392867-2026 - Konkurrensutsättning
Bulgarien – Möbler – „Доставки на мебели и столове за нуждите на Община Пловдив и структурните й звена“, по две обособени позиции
OJ S 109/2026 09/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnОБЩИНА ПЛОВДИВ
E-postadresse_koprinkova@plovdiv.bg
Köparens rättsliga statusLokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel„Доставки на мебели и столове за нуждите на Община Пловдив и структурните й звена“, по две обособени позиции
BeskrivningПредметът на поръчката обхваща извършване на доставки (включително сглобяване и/или монтаж - в приложимите случаи) на различни видове мебелировка и столове („стоки“/“артикули“), в съответствие с Техническата спецификация и образците на Техническо и Ценово предложение за всяка обособена позиция – неразделна част от Документацията. Подробно описание на мебелировката и столовете, включващо технически характеристики и прогнозни количества за всеки артикул, както и изискванията за изпълнение на поръчката по всяка обособена позиция са представени в Техническите спецификации за ОП 1 и ОП 2. Изпълнението на доставките ще се осъществява след предварителни писмени заявки, подадени от Възложителя и структурните му звена до изпълнителя. Условията, при които ще се реализира предметът на поръчката, както правата и задълженията на Възложителя и на изпълнителя, са съгласно Проекта на договор, Техническите спецификации на Възложителя за позицията, Техническото и Ценовото предложения на Изпълнителя за ОП 1 и ОП 2. ​​​​​​​
Förfarandets identifierare52663766-8b60-4e14-965c-1c6437251a2d
Intern identifierare587347
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
Förfarandets viktigaste känneteckenВъзложителят отстранява от участие в процедурата и участник: 1. За когото са налице основания по чл. 107 от ЗОП, включително, но не само, когато: - не са изпълнени условията и указанията за попълване на образците; - офертата, както и съдържащото се в нея Ценово предложение не са декриптирани (отключени) в сроковете по чл. 9л, ал. 4, т. 1 и т. 2 от ППЗОП; - за когото е налице свързаност по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП, във връзка с чл. 101, ал. 11 ЗОП 2. За когото са налице обстоятелства по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39100000 Möbler
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Пловдив (BG421)
LandBulgarien
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms735 467,78 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för2
Kontraktsvillkor
Högst antal delar för vilka kontrakt kan tilldelas en anbudsgivare2
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Deltagande i en kriminell organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
BedrägerierКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление: - по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; - по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Penningtvätt eller finansiering av terrorismКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Barnarbete och andra former av människohandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetЗа участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) - опитал е да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация (чл. 55, ал. 1, т. 5, буква а) от ЗОП); - опитал е да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка (чл. 55, ал. 1, т. 5, буква б) от ЗОП).“ Не се прилага възможността по чл. 55, ал. 4 ЗОП.
