479477-2026 - Javni razpis
Nemčija – Dizelsko gorivo – Rahmenvertrag zur Lieferung von Dieselkraftstoff für die Kreisverwaltung Euskirchen
OJ S 131/2026 10/07/2026
Obvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Blago
1. Kupec
1.1.
Kupec
Uradno imeKreis Euskirchen
E-naslovzvs@kreis-euskirchen.de
Pravna vrsta kupcaLokalni organ
Dejavnost javnega naročnikaJavna uprava
2. Postopek
2.1.
Postopek
NaslovRahmenvertrag zur Lieferung von Dieselkraftstoff für die Kreisverwaltung Euskirchen
OpisRahmenvertrag über die Lieferung von Dieselkraftstoff
Identifikator postopka9112d524-3c1f-4f10-9d24-fe0f9de2802f
Notranji identifikatorZVS/VgV/25-07
Vrsta postopkaOdprti postopek
Postopek je pospešenne
2.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 09134200 Dizelsko gorivo
Dodatna klasifikacija (cpv): 09134220 Dizelsko gorivo (EN 590)
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovJülicher Ring 32  
MestoEuskirchen
Poštna številka53879
Podregija države (NUTS)Euskirchen (DEA28)
DržavaNemčija
2.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovStrempter Heide 1  
MestoMechernich
Poštna številka53894
Podregija države (NUTS)Euskirchen (DEA28)
DržavaNemčija
2.1.4.
Splošne informacije
Dodatne informacije#Bekanntmachungs-ID: CXQ1YYRYWM0#
Pravna podlaga
Direktiva 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Razlogi za izključitev
Viri izključitvenih razlogovObvestilo
Kršitev obveznosti, določenih na podlagi izključno nacionalnih razlogov za izključitev§ 21 des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes, § 98c des Aufenthaltsgesetzes, § 19 des Mindestlohngeetzes, § 21 des Schwarzarbeiterbekämpfungsgesetzes und § 22 des Lieferkettensorgfaltsflichtengeetzes vom 16 Juli 2021 (BGBl. I S. 2959)
Sodelovanje v hudodelski združbiVerstoß gegen § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle Vereinigungen im Ausland)
Teroristična kazniva dejanja ali kazniva dejanja, povezana s terorističnimi dejavnostmiVerstoß gegen § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (terroristische Vereinigungen im Ausland)
Pranje denarja ali financiranje terorizmaVerstoß gegen § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche) oder § 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen.
GoljufijeVerstoß gegen § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug) oder § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushale richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden
KorupcijaVerstoß gegen § 108 e Strafgesetzbuch (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuches (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete) oder gegen Art. 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter in Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr)
Delo otrok in druge oblike trgovine z ljudmiVerstoß gegen §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung)
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom davkovDas Unternehmen ist seiner Verpflichtung zur Zahlung von Steuern oder Abgaben nicht nachgekommen
Kršitev obveznosti v zvezi s plačilom prispevkov za socialno varnostDas Unternehmen ist seiner Verpflichtung zur Zahlung von Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen
Kršitev obveznosti na področju okoljskega pravaNachweislicher Verstoß gegen geltende umweltrechliche Verpflichtungen bei der Ausführung öffentlicher Aufträge.
Kršitev obveznosti na področju socialnega prava
Kršitev obveznosti na področju delovnega prava
Plačilna nesposobnostZahlungsunfähigkeit des Unternehmens
Sredstva upravlja stečajni upraviteljWenn das Unternehmen insolvent ist
Poslovne dejavnosti so začasno ustavljeneWenn über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Položaj, ki je v skladu z nacionalno zakonodajo podoben stečajuWenn über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Huda kršitev poklicnih pravilDas Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird.
Dogovori z drugimi gospodarskimi subjekti z namenom izkrivljanja konkurenceVereinbarungen zwischen Untrnehmen oder Absprachen über Verhaltnsweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken
Nasprotje interesov zaradi njegovega sodelovanja v postopku oddaje javnega naročilaEin Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann.
Neposredno ali posredno sodelovanje pri pripravi tega postopka oddaje javnega naročilaEine Wettbewerbsverzerrung vorliegt, die daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann
Predčasna odpoved pogodbe, odškodnina ali druge primerljive sankcijeDas Unternehmen hat eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt und dies hat zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt
Napačno prikazovanje, prikrivanje informacij, nezmožnost predložitve zahtevane dokumentacije ali pridobivanje zaupnih informacij o tem postopkuDas Unternehmen in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln oder das Unternehmen versucht hat, die Entscheidung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte oder fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentliche Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln.
