403892-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Byggnadsanläggning – Budowa hali sportowej oraz modernizacja Zespołu Szkół nr 17 przy ul. Promienistej 12a w Warszawie
OJ S 112/2026 12/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem - Meddelande om ändring
Byggentreprenader
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnDzielnica Włochy Miasta Stołecznego Warszawy
E-postadresswlochy.wzp@um.warszawa.pl
Köparens rättsliga statusLokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelBudowa hali sportowej oraz modernizacja Zespołu Szkół nr 17 przy ul. Promienistej 12a w Warszawie
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia są roboty budowlane związane z realizacją inwestycji pn. budowa hali sportowej oraz modernizacja Zespołu Szkół nr 17 przy ul. Promienistej 12a w Warszawie. Zamawiający przewiduje w postępowaniu zastosowanie art. 139 ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej ustawa Pzp). Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.
Förfarandets identifierare203a5a14-3b54-4916-b6ba-b06a4e27068a
Intern identifierarePN.16.2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artByggentreprenader
Huvudklassificering (cpv): 45210000 Byggnadsanläggning
Ytterligare klassificering (cpv): 45262300 Betongarbeten, 45214200 Bygg- och anläggningsarbeten: skolbyggnader, 45453000 Reparation och renovering, 45212200 Bygg- och anläggningsarbeten: idrottsanläggningar
2.1.2.
Leveransplats
OrtWarszawa
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
Kompletterande informationDzielnica Włochy m.st. Warszawy
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationWykaz dokumentów i oświadczeń składanych przez Wykonawcę wraz z ofertą w systemie – na platformie zakupowej, o której mowa w SWZ pkt. 7.: 1. Wypełniony i podpisany Formularz oferty - w oparciu o wzór formularza stworzony w systemie na platformie zakupowej Zamawiającego. W treści formularza ujęto oświadczenia Wykonawcy w zakresie: • Potwierdzenie zapoznania się z treścią Specyfikacji Warunków Zamówienia i niewnoszeniu do niej zastrzeżeń; • Części zamówienia, które Wykonawca zamierza powierzyć podwykonawcy; • Związania Ofertą przez okres 90 dni od dnia upływu terminu składania ofert; • Akceptacji warunków określonych w Projektowanych postanowieniach umowy; • Powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami ustawy o podatku od towarów i usług; • Podpisania umowy w wyznaczonym terminie i miejscu; • Dopełnienia formalności, o których mowa w pkt 35 SWZ; • Polegania przez Wykonawcę na zasobach podmiotów trzecich, • Wielkości przedsiębiorstwa, • Wniesienia wadium. 2. załączenie do Oferty w systemie, podpisanego oświadczenia Wykonawcy w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), stanowiącego wstępne potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu - dokumentu sporządzonego zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 1 do SWZ.;. Szczegółowe zasady wypełniania JEDZ podane są w SWZ pkt. 19; 3. załączenie do Oferty w systemie, podpisanego oświadczenia Wykonawcy w zakresie braku podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady UE nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie - oświadczenie należy sporządzić wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SWZ; 4. w przypadku, gdy Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji innych Podmiotów, załączenie do Oferty w systemie: a) oświadczenia w formie JEDZ, o którym mowa w pkt. 16.2. SWZ dotyczące każdego Podmiotu, b) oświadczenia (w zakresie art. 5k rozporządzenia Rady UE nr 833/2014), o którym mowa wyżej w pkt. 16.3. SWZ) dotyczącego każdego Podmiotu (składane w przypadku, gdy udział podmiotu w wartości zamówienia wynosi ponad 10%), c) zobowiązanie Podmiotu udostępniającego zasoby potwierdzające, że stosunek łączący Wykonawcę z Podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określające w szczególności: • zakres dostępnych Wykonawcy zasobów Podmiotu udostępniającego zasoby; • sposób i okres udostępnienia Wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów Podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia; • czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego Wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących doświadczenia, wykształcenia, kwalifikacji zawodowych, zrealizuje roboty budowlane lub usługi których wskazane zdolności dotyczą. 5. w przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, załączenie do oferty w systemie: a) oświadczenia w formie JEDZ, o którym mowa w pkt. 16.2. SWZ dotyczącego każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, b) oświadczenia (w zakresie art. 5k rozporządzenia Rady UE nr 833/2014), o którym mowa wyżej w pkt. 16.3. SWZ) dotyczącego każdego Podmiotu, c) oświadczenia z którego wynika, które roboty budowlane, usługi wykonają poszczególni Wykonawcy (sporządzonego wg wzoru określonego w załączniku nr 6 do SWZ); 6. ewentualnie pełnomocnictwo(-a); 7. dokument potwierdzający wniesienie wadium; 8. w przypadku, gdy oferta zawiera informacje stanowiące tajemnice przedsiębiorstwa, Wykonawca musi załączyć dowody, o których mowa w SWZ pkt. 27.18. 9. W postępowaniu Zamawiający nie wymaga złożenia wraz z ofertą podmiotowych i przedmiotowych środków dowodowych. 10. Inne dokumenty lub oświadczenia wymagane w postępowaniu (składane wraz z ofertą): a) Dokument (np. odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, pełnomocnictwo, umowa spółki cywilnej, umowa konsorcjum, itp.) zawierający dane aktualne na dzień składania ofert, potwierdzający, że oferta została podpisana przez osobę(y) właściwie umocowaną(-e), jeżeli nie wynika to z innych dokumentów załączonych do oferty. b) Zgodnie z art. 225 ust. 2 ustawy Pzp, w przypadku gdy Wykonawca poinformuje, że wybór Jego Oferty będzie prowadził do powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego Wykonawca ma obowiązek: - wskazania nazwy (rodzaju) towaru lub usługi, których dostawa lub świadczenie będą prowadziły do powstania obowiązku podatkowego; - wskazania wartości towaru lub usługi objętego obowiązkiem podatkowym Zamawiającego, bez kwoty podatku; - wskazania stawki podatku od towarów i usług, która zgodnie z wiedzą Wykonawcy, będzie miała zastosowanie.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeArt. 108 ust. 1 pkt. 6 ustawy Pzp wyklucza się wykonawcę, jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 ustawy Pzp, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz oświadczenia o aktualności informacji zawartych w JEDZ (załącznik nr 5 do SWZ).