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunder- Осъждания за престъпления чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 от Наказателния кодекс (НК), включени в чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП; - към т. 1 от настоящите основания за отстраняване. - Нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (КТ), включени в чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП - - Нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, включени в чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП - - Наличие на свързаност по смисъла на § 2, т. 45 от ДР на ЗОП, във връзка с чл. 101, ал. 11 ЗОП, включено в чл. 107, т. 4 от ЗОП - - Наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС) - - Обстоятелства по чл. 91 от Закон за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) - - Наличие на влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена забрана по чл. 83а, ал. 5, т. 1 и ал. 6 от Закон за административните нарушения и наказания (ЗАНН). -
KonkursКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvensКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ackordsuppgörelse med borgenärerКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
TvångsförvaltningКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Avbruten näringsverksamhetКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Förtida uppsägning, skadestånd eller andra jämförbara sanktionerЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titel„Доставки на модулни мебели и друга мебелировка за офиса и домакинството“
BeskrivningДейностите, предмет на ОП 1, се изразяват в доставки (включително сглобяване и/или монтаж в приложимите случаи) на различни видове модулни мебели и друга мебелировка за офиса и домакинството. Номенклатурата включва общо 69 вида артикули в т.ч. стелажи, етажерки, шкафове, бюра, маси, гардероби, контейнери и др., като общото им прогнозно количество за 12 месеца е 978 броя. Количествата на артикулите са прогнозни и в срока на действие на договора, Възложителят запазва правото си да не се заяви в пълен обем дадено прогнозно количество стока, както и да заявява доставки на стоки над прогнозните количества, до достигане на общата стойност на договора. ​​​​​​​
Intern identifierare587350
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39151000 Diverse möbler
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Пловдив (BG421)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar2
Ytterligare information om förlängningarПредвижда се договорът за изпълнение на ОП 1 да бъде двукратно подновен при същите условия, включително срок, обем и обща стойност, при условията, посочени в Проекта на договор, при решение на Възложителя и при наличието на финансов ресурс. Стойността на договора, който ще бъде сключен с избрания за изпълнител участник за ОП 1, ще бъде равна на стойността на прогнозната стойност за позицията за 12 месеца с включен ДДС. Единичните цени за доставка на стоките, посочени в Ценовото предложение на определения за изпълнител участник по ОП 1, подлежат на двукратна актуализация. Актуализацията се извършва съгласно условията, посочени в Техническата спецификация за позицията.
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms599 845,95 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningСледваща процедура с идентичен предмет ще бъде обявена 6 месеца преди изтичане на договора за изпълнение на ОП 1, с оглед предвидената възможност за двукратно подновяване.
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Kompletterande informationВъзложителят изисква от определеният за изпълнител на ОП 1 да обезпечи изпълнението на произтичащите от договора свои задължения с Гаранция за изпълнение, представена при условията на чл. 112, ал. 1, т. 3 от ЗОП. Размерът на гаранцията, обезпечаваща изпълнението, е в размер на 6 % от стойността на договора без ДДС, от които: - 3 % от стойността на договора без ДДС, обезпечават изпълнението на произтичащите от договора задължения на изпълнителя; - 3 % от стойността на договора без ДДС, обезпечават задълженията на изпълнителя през гаранционния срок на доставените стоки. При разглеждане на офертите на участниците, комисията прилага реда на чл. 72 ЗОП, като изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложените в офертата на участник единични цени с включен ДДС, когато те са с повече от 20 на сто по-благоприятни от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници с ДДС по същия показател за оценка - при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. следните единични цени с включен ДДС, представляващи обективна база за сравнение по смисъла на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП - при допуснати до оценяване една или две оферти. За ОП 1: № Артикул Размери в см: Д(дължина)/ Ш(ширина)/ В(височина) Мерна