5. Sklop
5.1.
SklopLOT-0001
NaslovRahmenvertrag zur Lieferung von Dieselkraftstoff für die Kreisverwaltung Euskirchen
OpisZiel dieser Vergabe ist die Beschaffung von Dieselkraftstoff für die Kreisverwaltung Euskirchen . Die Kreisverwaltung Euskirchen betreibt am Kreishaus Euskirchen, Jülicher Ring 32, 53879 Euskirchen sowie am kreiseigenen Abfallwirtschaftszentrum in 53894 Mechernich-Strempt, Strempter Heide 1 zwei Tankstellen mit oberirdischen Dieseltanks mit 30.000 Litern (Euskirchen) bzw. 40.000 Litern (Mechernich) Fassungsvermögen für alle Fahrzeuge der Kreisverwaltung Euskirchen, einschließlich der Fahrzeuge der Feuerwehr und des Rettungsdienstes sowie der Fahrzeuge des Abfallwirtschaftszentrums. Es soll die ganzjährige Versorgung mit Dieselkraftstoff sichergestellt werden.
Notranji identifikatorZVS/VgV/25-07
5.1.1.
Namen
Vrsta javnega naročilaBlago
Glavna klasifikacijska oznaka (cpv): 09134200 Dizelsko gorivo
Dodatna klasifikacija (cpv): 09134220 Dizelsko gorivo (EN 590)
5.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovJülicher Ring 32  
MestoEuskirchen
Poštna številka53879
Podregija države (NUTS)Euskirchen (DEA28)
DržavaNemčija
5.1.2.
Kraj izvajanja
Poštni naslovStrempter Heide 1  
MestoMechernich
Poštna številka53894
Podregija države (NUTS)Euskirchen (DEA28)
DržavaNemčija
5.1.3.
Predvideno trajanje
Trajanje24 Meseci
5.1.4.
Podaljšanje
Največje število podaljšanj2
Dodatne informacije o podaljšanjuDas Vertragsverhältnis kann zweimal um jeweils ein Jahr verlängert werden.
5.1.6.
Splošne informacije
Pridržana udeležba
Udeležba ni pridržana.
Projekt javnega naročanja se ne financira s sredstvi EU
Javno naročilo je zajeto v Sporazumu o javnih naročilihne
To javno naročilo je primerno tudi za mala in srednja podjetja (MSP)ne
5.1.7.
Strateško javno naročanje
Namen strateškega javnega naročanjaNi strateškega naročanja
5.1.9.
Merila za izbor
Viri izbirnih kriterijevObvestilo
MeriloZavarovanje za poklicno tveganje
Opis merila za izborNachweis einer Berufs- bzw. Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Mindestdeckungssumme von 3.000.000,00 EUR je Schadensfall für Personen- und Sachschäden und einer Mindestdeckungssumme von 500.000,00 EUR bei Vermögensschäden bzw. die Verpflichtung zum Vertragsabschluss vor Auftragserteilung.

MeriloReference o določenih dobavah
Opis merila za izborReferenz über die regelmäßige Belieferung mit Dieselkraftstoff einer oberirdischen Tankanlage

MeriloOrodja, rastline ali tehnična oprema
Opis merila za izborEigenerklärung über das Vorhandensein geeigneter Tankfahrzeuge
5.1.10.
Merila za oddajo javnega naročila
Merilo
VrstaStroški
ImeKalkulationspreis Dieselkraftstoff
OpisDen Zuschlag erhält das Angebot mit dem niedrigsten Lieferantenaufschlag in Euro je 100 Liter. Skonto wird nach den Vorgaben des Preisblattes berücksichtigt. Bei gleicher Wertungssumme unter Berücksichtigung von Skonto entscheidet das Los.
Kategorija merila za oddajo javnega naročila težaPonder (decimalno število, točno)
Številka v merilu za oddajo1
5.1.11.
Dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročila
Jeziki, v katerih so uradno na voljo dokumenti v zvezi z oddajo javnega naročilanemščina
Rok za zahtevanje dodatnih informacij10/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Naslov dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročilahttps://www.vergaben-wirtschaftsregion-aachen.de/VMPSatellite/notice/CXQ1YYRYWM0/documents
Sprotni komunikacijski kanal
Spletni naslovhttps://www.vergaben-wirtschaftsregion-aachen.de/VMPSatellite/notice/CXQ1YYRYWM0
5.1.12.
