1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: Ville de Saint-François
Köparens rättsliga status: Lokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhet: Allmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel: MISE EN OEUVRE DES DEMARCHES ADMINISTRATIVES ET REGLEMENTAIRES VISANT LE PROJET D'INSTALLATION DE BARRAGES FLOTTANTS ANTISARGASSES A SAINT-FRANÇOIS, ET FOURNITURE, POSE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES BARRAGES SUR LE LITTORAL DE SAINT-FRANÇOIS
Beskrivning: Le présent accord-cadre à bons de commande a pour objet : Mise en oeuvre des démarches administratives et réglementaires visant le projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses à Saint-François, et fourniture, pose, maintenance et entretien des barrages sur le littoral de Saint-François. Les caractéristiques principales sont les suivantes : La Commune de Saint-François met en oeuvre un projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses, visant à protéger environ 1 615 mètres linéaires de son littoral. Ce projet nécessite l'obtention préalable de toutes les autorisations et déclarations requises pour garantir sa légalité et sa faisabilité technique. Par la suite, la fourniture et la pose du barrage devront intervenir, les études de courantologie préalablement réalisées permettant d'exécuter cette prestation de façon techniquement viable et efficace afin de lutter contre l'échouage massif de sargasses sur le territoire de Saint-François. Le premier objectif de cette consultation est d'externaliser l'obtention des actes administratifs, assurant ainsi la sécurité juridique du projet. La prestation vise l'obtention de deux livrables principaux : 1. Le Récépissé de Déclaration au titre de la Loi sur l'Eau (Police de l'Eau). 2. L'Arrêté d'Autorisation d'Occupation Temporaire (AOT) du Domaine Public Maritime (DPM). Lieu d'exécution ou de livraison : COMMUNE DE SAINT-FRANCOIS Cet accord-cadre vise également l'objectif d'effectuer la fourniture et la pose des barrages sur le littoral de la commune, et d'effectuer leur maintenance et leur entretien. Les prestations attendues sont détaillées dans le cahier des clauses techniques particulières.
Förfarandets identifierare: fd67ed2f-e822-40f6-8075-bf74ef48b51b
Intern identifierare: STFR/BAD/CP/2026-09
Typ av förfarande: Öppet
Förfarandet är påskyndat: nej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Ytterligare om kontraktets art: Tjänster
Huvudklassificering (cpv): 34930000 Marin utrustning
Ytterligare klassificering (cpv): 71313000 Miljötekniska konsulttjänster, 71300000 Ingenjörstjänster, 51540000 Installation av maskiner och utrustning för speciella ändamål, 90713000 Miljörådgivning, 45244000 Marina anläggningsarbeten
2.1.2.
Leveransplats
Land: Frankrike
Var som helst i det aktuella landet
Kompletterande information: cf. DCE
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms: 0,00 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information: cf. DCE
Rättslig grund:
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunder: Meddelande
Nationella uteslutningsgrunder:
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0001
Titel: MISE EN OEUVRE DES DEMARCHES ADMINISTRATIVES ET REGLEMENTAIRES VISANT LE PROJET D'INSTALLATION DE BARRAGES FLOTTANTS ANTISARGASSES A SAINT-FRANÇOIS, ET FOURNITURE, POSE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES BARRAGES SUR LE LITTORAL DE SAINT-FRANÇOIS
Beskrivning: Le présent accord-cadre à bons de commande a pour objet : Mise en œuvre des démarches administratives et réglementaires visant le projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses à Saint-François, et fourniture, pose, maintenance et entretien des barrages sur le littoral de Saint-François. Les caractéristiques principales sont les suivantes : La Commune de Saint-François met en œuvre un projet d'installation de barrages flottants anti-sargasses, visant à protéger environ 1 615 mètres linéaires de son littoral. Ce projet nécessite l'obtention préalable de toutes les autorisations et déclarations requises pour garantir sa légalité et sa faisabilité technique. Par la suite, la fourniture et la pose du barrage devront intervenir, les études de courantologie préalablement réalisées permettant d’exécuter cette prestation de façon techniquement viable et efficace afin de lutter contre l’échouage massif de sargasses sur le territoire de Saint-François. Le premier objectif de cette consultation est d'externaliser l'obtention des actes administratifs, assurant ainsi la sécurité juridique du projet. La prestation vise l'obtention de deux livrables principaux : 1. Le Récépissé de Déclaration au titre de la Loi sur l'Eau (Police de l'Eau). 2. L'Arrêté d'Autorisation d'Occupation Temporaire (AOT) du Domaine Public Maritime (DPM). Lieu d’exécution ou de livraison : COMMUNE DE SAINT-FRANCOIS Cet accord-cadre vise également l’objectif d’effectuer la fourniture et la pose des barrages sur le littoral de la commune, et d’effectuer leur maintenance et leur entretien. Les prestations attendues sont détaillées dans le cahier des clauses techniques particulières.
Intern identifierare: 1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Ytterligare om kontraktets art: Tjänster
Huvudklassificering (cpv): 34930000 Marin utrustning
Ytterligare klassificering (cpv): 71300000 Ingenjörstjänster, 71313000 Miljötekniska konsulttjänster, 51540000 Installation av maskiner och utrustning för speciella ändamål, 90713000 Miljörådgivning, 45244000 Marina anläggningsarbeten
5.1.2.
Leveransplats
Land: Frankrike
Var som helst i det aktuella landet
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 4 År
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms: 0,00 EUR
Högsta värde för ramavtalet: 2 200 000,00 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
Kompletterande information: cf. DCE
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: franska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: franska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 180 Dagar
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Krävs
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Ramavtal utan förnyad konkurrensutsättning
Högst antal deltagare: 1
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Tribunal Administratif de Guadeloupe
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Tribunal Administratif de Guadeloupe
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn: Ville de Saint-François
Registreringsnummer: 21971125600012
Postadress: Place de l'église
Ort: Saint-françois
Postnummer: 97118
Del av land (NUTS): Guadeloupe (FRY10)
Land: Frankrike
Tfn: 0590855810
Den här organisationens roller:
Upphandlare
8.1.
ORG-0002
Officiellt namn: Tribunal Administratif de Guadeloupe
Registreringsnummer: 17971000900038
Postadress: 34 Chemin Des Bougainvilliers Lieu dit : Cité Guillard
Ort: Basse-Terre
Postnummer: 97100
Del av land (NUTS): Guadeloupe (FRY10)
Land: Frankrike
Tfn: 0590814538
Den här organisationens roller:
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
10. Ändring
10.1.
Ändring
Identifierare för avsnitt: LOT-0001
Beskrivning av ändringar: Modification de la DLRO au 07/07/2026.
Upphandlingsdokumenten ändrades den: 10/06/2026
Identifierare/version för meddelandet: 92b06845-f330-400c-999e-385a7dcd79e9 - 02
Formulärtyp: Konkurrensutsättning
Meddelandetyp: Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp: 16
Avsändningsdatum för meddelandet: 10/06/2026 15:36:59 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt på: franska
Meddelandets publiceringsnummer: 403238-2026
EUT S-nummer: 112/2026
Publiceringsdatum: 12/06/2026