единица Ед. цени по чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП 1 Архивен стелаж тип 1 90/40/180 бр. 140,95 2 Архивен стелаж тип 2 100/50/160 бр. 140,95 3 Архивен шкаф тип 1 90/40/200 бр. 626,43 4 Архивен шкаф тип 2 90/40/90 бр. 234,91 5 Бюро тип 1 140/60/75 бр. 261,01 6 Бюро тип 2 120/60/65 бр. 313,22 7 Бюро тип 2 140/70/75 бр. 339,32 8 Бюро тип 3 75/60/75 бр. 146,17 9 Бюро тип 3 120/60/75 бр. 154,00 10 Бюро тип 3 160/80/75 бр. 193,15 11 Бюро тип 4 160/150/75 бр. 522,03 12 Гардероб тип 1 80/50/190 бр. 302,78 13 Гардероб тип 2 80/50/190 бр. 318,44 14 Гардероб тип 3 45/50/190 бр. 224,47 15 Гардероб тип 4 30/45/185 бр. 156,61 16 Гардероб тип 5 58/180/200 бр. 1644,39 17 Гардероб тип 5 58/150/190 бр. 1294,63 18 Гардероб тип 5 58/100/180 бр. 861,35 19 Диван тип 1 220/85/85 бр. 529,86 20 Диван тип 2 170/70/80 бр. 381,08 21 Диван тип 3 180/120/60 бр. 401,17 22 Етажерка тип 1 140/40/40 бр. 127,90 23 Етажерка тип 2 80/35/120 бр. 169,66 24 Етажерка тип 3 80/35/185 бр. 193,15 25 Етажерка тип 4 40/40/198 бр. 187,93 26 Етажерка тип 5 80/35/185 бр. 242,74 27 Етажерка тип 6 90/35/185 бр. 276,68 28 Етажерка тип 6 70/40/180 бр. 253,18 29 Етажерка тип 7 90/35/158 бр. 313,22 30 Етажерка тип 8 90/35/185 бр. 425,45 31 Етажерка тип 9 120/30/35 бр. 93,97 32 Етажерка тип 9 100/20/35 бр. 73,08 33 Етажерка тип 10 35/35/190 бр. 245,35 34 Етажерка тип 11 80/50/185 бр. 323,66 35 Етажерка тип 12 70/50/196 бр. 141,47 36 Закачалка за дрехи 45/35/180 бр. 167,05 37 Контейнер тип 1 45/45/50 бр. 323,66 38 Контейнер тип 2 45/45/65 бр. 336,71 39 Контейнер тип 3 45/45/50 бр. 182,71 40 Легло тип 1 192 см/ 84 см /80-110 обща височина с таблите бр. 197,67 41 Легло тип 2 180/80/22 бр. 103,23 42 Легло тип 3 204/94/41 бр. 180,59 43 Походно сгъваемо легло 190/80/30 бр. 146,33 44 Маса тип 1 120/60/60 бр. 305,39 45 Маса тип 2 120/80/76 бр. 268,84 46 Маса тип 2 110/60/76 бр. 245,35 47 Маса тип 3 150/80/80 бр. 113,16 48 Маса тип 4 140/80/80 бр. 208,85 49 Маса тип 5 140/140/75 бр. 150,00 50 Декоративни маси размери на най-голямата маса 80/60/60 бр. 756,94 51 Подложка за крака 50/30/12 бр. 93,97 52 Поставка за компютър 25/50/17 бр. 44,89 53 Шкаф тип 1 80/35/75 бр. 185,32 54 Шкаф тип 2 80/35/115 бр. 200,98 55 Шкаф тип 3 45/40/55 бр. 164,44 56 Шкаф тип 4 50/50/60 бр. 140,95 57 Шкаф тип 5 100/50/210 бр. 263,67 58 Шкаф тип 6 80/50/90 бр. 214,56 59 Шкаф тип 7 80/50/90 бр. 159,37 60 Шкаф тип 8 70/45/80 бр. 81,75 61 Шкаф тип 9 70/60/80 бр. 81,96 62 Шкаф тип 10 80/60/80 бр. 86,47 63 Шкаф - витрина със стъклени врати 80/50/185 бр. 187,93 64 Метален шкаф за висящи папки 50/60/140 бр. 600,33 65 Библиотечен шкаф 80/30/180 бр. 529,86 66 Стелаж тип 1 80/60/200 бр. 305,39 67 Стелаж тип 2 100/30/200 бр. 159,78 68 Ракла с горно отваряне 84/43/73 бр. 70,02 69 Скрин 80/80/45 бр. 207,39
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingDet tas inte hänsyn till miljö, sociala aspekter eller innovation i upphandlingen
Kriterier för grön upphandlingInga kriterier för grön upphandling
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringВ техническите спецификации за ОП 1 и ОП 2 не са поставени самостоятелни критерии за достъпност за лица с увреждания, тъй като предметът на поръчката представлява доставка на стандартна мебелировка и столове за административни и битови нужди, а не строителство, проектиране на достъпна среда, информационна система, потребителски интерфейс или специализирано оборудване. Характеристиките на артикулите са определени чрез размери, материали, конструкция, функционалност, качество, гаранционни условия и изисквания за доставка/монтаж, които са относими към естеството на доставките и не създават пречка за ползването им от лица с увреждания. С оглед предмета на поръчката не са налице специфични технически параметри, които да налагат въвеждане на отделни изисквания за достъпност по чл. 48, ал. 5 от ЗОП.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumЗа последните три приключили финансови години, участникът да е реализирал минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, в размер на не по-малко от 399 800,00 евро без ДДС, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си (чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП). Деклариране: Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП. Доказване: Съответствието с поставения критерий се доказва с документи по чл. 62, ал. 1, т. 1, 3 или 4 от ЗОП. Забележка! В случай, че участник подава оферта за повече от една обособени позиции, критерият за подбор по чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП се прилага с натрупване (като сбор). За участник, установен/регистриран извън Република България, документите за удостоверяване на критерия следва да бъдат еквивалент, но изготвени съгласно законодателството на държавата, където е установен/регистриран участникът.

KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастникът да е изпълнил най-малко една дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с тези на поръчката, за последните 3 години от датата на подаване на офертата (чл. 63, ал. 1, т. 1, буква б) от ЗОП). Под „сходен предмет“ следва да се разбира извършване на една или повече доставки на модулни мебели и друга мебелировка за офиса и домакинството, с обхват най-малко посочените в Обявлението видове (групи) мебели. Под „сходен обем“ следва да се разбира извършване на една или повече дейности – доставки на модулни мебели и друга мебелировка за офиса и домакинството, с общ обем равен или по-голям от посочените в Обявлението количества за видовете (групите) мебели. Под „изпълнена дейност“ се има предвид такава дейност, която независимо от датата на започване на изпълнението й, е приключила в посочения по-горе референтен период. Деклариране: Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП, като се предоставя най-малко следната информация: описание на извършената/е доставка/и, стойност, дата, обем (количество) по видове (групи) мебели, получател на доставката. Доказване: Съответствието с поставения критерий се доказва със списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойности, обем по видове, дати и получатели, заедно с документи, които доказват извършената доставка/и. На основание чл. 64, ал. 2 от ЗОП, Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnИкономически най-изгодната оферта по ОП 1 на настоящата поръчка ще бъде определена въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“, прилаган чрез оценка на множество ценови компоненти, включени в Ценовото предложение за съответната обособена позиция, като всеки отделен ред от Ценовото предложение представлява самостоятелен ценови компонент.
BeskrivningЗа оферта с най-ниска цена, определена въз основа на множество ценови компоненти, за всяка от обособените позиции, ще се счита офертата, получила най-голям сбор точки (К), при максимални 100 точки, по следната формула: K = сумата от ((Цена i / Цена in) х Pi), където: Цена i – най-ниската предложена цена от участник за съответния ценови компонент (продукта от ред i от таблицата на Ценовото предложение) за съответната позиция; Цена in – предложената от участника, чиято оферта се разглежда, цена за съответния ценови компонент (продукта от ред i от таблицата на Ценовото предложение) за съответната позиция; i – номер на ред от таблицата от Ценовото предложение, в границата от 1 до 69 вкл. – за ОП 1. Рi – тегловен коефициент за съответния ценови компонент, представляващ дялово изражение на количеството на съответната стока спрямо общото количество на стоките за позицията. Участникът, чиято оферта е с най-висока оценка (К) на Ценовото предложение за съответната обособена позиция, се класира на първо място, а останалите следват в низходящ ред. Максималният брой точки, който може да бъде присъден на участник при определяне на оценката му е 100 точки. Тегловният коефициент (Pi) за Обособена позиция № 1 е както следва: № Артикул Размери в см: Д(дължина)/ Ш(ширина)/ В(височина) Мерна единица Тегловен коефициент (Pi) 1 Архивен стелаж тип 1 90/40/180 бр. 4,294 2 Архивен стелаж тип 2 100/50/160 бр. 4,294 3 Архивен шкаф тип 1 90/40/200 бр. 6,646 4 Архивен шкаф тип 2 90/40/90 бр. 1,943 5 Бюро тип 1 140/60/75 бр. 1,534 6 Бюро тип 2 120/60/65 бр. 1,431 7 Бюро тип 2 140/70/75 бр. 4,706 8 Бюро тип 3 75/60/75 бр. 0,511 9 Бюро тип 3 120/60/75 бр. 2,25 10 Бюро тип 3 160/80/75 бр. 2,045 11 Бюро тип 4 160/150/75 бр. 0,716 12 Гардероб тип 1 80/50/190 бр. 0,511 