Deltagande i en kriminell organisationArt. 108 ust. 1 pkt. 1 lit. a) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego; – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;) i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
KorruptionArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych; – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;) i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
BedrägerierArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego lub przestępstwo skarbowe, – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;) i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;) i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Penningtvätt eller finansiering av terrorismArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;)i art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Barnarbete och andra former av människohandelArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b) i f) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego; f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności;). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz oświadczenia o aktualności informacji zawartych w JEDZ (załącznik nr 5 do SWZ).
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności;). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz oświadczenia o aktualności informacji zawartych w JEDZ (załącznik nr 5 do SWZ).
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1 (art. 108 ust. 1 pkt. 1 ustawy Pzp)). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenArt. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy Pzp (wyklucza się wykonawcę, jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie;). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ, oświadczenia o aktualności informacji zawartych w JEDZ (załącznik nr 5 do SWZ), oświadczenia wykonawcy o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej, do którego dołączono dokumenty lub informacje potwierdzające przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (załącznik nr 3 do SWZ).
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunder1. Wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie. Podstawa prawna: art. 108 ust. 1 pkt. 1 lit c oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp. Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem. 2. Wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (Podstawa prawna: art. 108 ust. 1 pkt. 1 lit g oraz art 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270277d Kodeksu karnego (przestępstwa wiarygodności dokumentów) i przestępstwa, o których mowa w art. 296307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego – w tym zakresie wykonawca powinien dodatkowo wykazać ewentualne środki naprawcze (art. 110 ust. 2 ustawy Pzp). Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem. 3. Wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne (Podstawa prawna: art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary, a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeksu postępowania karnego. Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Bristande tillförlitlighet när det gäller att utesluta risker för landets säkerhet4. Zakaz udzielania i wykonywania zamówień publicznych. 4.1. Podstawa prawna: art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, zwana dalej „ustawą sankcyjną”, tj: 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursu prowadzonego na podstawie ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych wyklucza się: 1) wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy sankcyjnej; 2) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy sankcyjnej; 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy sankcyjnej. 4.2. Podstawa prawna: art. 5k rozporządzenia Rady UE nr 833/2014 z dnia31.07.2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, tj. „ustęp 1. Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia.” Brak podstaw wykluczenia zostanie ustalony na podstawie oświadczeń zawartych w JEDZ oraz w oświadczeniu o aktualności informacji zawartych w JEDZ załącznik nr 5 do SWZ (w zakresie art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego) oraz oświadczeniu o niepodleganiu zakazowi wykonywania zamówienia publicznego (w zakresie art. 5k ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 r. załącznik nr 2 do SWZ) oraz w oświadczeniu o aktualności informacji zawartych w JEDZ i oświadczeniach złożonych wraz z ofertą załącznik nr 5 do SWZ.
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelBudowa hali sportowej oraz modernizacja Zespołu Szkół nr 17 przy ul. Promienistej 12a w Warszawie
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia są roboty budowlane związane z realizacją inwestycji pn. budowa hali sportowej oraz modernizacja Zespołu Szkół nr 17 przy ul. Promienistej 12a w Warszawie.
Intern identifierarePN.16.2026
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artByggentreprenader
Huvudklassificering (cpv): 45210000 Byggnadsanläggning
Ytterligare klassificering (cpv): 45262300 Betongarbeten, 45214200 Bygg- och anläggningsarbeten: skolbyggnader, 45453000 Reparation och renovering, 45212200 Bygg- och anläggningsarbeten: idrottsanläggningar
5.1.2.
