398413-2026 - Konkurrensutsättning
Spanien – Kollektivtrafik på väg – Transporte colectivo urbano de pasajeros/as
OJ S 110/2026 10/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnAyuntamiento de Bermeo - Ayuntamiento de Bermeo
E-postadressidazkaritza@bermeo.eus
Köparens rättsliga statusLokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelTransporte colectivo urbano de pasajeros/as
BeskrivningTransporte colectivo urbano de pasajeros/as
Förfarandets identifieraree14e07d8-f8ba-439d-8b41-9f5336035c77
Intern identifierareKON _IRE_0003_2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
Förfarandets viktigaste känneteckenAbierto
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 60112000 Kollektivtrafik på väg
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Bizkaia (ES213)
LandSpanien
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms929 242,29 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursSituación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacional
KonkursQuiebra
KorruptionCorrupción
Ackordsuppgörelse med borgenärerConvenio con los acreedores
Deltagande i en kriminell organisationParticipación en una organización delictiva
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenAcuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenIncumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Penningtvätt eller finansiering av terrorismBlanqueo de capitales o financiación del terrorismo
BedrägerierFraude
Barnarbete och andra former av människohandelTrabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
InsolvensInsolvencia
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenIncumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
TvångsförvaltningActivos que están siendo administrados por un liquidador
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetQue haya incurrido en falsas declaraciones, le haya ocultado información, no esté en condiciones de facilitar los documentos necesarios y haya obtenido información confidencial sobre este procedimiento
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderIncumplimiento de las obligaciones establecidas en los motivos de exclusión puramente nacionales
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetConflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeParticipación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Allvarligt fel i yrkesutövningenMala conducta profesional grave
Förtida uppsägning, skadestånd eller andra jämförbara sanktionerRescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenIncumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterIncumplimiento de la obligación relacionada con el pago de las contribuciones a la seguridad social
Avbruten näringsverksamhetLas actividades empresariales han sido suspendidas
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterIncumplimiento de la obligación relacionada con el pago de impuestos
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetDelitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas
Brott mot yrkesetiken vid upphandling av försvarsmaterielDelito relacionado con su conducta profesional en el ámbito de la contratación de defensa
Bristande tillförlitlighet när det gäller att utesluta risker för landets säkerhetFalta de fiabilidad para excluir riesgos para la seguridad del país
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelTransporte colectivo urbano de pasajeros/as
BeskrivningTransporte colectivo urbano de pasajeros/as
Intern identifierare0
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 60112000 Kollektivtrafik på väg
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Bizkaia (ES213)
LandSpanien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet2 År
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar2
Ytterligare information om förlängningarEl contrato podra prorrogarse dos veces, de manera anual (1+1)
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumVolumen de negocios anual general
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypKostnader
BeskrivningOferta economica
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium70
Kriterium
TypKvalitet
BeskrivningReducción de emisiones contaminantes en función de las características del motor del vehículo
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium10
Kriterium
TypKvalitet
BeskrivningCaracterísticas del vehiculo
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://www.contratacion.euskadi.eus
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://www.contratacion.euskadi.eus/KPELicitacion
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnaspanskabaskiska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud09/07/2026 23:59:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt2 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande informationApertura archivo B
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasnej
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationÓrgano Administrativo de Recursos Contractuales
Information om tidsfrist för prövning: 15 dias habiles
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetAyuntamiento de Bermeo - Ayuntamiento de Bermeo
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnÓrgano Administrativo de Recursos Contractuales
Registreringsnummer119451.0
PostadressDonostia-San Sebastián, 1 01010 Vitoria-Gasteiz
OrtVitoria-Gasteiz
Postnummer01010
Del av land (NUTS)Araba/Álava (ES211)
LandSpanien
E-postadressoarc@euskadi.eus
Tfn+34 945019595
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnAyuntamiento de Bermeo - Ayuntamiento de Bermeo
RegistreringsnummerP4802100J
PostadressArana eta Goiri tar Sabinen enparantza z/g 48370 Bermeo (Bizkaia)
OrtBermeo
Postnummer48370
Del av land (NUTS)Bizkaia (ES213)
LandSpanien
KontaktpunktIñigo Gonzalez
E-postadressidazkaritza@bermeo.eus
Tfn+34 946179309
Webbadresshttp://www.bermeo.eus
Köparprofilhttps://www.contratacion.euskadi.eus/
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetfe3f6bb8-af6c-4113-8b93-975bab3267ad  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet09/06/2026 12:30:02 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påspanska
Meddelandets publiceringsnummer398413-2026
EUT S-nummer110/2026
Publiceringsdatum10/06/2026