13 Гардероб тип 2 80/50/190 бр. 2,863 14 Гардероб тип 3 45/50/190 бр. 1,022 15 Гардероб тип 4 30/45/185 бр. 7,26 16 Гардероб тип 5 58/180/200 бр. 0,204 17 Гардероб тип 5 58/150/190 бр. 0,102 18 Гардероб тип 5 58/100/180 бр. 1,022 19 Диван тип 1 220/85/85 бр. 0,307 20 Диван тип 2 170/70/80 бр. 1,227 21 Диван тип 3 180/120/60 бр. 0,102 22 Етажерка тип 1 140/40/40 бр. 0,409 23 Етажерка тип 2 80/35/120 бр. 0,307 24 Етажерка тип 3 80/35/185 бр. 3,476 25 Етажерка тип 4 40/40/198 бр. 0,307 26 Етажерка тип 5 80/35/185 бр. 0,92 27 Етажерка тип 6 90/35/185 бр. 3,476 28 Етажерка тип 6 70/40/180 бр. 0,613 29 Етажерка тип 7 90/35/158 бр. 0,204 30 Етажерка тип 8 90/35/185 бр. 0,307 31 Етажерка тип 9 120/30/35 бр. 0,204 32 Етажерка тип 9 100/20/35 бр. 0,307 33 Етажерка тип 10 35/35/190 бр. 0,307 34 Етажерка тип 11 80/50/185 бр. 0,409 35 Етажерка тип 12 70/50/196 бр. 0,92 36 Закачалка за дрехи 45/35/180 бр. 2,761 37 Контейнер тип 1 45/45/50 бр. 4,192 38 Контейнер тип 2 45/45/65 бр. 3,783 39 Контейнер тип 3 45/45/50 бр. 1,227 40 Легло тип 1 192 см/ 84 см /80-110 обща височина с таблите бр. 0,613 41 Легло тип 2 180/80/22 бр. 0,613 42 Легло тип 3 204/94/41 бр. 0,716 43 Походно сгъваемо легло 190/80/30 бр. 0,102 44 Маса тип 1 120/60/60 бр. 0,511 45 Маса тип 2 120/80/76 бр. 0,307 46 Маса тип 2 110/60/76 бр. 0,204 47 Маса тип 3 150/80/80 бр. 0,204 48 Маса тип 4 140/80/80 бр. 0,204 49 Маса тип 5 140/140/75 бр. 0,102 50 Декоративни маси размери на най-голямата маса 80/60/60 бр. 0,204 51 Подложка за крака 50/30/12 бр. 9,816 52 Поставка за компютър 25/50/17 бр. 7,371 53 Шкаф тип 1 80/35/75 бр. 1,227 54 Шкаф тип 2 80/35/115 бр. 2,147 55 Шкаф тип 3 45/40/55 бр. 0,511 56 Шкаф тип 4 50/50/60 бр. 0,511 57 Шкаф тип 5 100/50/210 бр. 0,102 58 Шкаф тип 6 80/50/90 бр. 0,204 59 Шкаф тип 7 80/50/90 бр. 0,102 60 Шкаф тип 8 70/45/80 бр. 0,102 61 Шкаф тип 9 70/60/80 бр. 0,204 62 Шкаф тип 10 80/60/80 бр. 0,204 63 Шкаф - витрина със стъклени врати 80/50/185 бр. 0,102 64 Метален шкаф за висящи папки 50/60/140 бр. 0,716 65 Библиотечен шкаф 80/30/180 бр. 0,613 66 Стелаж тип 1 80/60/200 бр. 1,227 67 Стелаж тип 2 100/30/200 бр. 0,204 68 Ракла с горно отваряне 84/43/73 бр. 0,307 69 Скрин 80/80/45 бр. 1,431
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriteriernaКогато общият сбор точки (К) на две или повече оферти за съответната позиция са равни, се прилага чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/587347
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/587347
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud09/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt9 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum10/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasnej
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenКомисия за защита на конкуренцията
Organisation som mottar anbudsansökningarОБЩИНА ПЛОВДИВ
Organisation som behandlar anbudОБЩИНА ПЛОВДИВ
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0002
Titel„Доставки на столове“
BeskrivningДейностите, предмет на ОП 2, се изразяват в доставки (включително сглобяване в приложимите случаи) на различни видове столове. Номенклатурата включва общо 10 вида артикули в т.ч. директорски, работни, посетителски и трапезни столове, като общото им прогнозно количество за 12 месеца е 678 броя. Количествата на артикулите са прогнозни и в срока на действие на договора, Възложителят запазва правото си да не се заяви в пълен обем дадено прогнозно количество стока, както и да заявява доставки на стоки над прогнозните количества, до достигане на общата стойност на договора. ​​​​​​​ ​​​​​​​
