2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročila: Blago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 14222000 Kaolin
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslov: Połaniec
Mesto: Zawada 26
Poštna številka: 28-230
Podregija države (NUTS): Sandomiersko-jędrzejowski (PL722)
Država: Poljska
Dodatne informacije: w dniu 2 lipca 2026 r. nastąpiło przekształcenie Enea Elektrownia Połaniec S.A. (spółka przekształcana) w spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością (spółkę przekształconą), której firma obecnie brzmi Enea Elektrownia Połaniec sp. z o.o. Przekształcenie zostało dokonane trybie przepisów art. 551 § 1, 552-571 i 574 kodeksu spółek handlowych, wobec czego spółce przekształconej, tj. Enea Elektrownia Połaniec sp. z o.o. przysługują wszystkie prawa i obowiązki spółki przekształcanej, tj. Enea Elektrownia Połaniec S.A., a ponadto spółka przekształcona pozostaje podmiotem zezwoleń, koncesji oraz ulg, które zostały przyznane spółce przed jej przekształceniem. Należy zaznaczyć, iż numery NIP i REGON nie uległy zmianie. Aktualne dane Enea Elektrownia Połaniec sp. z o.o., które proszę uwzględniać przy dokonywaniu kolejnych transakcji gospodarczych są następujące: Enea Elektrownia Połaniec sp. z o.o. Zawada 26 28 – 230 Połaniec KRS: 0001251428 NIP: 8660001429 REGON: 830273037
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogov: Obvestilo
Sredstva upravlja stečajni upravitelj: opisano w SWZ
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročila: opisano w SWZ
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljene: opisano w SWZ
Korupcija: opisano w SWZ
Goljufije: opisano w SWZ
Kršitev obveznosti na področju delovnega prava: opisano w SWZ
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnost: opisano w SWZ
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkov: opisano w SWZ
Plačilna nesposobnost: opisano w SWZ
Dogovori z drugimi gospodarskimi subjekti z namenom izkrivljanja konkurence: opisano w SWZ
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmi: opisano w SWZ
Pranje denarja ali financiranje terorizma: opisano w SWZ
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmi: opisano w SWZ
Sodelovanje v hudodelski združbi: opisano w SWZ
Dogovor z upniki: opisano w SWZ
Stečaj: opisano w SWZ
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitev: Zamawiający wykluczy Wykonawcę zgodnie z art. 108 ust 1 oraz 109 ust 1 pkt 1, pkt 2, pkt 3 i pkt 4 Ustawy z zastrzeżeniem sytuacji, o której mowa w art. 393 ust. 4 Ustawy, tj. za wyjątkiem art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h Ustawy oraz w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 2 Ustawy jeżeli osoba, o której mowa w tym przepisie została skazana za przestępstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) Ustawy, na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, oraz w przypadkach wskazanych w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 z lipca 2014 r. dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie
Kršitev obveznosti na področju okoljskega prava: opisano w SWZ
Kršitev obveznosti na področju socialnega prava: opisano w SWZ