Pogoji javnega naročila
Pogoji za predložitev
Elektronska predložitevObvezno
Naslov za predložitevhttps://www.vergaben-wirtschaftsregion-aachen.de/VMPSatellite/notice/CXQ1YYRYWM0
Jeziki, v katerih se lahko oddajo ponudbe ali prijave za sodelovanjenemščina
Elektronski katalogNi dovoljeno
Variantne ponudbeNi dovoljeno
Ponudniki lahko predložijo več kot eno ponudboNi dovoljeno
Rok za prejem ponudb17/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Obdobje, v katerem mora ponudba ostati veljavna7 Tedna
Informacije, ki se lahko dodajo po roku za predložitev
Po presoji kupca se lahko vsi manjkajoči dokumenti v zvezi s ponudbo predložijo pozneje.
Dodatne informacijeDer Auftraggeber behält sich vor, Unterlagen im Rahmen des § 56 VgV nachzufordern. Hierauf besteht kein Rechtsanspruch.
Informacije o javnem odpiranju
Datum odprtja17/08/2026 11:01:00 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
LokacijaKreis Euskirchen Jülicher Ring 32 53879 Euskirchen
Dodatne informacijeZum Öffnungstermin sind Bieter und ihre Bevollmächtigten nicht zugelassen.
Pogoji javnega naročila
Izvajanje javnega naročila je treba zagotoviti v okviru programov zaščitenega zaposlovanjaNe
Elektronsko izdajanje računovObvezno
Uporabljeno bo elektronsko naročanjeda
Uporabljeno bo elektronsko plačevanjene
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Okvirni sporazum brez ponovnega odpiranja konkurence
Največje število udeležencev1
Informacije o dinamičnem nabavnem sistemu
Ni dinamičnega nabavnega sistema
5.1.16.
Dodatne informacije, mediacija in revizija
Organizacija za revizijoBezirksregierung Münster
Informacije o rokih za revizijo: Entsprechend den Regelungen in § 160 GWB Verstöße gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren sind vor Einreichung eines Nachprüfungsantrages gegenüber dem Auftraggeber innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen nachdem der Verstoß erkannt worden ist zu rügen. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der In der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung zu rügen. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung zu rügen. Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers,einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, zu stellen.
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročilaKreis Euskirchen
Organizacija, ki prejema prijave za sodelovanjeKreis Euskirchen
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Uradno imeKreis Euskirchen
Registrska številkaDE 122393798
Poštni naslovJülicher Ring 32
MestoEuskirchen
Poštna številka53879
Podregija države (NUTS)Euskirchen (DEA28)
DržavaNemčija
Kontaktna točkaZentrale Vergabestelle
E-naslovzvs@kreis-euskirchen.de
Tel.+49 225115-1337
Faks+49 225115-405
Vloge te organizacije
Kupec
Organizacija, ki daje na voljo dodatne informacije o postopku za oddajo javnega naročila
Organizacija, ki prejema prijave za sodelovanje
8.1.
ORG-0002
Uradno imeBezirksregierung Münster
Registrska številkaDE164242157
Poštni naslovAlbrecht-Thaer-Str. 9
MestoMünster
Poštna številka48147
Podregija države (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
DržavaNemčija
Kontaktna točkaVergabekammer
E-naslovvergabekammer@bezreg-muenster.nrw.de
Tel.+49 251411-0
Spletni naslovhttps://www.bezreg-muenster.de/
Vloge te organizacije
Organizacija za revizijo
8.1.
ORG-0003
Uradno imeDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrska številka0204:994-DOEVD-83
MestoBonn
Poštna številka53119
Podregija države (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
DržavaNemčija
E-naslovnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Tel.+49228996100
Vloge te organizacije
TED eSender
Informacije o obvestilu
Identifikator/različica obvestila43394c9c-5a86-46b8-8750-6d36430a6b78  -  01
Vrsta obrazcaJavni razpis
Vrsta obvestilaObvestilo o koncesiji ali naročilu – standardna ureditev
Podvrsta obvestila16
Datum pošiljanja obvestila09/07/2026 09:04:22 (UTC+02:00) Vzhodnoevropski čas, srednjeevropski poletni čas
Jeziki, v katerih je uradno dostopno to obvestilonemščina
Številka objave obvestila479477-2026
Številka izdaje UL S131/2026
Datum objave10/07/2026