Intern identifierare587357
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39112000 Stolar
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Пловдив (BG421)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar2
Ytterligare information om förlängningarПредвижда се договорът за изпълнение на ОП 2 да бъде двукратно подновен при същите условия, включително срок, обем и обща стойност, при условията, посочени в Проекта на договор, при решение на Възложителя и при наличието на финансов ресурс. Стойността на договора за ОП 2, който ще бъде сключен с избрания за изпълнител участник, ще бъде равна на стойността на прогнозната стойност за позицията за 12 месеца с включен ДДС. Единичните цени за доставка на стоките, посочени в Ценовото предложение на определения за изпълнител участник по ОП 2, подлежат на двукратна актуализация. Актуализацията се извършва съгласно условията, посочени в Техническата спецификация за позицията.
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms135 621,83 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningСледваща процедура с идентичен предмет ще бъде обявена 6 месеца преди изтичане на договора за изпълнение на ОП 2, с оглед предвидената възможност за двукратно подновяване.
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande informationВъзложителят изисква от определеният за изпълнител на ОП 2 да обезпечи изпълнението на произтичащите от договора свои задължения с Гаранция за изпълнение, представена при условията на чл. 112, ал. 1, т. 3 от ЗОП. Размерът на гаранцията, обезпечаваща изпълнението, е в размер на 6 % от стойността на договора без ДДС, от които: - 3 % от стойността на договора без ДДС, обезпечават изпълнението на произтичащите от договора задължения на изпълнителя; - 3 % от стойността на договора без ДДС, обезпечават задълженията на изпълнителя през гаранционния срок на доставените стоки. При разглеждане на офертите на участниците, комисията прилага реда на чл. 72 ЗОП, като изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложените в офертата на участник единични цени с включен ДДС, когато те са с повече от 20 на сто по-благоприятни от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници с ДДС по същия показател за оценка - при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. следните единични цени с включен ДДС, представляващи обективна база за сравнение по смисъла на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП - при допуснати до оценяване една или две оферти. За ОП 2: № Артикул Размери в см: Д(дължина)/ Ш(ширина)/ В(височина) Мерна единица Ед. цени с ДДС по чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП 1 Директорски стол 60-66/49-53/125-132, височина облегалка - 76 см бр. 123,72 2 Посетителски стол тип 1 55/45/85, височина облегалка - 45 см бр. 29,76 3 Посетителски стол тип 2 60/55/87, височина облегалка - 42 см бр. 90,31 4 Работен офис стол тип 1 55/45/115, височина седалка - 45-60 см бр. 58,47 5 Работен офис стол тип 2 55/45/115, височина седалка - 45-60 см бр. 140,95 6 Работен офис стол тип 3 55/45/115, височина седалка - 45-60 см бр. 62,64 7 Работен офис стол тип 4 55-65/45/115, височина седалка - 45-60 см бр. 164,44 8 Работен офис стол тип 5 66/48/107-117, височина седалка - 47-57 см; височина облегалка - 66 см бр. 133,12 9 Трапезен стол тип 1 45/40/95, височина седалка - 45 см бр. 39,15 10 Трапезен стол тип 2 43/53/87, височина седалка - 46 см бр. 28,71
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingDet tas inte hänsyn till miljö, sociala aspekter eller innovation i upphandlingen
