477431-2026 - Javni razpis
Bolgarija – Razni stroji za splošne in posebne namene – Доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5
OJ S 131/2026 10/07/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Blago
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno ime"БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
E-naslovrstankova@bdz.bg
Pravna vrsta kupcaJavno podjetje
Dejavnost naročnikaŽelezniški promet
2. Postopek
2.1.
Postopek
NaslovДоставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5
OpisНастоящата обществена поръчка има за цел избор на изпълнител за извършване на доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5. Изискванията на Възложителя за изпълнение на обществената поръчка са подробно описани в „Техническа спецификация за обществена поръчка с предмет: „Доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5“ от документацията за участие.
Identifikator postopkaf36d5d0b-a833-4563-ae8a-cc879fd79622
Notranji identifikator592064
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 42900000 Razni stroji za splošne in posebne namene
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovул. Стефансон № 5  
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
2.1.3.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV1 399 800,00 EUR
2.1.4.
Splošne informacije
Dodatne informacijeI. Условия, наличието на които води до отстраняване на участниците от обществената поръчка: 1. При наличието на основанията по чл. 107 от ЗОП, във връзка с чл. 144, ал. 2 от ЗОП. Участник, който не е декриптирал офертата си, в т.ч. съдържащото се в нея ценово предложение, в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява на основание чл.107, т.5 от ЗОП. 2. При наличието на основанията по чл. 54, ал.1 т.1-7 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т.1 от ЗОП и при наличието на специфичните национални основания за отстраняване. 2.1. Участник, за когото са налице основания по чл.54, ал.1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, и не е представил доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, съгласно чл. 56, ал.1 от ЗОП. 2.2. На основание чл. 101, ал. 11 от ЗОП, свързани лица не могат да бъдат самостоятелни кандидати или участници в една и съща процедура. 3. Други основания за отстраняване: Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице забраните и ограниченията, поставени в чл.5к, параграф 1 от Регл. на Съвета (ЕС)№ 833/2014 г. от 31 юли 2014 г., относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. II. Гаранцията за изпълнение на договора за обществената поръчка е в размер е 5 % от общата стойност на договора без ДДС, със срок на валидност срока на договора плюс 30 /тридесет/ дни, и се представя в една от следните форми: - безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал, или - застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в оригинал или - парична сума (депозит), внесена по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: „БДЖ-Пътнически превози“ ЕООД, Банка: Юробанк България АД, гр. София, IBAN: BG29 BPBI 7942 3376 5165 05, BIC: BPBIBGSF. Условията и сроковете за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение са посочени в проекта на договор за обществената поръчка. Гаранцията за авансово плащане обезпечава 100% стойността на аванса, определен в проекта на договора, в размер до 30% от стойността на сьответния етап без ДДС (в случай, че участникът, определен за изпълнител е заявил желание за ползване на авансово плащане). Гаранцията, обезпечаваща авансово предоставените средства, следва да отговаря на изискванията на чл. 111 от ЗОП и се представя в една от изброените по-горе форми. Когато гаранцията за изпълнение на договора, или гаранцията за авансово представени средства са учредени в чуждестранна банка и чужда валута, е необходимо стойността им да отговаря на евровата равностойност, изчислена по официалния курс на БНБ в деня на учредяването им, като същите следва да са в официален превод на български език. III. С оглед спецификата на предмета на поръчката и необходимостта участниците да се запознаят с фактическото състояние на съществуващите съоръжения, инфраструктурата и условията за изпълнение на дейностите, Възложителят предвижда задължително извършване на оглед на територията на Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5“. Същият се извършва в рамките на работното време на Възложителя от 8:00 до 16:45часа, преди изтичане на срока за получаване на офертите, посочен в обявлението за обществената поръчка. Огледът следва да се заяви най-малко 24 часа преди извършването му, чрез подаване на заявка за оглед, изготвена по образеца от документацията за участиe, на имейл: myanev@bdz.bg. За заявяване на оглед – лице за контакт: инж.Методи Янев, телефон за контакт: 0886804612. При извършване на огледа лицата подписват Протокол за извършен оглед.
Pravna podlaga
Direktiva 2014/25/EU
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Sodelovanje v hudodelski združbiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
GoljufijeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranje denarja ali financiranje terorizmaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
StečajКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Plačilna nesposobnostКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dogovor z upnikiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sredstva upravlja stečajni upraviteljКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
NaslovДоставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5
OpisНастоящата обществена поръчка има за цел избор на изпълнител за извършване на доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5. Изискванията на Възложителя за изпълнение на обществената поръчка са подробно описани в „Техническа спецификация за обществена поръчка с предмет: „Доставка, монтаж, тестване и гаранционна поддръжка на система за външно почистване на вагони и система за почистване на вакуумни тоалетни във Вагонно депо „Надежда“, гр. София. ул. „Стефансон № 5“ от документацията за участие.
