Zertifizierung als "Palo Alto Diamond"-Partner. (Mindestanforderung)

MeriloVpis v ustrezen profesionalni register
Opis merila za izborNachweis über die erlaubte Berufsausübung (V 05 der "Eignung & Ausschlussgründe_Palo Alto FHP-Ausschreibung") (Mit dem Angebot; Mittels Dritterklärung): Nachweis über die erlaubte Berufsausübung, je nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Unternehmen ansässig ist, entweder über die Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister dieses Staates (in nicht beglaubigter Kopie) oder durch Nachweis auf andere Weise. Vorgenannte Unterlagen dürfen im Zeitpunkt des Ablaufes der Angebotsfrist nicht älter als 6 Monate sein. (Mindestanforderung)
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilanemščina
Rok za zahtevanje dodatnih informacij30/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXS0Y5GYTWBRG41R/documents
Sprotni komunikacijski kanal
Spletni naslovhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXS0Y5GYTWBRG41R
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXS0Y5GYTWBRG41R
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjenemščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Ponudniki lahko predložijo več kot eno ponudboNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb10/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna21 Dnevi
Informacije, ki se lahko dodajo po roku za predložitev
Po presoji kupca se lahko vsi manjkajoči dokumenti v zvezi s ponudbo predložijo pozneje.
Dodatne informacijeDer Auftraggeber kann die Bieter unter Einhaltung der Grundsätze der Transparenz und der Gleichbehandlung auffordern, fehlende, unvollständige oder fehlerhafte unternehmensbezogene Unterlagen, insbesondere Eigenerklärungen, Angaben, Bescheinigungen oder sonstige Nachweise, nachzureichen, zu vervollständigen oder zu korrigieren, oder fehlende oder unvollständige leistungsbezogene Unterlagen nachzureichen oder zu vervollständigen. Die Nachforderung von leistungsbezogenen Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung der Angebote anhand der Zuschlagskriterien betreffen, ist ausgeschlossen. Dies gilt nicht für Preisangaben, wenn es sich um unwesentliche Einzelpositionen handelt, deren Einzelpreise den Gesamtpreis nicht verändern oder die Wertungsreihenfolge und den Wettbewerb nicht beeinträchtigen.
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Pogoji, povezani z izvajanjem javnega naročilaEigenerklärung Bezug Russland
Elektronsko izdajanje računovDovoljeno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjeda
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjeda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Okvirni sporazum brez ponovnega odpiranja konkurence
Največje število udeležencev1
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Informacije o rokih za revizijo: Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročilaBITMARCK GmbH
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkihVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Organizacija, ki prejema prijave za sodelovanjeBITMARCK GmbH
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeBITMARCK GmbH
Registrska številkaHRB 20680
Poštni naslovKruppstraße 64
MestoEssen
Poštna številka45145
Podregija države (NUTS)Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
DržavaNemčija
Kontaktna točkaBird & Bird LLP
E-naslovTeam.BITMARCK@twobirds.com
Tel.+49 211 2005 6237
Faks+49 211 2005 6011
Spletni naslovhttps://www.bitmarck.de
Vloge te organizacije
Kupec
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila
Organizacija, ki prejema prijave za sodelovanje
8.1.
ORG-0002
Uradno imeVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Registrska številkat:+49 2289499-0
Poštni naslovKaiser-Friedrich-Str. 16
MestoBonn
Poštna številka53113
Podregija države (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
DržavaNemčija
Kontaktna točkaVergabekammer
E-naslovvk@bundeskartellamt.bund.de
Tel.+49 2289499-0
Faks+49 2289499-163
Spletni naslovhttps://www.bundeskartellamt.de
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
8.1.
ORG-0003
Uradno imeVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Registrska številkat:+49 2289499-0
Poštni naslovKaiser-Friedrich-Straße 16
MestoBonn
Poštna številka53113
Podregija države (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
DržavaNemčija
E-naslovvk@bundeskartellamt.bund.de
Tel.+49 2289499-0
Faks+49 2289499-163
Spletni naslovhttps://www.bundeskartellamt.de
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
8.1.
ORG-0004
Uradno imeDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrska številka0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
Poštna številka53119
Podregija države (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
DržavaNemčija
E-naslovnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Tel.+49228996100
Vloge te organizacije
TED eSender
10. Sprememba
Različica prejšnjega obvestila, ki se spreminja6a53bf67-44cd-4b2f-b153-cddbdceccb41-01
Glavni razlog za sprememboInformacije so zdaj na voljo
OpisBeantwortung Bieterfragen und Anpassung Preisblatt
10.1.
Sprememba
Identifikator oddelkaPROCEDURE
Opis spremembBieterfragen wurden über den Fragen-Antworten-Katalog beantwortet. Aus diesem Grund wurde der Fragen-Antwortenkatsalog im Wege eines Austauschs aktualisiert. Daneben wurde ein überarbeitetes Preisblatt hochgeladen und das alte Preisblatt ausgetauscht. Fehlerhafte Herstellerlistenpreise wurden korrigiert, Credits sind nunmehr nur noch informativ bieterseitig einzutragen und eine herstellerseitig nicht mehr existente Zertifizierung wurde als Leistungsanforderung im Preisblatt entfernt.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila so bili spremenjeni dne02/07/2026
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestila27041b40-1956-47ce-933b-67a341787b0a  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila02/07/2026 19:17:41 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilonemščina
Številka objave obvestila462213-2026
Številka izdaje UL S127/2026
Datum objave06/07/2026