Kriterier för grön upphandlingInga kriterier för grön upphandling
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringВ техническите спецификации не са поставени самостоятелни критерии за достъпност за лица с увреждания, тъй като предметът на поръчката представлява доставка на стандартна мебелировка и столове за административни и битови нужди, а не строителство, проектиране на достъпна среда, информационна система, потребителски интерфейс или специализирано оборудване. Характеристиките на артикулите са определени чрез размери, материали, конструкция, функционалност, качество, гаранционни условия и изисквания за доставка/монтаж, които са относими към естеството на доставките и не създават пречка за ползването им от лица с увреждания. С оглед предмета на поръчката не са налице специфични технически параметри, които да налагат въвеждане на отделни изисквания за достъпност по чл. 48, ал. 5 от ЗОП.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumЗа последните три приключили финансови години, участникът да е реализирал минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, в размер на не по-малко от 90 400,00 евро без ДДС, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си (чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП). Деклариране: Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП. Доказване: Съответствието с поставения критерий се доказва с документи по чл. 62, ал. 1, т. 1, 3 и 4 от ЗОП. Забележка! В случай, че участник подава оферта за повече от една обособени позиции, критерият за подбор по чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП се прилага с натрупване (като сбор). За участник, установен/регистриран извън Република България, документите за удостоверяване на критерия следва да бъдат еквивалент, но изготвени съгласно законодателството на държавата, където е установен/регистриран участникът.

KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастникът да е изпълнил най-малко една дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с тези на поръчката, за последните 3 години от датата на подаване на офертата (чл. 63, ал. 1, т. 1, буква б) от ЗОП). Под „сходен предмет“ следва да се разбира извършване на една или повече дейности - доставка/и на столове, с обхват най-малко посочените в Обявлението видове (групи) столове. Под „сходен обем“ следва да се разбира извършване на една или повече дейности – доставки на столове, с общ обем равен или по-голям от посочените в Обявлението количества за видовете (групите) столове. Под „изпълнена дейност“ се има предвид такава дейност, която независимо от датата на започване на изпълнението й, е приключила в посочения по-горе референтен период. Деклариране: Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП, като се предоставя най-малко следната информация: описание на извършената/е доставка/и, стойност, дата, обем по видове (групи) столове, получател на доставката. Доказване: Съответствието с поставения критерий се доказва със списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойности, обем по видове, дати и получатели, заедно с документи, които доказват извършената доставка/и. На основание чл. 64, ал. 2 от ЗОП, Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnИкономически най-изгодната оферта по ОП 1 и ОП 2 на настоящата поръчка ще бъде определена въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“, прилаган чрез оценка на множество ценови компоненти, включени в Ценовото предложение за съответната обособена позиция, като всеки отделен ред от Ценовото предложение представлява самостоятелен ценови компонент.