Notranji identifikator592064
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 42900000 Razni stroji za splošne in posebne namene
5.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovул. "Стефансон" № 5  
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje31 Meseci
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj0
5.1.5.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV1 399 800,00 EUR
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihda
Dodatne informacijeПосочената в секция „Планиран срок”, поле „Продължителност (BT-36-Lot)” от обявлението продължителност на поръчката е с включена гаранционна поддръжка. Същата е индикативна, в зависимост от предложения от Изпълнителя срок за гаранционна поддръжка и предложения срок за изпълнение.
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
Merila za zeleno javno naročanjeNi meril za zelena javna naročila
5.1.8.
Merila dostopnosti
Pogoji dostopnosti za invalidne osebe niso vključeni, ker predmet javnega naročila ni namenjen temu, da bi ga uporabljale fizične osebe
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloSplošni letni promet
Opis merila za izborУчастникът трябва да е реализирал общ оборот в размер на 500 000 евро, през последните 3 (три) приключили финансови години, а за чуждестранни лица - за последните три приключили финансови години, съгласно законодателството на държавата-членка, в която участникът е установен. Съгласно §2, т.66 от Допълнителните разпоредби на ЗОП, „годишен общ оборот” е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. Деклариране: При подаване на офертата участниците декларират в полето „Общ годишен оборот“ от раздел Б: Икономическо и финансово състояние в част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП съответствието си с поставения критерий за подбор. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП съответствието с горното изискване се доказва с представянето на един или няколко от следните документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 и 4 от ЗОП: - заверени копия на годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; - справка за общия оборот. Информацията по чл. 62, ал.1, т. 3 и 4 от ЗОП обхваща последните три приключили финансови години, като може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. Съгласно чл.62, ал.2 от ЗОП, когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ.

MeriloReference o določenih dobavah
Opis merila za izborУчастникът следва да е изпълнил минимум една доставка с еднакъв или сходен предмет на обществената поръчка. За дейност с предмет, сходен с предмета на поръчката, Възложителят ще приема изпълнени дейности по доставка, монтаж, въвеждане в експлоатация и гаранционно обслужване на индустриални и/или автоматизирани системи, съоръжения или инсталации за почистване, санитарно обслужване, обработка на течности, отпадъчни води или други технологични процеси. Деклариране: Деклариране съответствието с изискването по чл. 63, ал. 1, т. 1 от ЗОП се извършва чрез представяне на информация за изпълнените дейности през последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата в предоставения от него ЕЕДОП. Информацията следва да включва дейности, чието изпълнение е приключило в посочения период чрез описание на извършените дейности, стойност, начална и крайна дата на периода на изпълнение, и получател. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП, съответствието с поставеното изискване се доказва чрез Списък на доставките, еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка, изпълнени през последните три години, считано от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателства за извършените доставки.

MeriloTehniki ali tehnična telesa za nadzor kakovosti
Opis merila za izborУчастникът да разполага с персонал и/или ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнение на поръчката, включващ най-малко: - Координатор по безопасност и здраве, отговарящ на изискванията на чл. 5, ал. 2 от Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи; - минимум две лица с придобита квалификационна група по електробезопасност не по-ниска от V група. Деклариране: При подаването на офертата си участникът декларира в ЕЕДОП данни за персонала и/или ръководния състав, който ще изпълнява поръчката, включително заемана позиция, образование и професионална квалификация, съобразно поставените изисквания. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП съответствието с поставения критерий за подбор се доказва съгласно чл. 64, ал. 1, т. 6 от ЗОП чрез представяне на списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението ѝ, както и документи, удостоверяващи професионалната компетентност на лицата.
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo
VrstaKakovost
Ime(Су1)– Срок за изпълнение на Етап 1- Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за вакуумно почистване на резервоарите за отпадни води, включително модул за пречистване
Opis(Су1)– Срок за изпълнение на Етап 1- Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за вакуумно почистване на резервоарите за отпадни води, включително модул за пречистване, считано от датата на подписване на договора. Показателят "Срок за изпълнение на Етап 1- Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за вакуумно почистване на резервоарите за отпадни води, включително модул за пречистване" е с относителна тежест 15% (максимална стойност 15 точки). Забележка: * Участниците следва да предлагат стойност на показателя Су 1, изразена в цели положителни числа (в дни). Предложеният срок за Етап 1 не може да бъде по-кратък от 120 дни и по-дълъг от 150 дни. Предложения, които не съдържат информация за срока на Етап 1 и/или не са посочени в дни като цели положителни числа, се отстраняват от участие.
Kategorija merila za oddajo javnega naročila težaPonder (točke, točno)
Številka v merilu za oddajo15
Merilo
VrstaKakovost
Ime(Су2) – Срок за изпълнение на Етап 2 – Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за външно измиване на пътнически вагони и мотрисни влакове.
