477642-2026 - Javni razpis
Bolgarija – Elektrika – ДОСТАВКА НА НЕТНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ НА СВОБОДЕН ПАЗАР ЗА НУЖДИТЕ НА ОБЩИНА СВОГЕ ЗА ОБЕКТИ, ПРИСЪЕДИНЕНИ НА НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
OJ S 131/2026 10/07/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Blago
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeОБЩИНА СВОГЕ
E-naslovd.vutova@svoge.bg
Pravna vrsta kupcaLokalni organ
Dejavnost javnega naročnikaJavna uprava
2. Postopek
2.1.
Postopek
NaslovДОСТАВКА НА НЕТНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ НА СВОБОДЕН ПАЗАР ЗА НУЖДИТЕ НА ОБЩИНА СВОГЕ ЗА ОБЕКТИ, ПРИСЪЕДИНЕНИ НА НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
OpisДОСТАВКА НА НЕТНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ НА СВОБОДЕН ПАЗАР ЗА НУЖДИТЕ НА ОБЩИНА СВОГЕ ЗА ОБЕКТИ, ПРИСЪЕДИНЕНИ НА НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ Прогнозното количество за срока на договора: 2400 MWh за нуждите на 297 обекта, присъединени на ниско напрежение.
Identifikator postopkaeeff8812-d798-46e1-88b8-6c4a039b1332
Notranji identifikator595049
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 09310000 Elektrika
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovСвоге  
MestoСвоге
Poštna številka2260
Podregija države (NUTS)София (BG412)
DržavaBolgarija
2.1.3.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV288 000,00 EUR
2.1.4.
Splošne informacije
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Sodelovanje v hudodelski združbiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
GoljufijeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pranje denarja ali financiranje terorizmaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju socialnega pravaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Kršitev obveznosti na področju delovnega pravaКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание. опитал е да: а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitevЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
StečajКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Plačilna nesposobnostКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dogovor z upnikiКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sredstva upravlja stečajni upraviteljКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dogovori z drugimi gospodarskimi subjekti z namenom izkrivljanja konkurenceКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Predčasna odpoved pogodbe, odškodnina ali druge primerljive sankcijeЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
NaslovДОСТАВКА НА НЕТНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ НА СВОБОДЕН ПАЗАР ЗА НУЖДИТЕ НА ОБЩИНА СВОГЕ ЗА ОБЕКТИ, ПРИСЪЕДИНЕНИ НА НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
OpisДОСТАВКА НА НЕТНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ НА СВОБОДЕН ПАЗАР ЗА НУЖДИТЕ НА ОБЩИНА СВОГЕ ЗА ОБЕКТИ, ПРИСЪЕДИНЕНИ НА НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ Прогнозното количество за срока на договора: 2400 MWh за нуждите на 297 обекта, присъединени на ниско напрежение.
Notranji identifikator595049
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 09310000 Elektrika
5.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovСвоге  
MestoСвоге
Poštna številka2260
Podregija države (NUTS)София (BG412)
DržavaBolgarija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje12 Meseci
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj0
5.1.5.
Vrednost
Ocenjena vrednost brez DDV288 000,00 EUR
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihne
Dodatne informacijeВ процедурата може да участва всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, които отговарят на условията на чл. 10, ал. 1 от ЗОП и изискванията на Възложителя. За участника не трябва да са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3, т. 4 и т. 5 от ЗОП, чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, чл. 91 от ЗКПЛЗПД, временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки на основание чл.83а, ал.5, т.1 от ЗАНН и условията по чл. 107 от ЗОП. Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП, чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, чл. 91 от ЗКПЛЗПД и временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки на основание чл.83а, ал.5, т.1 от ЗАНН се попълва в ЕЕДОП в Част III, Раздел А, Б, В и Г. Възложителят отстранява участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 5к от Регламент (EС) № 2022/576 на Съвета от 8 април 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Забележка: Информацията относно наличието или липсата на обстоятелства по 5к от Регламент (EС) № 2022/576 на Съвета от 8 април 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. се декларира от участниците с декларация по образец в част 1. Изисквания за лично състояние и критерии за подбор. Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 3 % от стойността на договора за изпълнение без ДДС. Гаранцията може да бъде под формата на: Парична сума, преведена по банкова сметка на Възложителя. или безусловна и неотменяема банкова гаранция, издадена в полза на възложителя със срок на валидност не по-малък от 30 дни след изтичане срока на договора. или застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя Участникът сам избира формата на гаранцията за изпълнение на договора. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: • Банка: Общинска банка АД • Банков код (BIC): SOMBBGSF • Банкова сметка (IBAN): BG 65 SOMB 91303390000001 Финансиране: бюджетни средства
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
Merila za zeleno javno naročanjeNi meril za zelena javna naročila
5.1.8.