Beskrivning. За оферта с най-ниска цена, определена въз основа на множество ценови компоненти, за всяка от обособените позиции, ще се счита офертата, получила най-голям сбор точки (К), при максимални 100 точки, по следната формула: K = сумата от ((Цена i / Цена in) х Pi), където: Цена i – най-ниската предложена цена от участник за съответния ценови компонент (продукта от ред i от таблицата на Ценовото предложение) за съответната позиция; Цена in – предложената от участника, чиято оферта се разглежда, цена за съответния ценови компонент (продукта от ред i от таблицата на Ценовото предложение) за съответната позиция; i – номер на ред от таблицата от Ценовото предложение, в границата от 1 до 69 вкл. – за ОП 1; в границата от 1 до 10 вкл. – за ОП 2. Рi – тегловен коефициент за съответния ценови компонент, представляващ дялово изражение на количеството на съответната стока спрямо общото количество на стоките за позицията. Участникът, чиято оферта е с най-висока оценка (К) на Ценовото предложение за съответната обособена позиция, се класира на първо място, а останалите следват в низходящ ред. Максималният брой точки, който може да бъде присъден на участник при определяне на оценката му е 100 точки. Тегловният коефициент (Pi) за Обособена позиция № 2 е както следва: № Артикул Размери в см: Д(дължина)/ Ш(ширина)/ В(височина) Мерна единица Прогнозно количество за 12 месеца Тегловен коефициент Pi 1 Директорски стол 60-66/49-53/125-132, височина облегалка - 76 см брой 106 15,634 2 Посетителски стол тип 1 55/45/85, височина облегалка - 45 см брой 169 24,926 3 Посетителски стол тип 2 60/55/87, височина облегалка - 42 см брой 67 9,882 4 Работен офис стол тип 1 55/45/115, височина седалка - 45-60 см брой 54 7,965 5 Работен офис стол тип 2 55/45/115, височина седалка - 45-60 см брой 37 5,457 6 Работен офис стол тип 3 55/45/115, височина седалка - 45-60 см брой 32 4,720 7 Работен офис стол тип 4 55-65/45/115, височина седалка - 45-60 см брой 37 5,457 8 Работен офис стол тип 5 66/48/107-117, височина седалка - 47-57 см; височина облегалка - 66 см брой 78 11,504 9 Трапезен стол тип 1 45/40/95, височина седалка - 45 см брой 38 5,605 10 Трапезен стол тип 2 43/53/87, височина седалка - 46 см брой 60 8,850
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriteriernaКогато общият сбор точки (К) на две или повече оферти за съответната позиция са равни, се прилага чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/587347
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/587347
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud09/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt9 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum10/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasnej
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenКомисия за защита на конкуренцията
Organisation som mottar anbudsansökningarОБЩИНА ПЛОВДИВ
Organisation som behandlar anbudОБЩИНА ПЛОВДИВ
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnОБЩИНА ПЛОВДИВ
Registreringsnummer000471504
Postadressпл. СТЕФАН СТАМБОЛОВ № 1
Ortгр. Пловдив
Postnummer4000
Del av land (NUTS)Пловдив (BG421)
LandBulgarien
KontaktpunktЕвгения Копринкова
E-postadresse_koprinkova@plovdiv.bg
Tfn+35932656752
Webbadresshttps://www.plovdiv.bg/
Köparprofilhttps://app.eop.bg/buyer/2353
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnКомисия за защита на конкуренцията
Registreringsnummer000698612
Postadressбул. Витоша № 18
OrtСофия
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-postadressdelovodstvo@cpc.bg
Tfn+359 29356113
Fax+359 29807315
Webbadresshttp://www.cpc.bg
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet291d6008-7e5b-4ff4-be9c-3c637b0499d5  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet08/06/2026 15:39:29 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påbulgariska
Meddelandets publiceringsnummer392867-2026
EUT S-nummer109/2026
Publiceringsdatum09/06/2026