Opis(Су2) – Срок за изпълнение на Етап 2 – Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за външно измиване на пътнически вагони и мотрисни влакове, считано от датата на подписване на договора. Показателят (Су2) – "Срок за изпълнение на Етап 2 – Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на машина за външно измиване на пътнически вагони и мотрисни влакове" е с относителна тежест 15% (максимална стойност 15 точки). Забележка: * Участниците следва да предлагат стойност на показателя Су 2, изразена в цели положителни числа (в дни). Предложеният срок за Етап 2 не може да бъде по-кратък от 180 дни и по-дълъг от 210 дни. Предложения, които не съдържат информация за срока на Етап 2 и/или не са посочени в дни като цели положителни числа, се отстраняват от участие.
Kategorija merila za oddajo javnega naročila težaPonder (točke, točno)
Številka v merilu za oddajo15
Merilo
VrstaCena
Ime(Ц) - Предложена обща цена за изпълнение
OpisПоказателят „ Предложена обща цена за изпълнение", е с относителна тежест 70% (максимална стойност 70 точки)
Kategorija merila za oddajo javnega naročila težaPonder (točke, točno)
Številka v merilu za oddajo70
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilabolgarščina
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://app.eop.bg/today/592064
Sprotni komunikacijski kanal
ImeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://app.eop.bg/today/592064
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjebolgarščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb14/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna6 Meseci
Informacije o javnem odpiranju
Datum odprtja17/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
LokacijaВ системата
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Pogoji, povezani z izvajanjem javnega naročilaУсловията, свързани с изпълнението на договора, са регламентирани в проекта на договор от документацията за участие.
Elektronsko izdajanje računovDovoljeno
Finančna ureditevУсловията, срока и начина на плащане се извършва при условията визирани в проекта на договор.
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Ni okvirnega sporazuma
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoКомисия за защита на конкуренцията
Informacije o rokih za revizijo: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП.
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede davkov, ki se uporablja v kraju izvajanja naročilaНационална агенция за приходите
Spletni naslov davčne zakonodaje: https://nra.bg
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede varstva okolja, ki se uporablja v kraju izvajanja naročilaМинистерство на околната среда и водите
Spletni naslov okoljske zakonodaje: https://www.moew.government.bg/
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede zaščite delovnega mesta in pogojev za delo, ki se uporablja v kraju izvajanja naročilaМинистерство на труда и социалната политика
Spletni naslov delovne zakonodaje: https://www.mlsp.government.bg/
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila"БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkihКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno ime"БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
Registrska številka175405647
Poštni naslovул. "Иван Вазов" № 3
Mestoгр. София
Poštna številka1080
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaРосица Веселинова Станкова
E-naslovrstankova@bdz.bg
Tel.+359 889277775
Spletni naslovhttps://www.bdz.bg
Profil kupcahttps://app.eop.bg/buyer/26628
Vloge te organizacije
Kupec
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila
8.1.
ORG-0002
Uradno imeКомисия за защита на конкуренцията
Registrska številka000698612
Poštni naslovбул. Витоша № 18
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaКомисия за защита на конкуренцията
E-naslovdelovodstvo@cpc.bg
Tel.+359 29356113
Faks+359 29807315
Spletni naslovhttp://www.cpc.bg
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
8.1.
ORG-0003
Uradno imeНационална агенция за приходите
Registrska številka131063188
Poštni naslovбул. „Княз Александър Дондуков" № 52
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
E-naslovinfocenter@nra.bg
Tel.0700 18 700
Spletni naslovhttps://nra.bg
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede davkov, ki se uporablja v kraju izvajanja naročila
8.1.
ORG-0004
Uradno imeМинистерство на околната среда и водите
Registrska številka000697371
Poštni naslovбул. „Княгиня Мария Луиза“ № 22
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
E-naslovedno_gishe@moew.government.bg
Tel.+359 2 940 60 00
Spletni naslovhttps://www.moew.government.bg/
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede varstva okolja, ki se uporablja v kraju izvajanja naročila
8.1.
ORG-0005
Uradno imeМинистерство на труда и социалната политика
Registrska številka000695395
Poštni naslovул. „Триадица“ № 2
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
E-naslove-uslugi@mlsp.government.bg
Tel.+359 2 8119 412
Spletni naslovhttps://www.mlsp.government.bg/
Vloge te organizacije
Organizacija, ki daje informacije o splošnem regulativnem okviru glede zaščite delovnega mesta in pogojev za delo, ki se uporablja v kraju izvajanja naročila
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestila1ca2cb4d-2206-4036-b800-c5713a1acb8c  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila17
Datum pošiljanja obvestila09/07/2026 13:29:54 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilobolgarščina
Številka objave obvestila477431-2026
Številka izdaje UL S131/2026
Datum objave10/07/2026