Merila dostopnosti
Pogoji dostopnosti za invalidne osebe niso vključeni, ker predmet javnega naročila ni namenjen temu, da bi ga uporabljale fizične osebe
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloVpis v trgovski register
Opis merila za izbor1.1.Участникът следва да притежава валидна лицензия, издадена от Комисия за енергийно и водно регулиране /КЕВР/ за дейността „търговия с електрическа енергия", на основание чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката /ЗЕ/ с права и задължения за дейността "координатор на стандартна балансираща група", в съответствие с чл.39, ал.5 от ЗЕ във връзка с чл. 58 от ПТЕЕ или да притежава такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която е установен, за участниците - чуждестранни лица. За доказване на съответствие с изискането участникът попълва Част IV: "Критерии за подбор", Раздел А: „Годност", от електронния Единен европейски документ за обществени поръчки /ЕЕДОП/, като представи информация за притежаваната лицензия, с посочване на номера, под който е вписан в публичния регистър, поддържан от КЕВР и номера на лицензията. 1.2.Участникът следва да е вписан в регистъра на „ЕСО" ЕАД като „Координатор на стандартна балансираща група" с посочен статус „Активен" или да притежава такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която е установен, за участниците - чуждестранни лица. За доказване на съответствие с изискането участникът попълва Част IV: "Критерии за подбор", Раздел А: „Годност", от Единен европейски документ за обществени поръчки /ЕЕДОП/. Участниците посочват и номер, под който са вписани в публичния регистър на търговските участници регистрирани като координатори на стандартни балансиращи групи, поддържан от КЕВР. Участниците отбелязват EIC код със статус "Активен", съгласно притежаваната регистрация в „Регистър на търговските участници регистрирани като координатори на стандартни балансиращи групи” на ЕСО ЕАД. Изискванията по т. 1.1. и т. 1.2. се прилагат за местните и чуждестранните лица включително, тъй като за търговия с електрическа енергия и за дейността координатор на стандартна балансираща група се изисква лиценз и съответни регистрации по местното законодателство - чл. 58, ал. 1, т. 1 и т. 3 от Правилата за търговия с електрическа енергия, във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 7, във връзка с чл. 39, ал. 5, във вр. с ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката. Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа. Доказателствата за поставените условия по т.1.1 и т.1.2 могат да бъдат изискани в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, или се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1 от ЗОП - преди сключване на договора за обществена поръчка. Възложителят изисква от участника (определен за изпълнител), в т.ч. и подизпълнители, които са посочени от него, че ще изпълняват съответни дейности, да представят документи по смисъла на чл.60 от ЗОП удостоверяващи тези им права:  заверено копие на валиден лиценз, издаден от КЕВР за „Търговия с електрическа енергия“ съгласно чл.39, ал.1 от ЗЕ;  заверено копие на решение на КЕВР за допълване на лицензията с правата и задълженията, свързани с дейността „координатор на балансираща група“, съгласно чл.39, ал.5 от ЗЕ;  доказателство за регистрация в „Регистър на търговските участници регистрирани като координатори на стандартни балансиращи групи“ на „ЕСО” ЕАД. В случаите по чл.112, ал.9, т.1 от ЗОП, преди сключване на договора определеният изпълнител декларира писмено, че предоставените документи са актуални.

MeriloReference o določenih dobavah
Opis merila za izborПрез последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата, участникът следва да е изпълнил дейност/-и (една или повече) с предмет и обем, идентичен или сходен с този на настоящата обществена поръчката. Под „изпълнени дейности“ се разбират такива, които независимо от датата на започване на изпълнението, са приключили в посочения по-горе период. Под „дейност с предмет и обем сходен с тези на настоящата обществена поръчка“ следва да се разбира реализирани доставки на електрическа енергия средно и/или ниско напрежение с общ сумарен обем на доставките (без значение вида напрежение) от минимум 2000 МВтч, и упражняване на дейност като координатор на балансираща група. Участниците удостоверяват съответствие с поставеното изискване при подаване на оферта с попълване на съответната част от ЕЕДОП, Част IV: Критерии за подбор, раздел В „За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид" на ЕЕДОП. Информацията да описва изпълнените от тях дейности през определения от възложителя период с описание на същите, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите. В случаите на чл.67, ал.5 и при чл.112, ал.1 от ЗОП се доказва с представяне на: Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, съобразно декларираната от участника в ЕЕДОП информация по този критерий за подбор, придружен с документи, които доказват извършената доставка. В случаите по чл.112, ал.9, т.1 от ЗОП, преди сключване на договора определеният изпълнител декларира писмено, че предоставените документи са актуални. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. При участие на подизпълнители, същите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата. Ако участникът използва капацитета на трети лица, същите следва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът ще използва техния капацитет, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата. В случаите по чл.112, ал.9, т.1 от ЗОП, преди сключване на договора определеният изпълнител декларира писмено, че предоставените документи са актуални.
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo
VrstaCena
ImeОбществената поръчка ще бъде възложена въз основа на икономически най-изгодната оферта, която ще бъде определена по критерий „най-ниска цена“ в съответствие с чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
OpisНа първо място се класира участника, предложил най-ниска обща цена* за доставка на 1 MWh нетна активна електрическа енергия. Възложителят залага служебна цена за 1 MWh нетна активна електрическа енергия в размер на 100 евро без ДДС, посредством която ще се извърши класиране на офертите, като по този начин ще се класира участника предложил най-ниска цена обща цена на първо място, получена от служебната цена увеличена с предложената добавка.
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilabolgarščina
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://app.eop.bg/today/595049
Sprotni komunikacijski kanal
ImeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://app.eop.bg/today/595049
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjebolgarščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb12/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna3 Meseci
Informacije o javnem odpiranju
Datum odprtja13/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
LokacijaВ системата След декриптирането на офертите от председателя на комисията в публичната преписка на поръчката автоматично се визуализират наименованията, съответно имената, на участниците, включително участниците в обединението, когато е приложимо, както и информация за датата и часа на подаването на офертите.
Dodatne informacijeКомисията започва работа след като декриптира подадените оферти. Всички оферти се декриптират на датата и часа, посочени в обявлението за настоящата обществена поръчка.
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Elektronsko izdajanje računovDovoljeno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjene
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjene
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Ni okvirnega sporazuma
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoКомисия за защита на конкуренцията
Informacije o rokih za revizijo: Сроковете за подаване на жалба по процедурата са съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkihОБЩИНА СВОГЕ
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeОБЩИНА СВОГЕ
Registrska številka000776502
Poštni naslovул. АЛЕКСАНДЪР СТАМБОЛИЙСКИ №.7
Mestoгр.Своге
Poštna številka2260
Podregija države (NUTS)София (BG412)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaДесислава Вутова
E-naslovd.vutova@svoge.bg
Tel.+359 72622124
Profil kupcahttps://app.eop.bg/buyer/2346
Vloge te organizacije
Kupec
Organizacija, ki daje dodatne informacije o revizijskih postopkih
8.1.
ORG-0002
Uradno imeКомисия за защита на конкуренцията
Registrska številka000698612
Poštni naslovбул. Витоша № 18
MestoСофия
Poštna številka1000
Podregija države (NUTS)София (столица) (BG411)
DržavaBolgarija
Kontaktna točkaКомисия за защита на конкуренцията
E-naslovdelovodstvo@cpc.bg
Tel.+359 29356113
Faks+359 29807315
Spletni naslovhttp://www.cpc.bg
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestilab0b7f14f-860b-4d5f-8ef6-7fa220e93239  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila09/07/2026 14:32:34 (UTC+03:00) Vzhodnoevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilobolgarščina
Številka objave obvestila477642-2026
Številka izdaje UL S131/2026
Datum objave10/07/2026