Leveransplats
OrtWarszawa
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Slutdatum för varaktighet15/12/2027
Varaktighet – annatOkänd
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande information1. Zgodnie z art. 257 pkt. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych (ustawy Pzp), Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane, a możliwość unieważnienia postępowania na tej podstawie została przewidziana w ogłoszeniu o zamówieniu. 2. Wymagania związane z realizacją zamówienia dotyczące zatrudnienia przez Wykonawcę lub Podwykonawcę osób na podstawie stosunku pracy (art. 95 Prawa zamówień publicznych) - 2.1. Zamawiający w przedmiotowym postępowaniu stosuje Klauzulę społeczną na podstawie art. 95 ust. 1 ustawy Pzp. 2.2. Wykonawca lub podwykonawca przez cały okres wykonywania Przedmiotu Umowy zobowiązany jest zatrudniać, pracownika/ów bezpośrednio realizujących prace na terenie budowy, zatrudnionych na umowę o pracę. Czynności wykonywane przez pracowników będą polegać na wykonywaniu pracy w sposób określony w art. 22 § 1 ustawy z dnia 26.06.1974 r. Kodeks Pracy (t.j. Dz. U. z 2022 r. poz. 1510, z późn. zm.). Rodzaj czynności niezbędnych do realizacji zamówienia przez osoby zatrudnione na podstawie umowy o pracę to roboty związane m.in.: robotami budowlanymi wyburzeniowymi, robotami wykończeniowymi, montażem instalacji sanitarnych, montażem instalacji elektrycznych, montażem stolarki okiennej i drzwiowej. Wykonawca każdorazowo do składanych faktur zobowiązany jest dołączyć pisemne oświadczenie o wykonaniu obowiązku określonego w ust. 1 oraz o wypłaceniu zatrudnionym pracownikom należnego wynagrodzenia za pracę. 2.3. Pozostałe zapisy związane z klauzulami społecznymi, zawierające sposób weryfikacji zatrudnienia osób oraz uprawnienia Zamawiającego w zakresie kontroli spełniania przez Wykonawcę wymagań związanych z zatrudnianiem tych osób oraz sankcji z tytułu niespełnienia tych wymagań, określone są z § 11 oraz § 13 ust. 1 pkt. 10 Projektowanych postanowień umowy. 3. Termin realizacji zamówienia - Strony ustalają następujące terminy wykonania przedmiotu zamówienia: 1) rozpoczęcie: wejście na plac budowy – do 7 dni od dnia podpisania Umowy, 2) zakończenie: do dnia 15.12.2027 r.
5.1.7.
Strategisk upphandling
Socialt mål som främjasTillgänglighet för alla
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumReferenser på angivna arbeten
Beskrivning av urvalskriteriumNumeracja przeniesiona z SWZ. 15.4. zdolności technicznej lub zawodowej - warunek udziału w postępowaniu zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że: 15.4.1. a) W okresie ostatnich siedmiu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, Wykonawca należycie wykonał co najmniej jedną robotę budowlaną polegającą na budowie hali sportowej, o wartości nie mniejszej niż 10 000 000,00 zł brutto (słownie: dziesięć milionów złotych). Przez „halę sportową” należy rozumieć obiekt budowlany o funkcji sportowej, przeznaczony do uprawiania dyscyplin sportowych, który obejmuje w szczególności: salę sportową (główną przestrzeń do prowadzenia zajęć sportowych) oraz dodatkowo może obejmować takie pomieszczenia jak: zaplecze sanitarne, węzły sanitarne wyposażone w natryski, szatnie dla użytkowników, pomieszczenia pomocnicze, magazyny na sprzęt sportowy, trybuny dla widzów, inne pomieszczenia związane z funkcją sportową hali. Zamawiający dopuszcza, aby wskazana hala sportowa stanowiła obiekt wolnostojący lub obiekt dobudowany do istniejącego budynku, pod warunkiem, że stanowi funkcjonalnie wyodrębnioną całość i może samodzielnie pełnić funkcję sportową. ORAZ b) w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, Wykonawca należycie wykonał, Co najmniej jedną robotę budowlaną polegającą na budowie, rozbudowie, przebudowie lub remoncie obiektu kubaturowego użyteczności publicznej o wartości nie mniejszej niż 10.000.000,00 zł brutto (dziesięć milionów złotych). Uwaga: Jeżeli Wykonawca realizował roboty budowlane wspólnie z innymi Wykonawcami, przy wykazywaniu doświadczenia, może powołać się na roboty budowlane, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia publicznego warunek dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej określony w punkcie 15.4.1. lit. a) oraz w lit b) będzie oceniany łącznie; 15.5.W przypadku podania wartości w walucie innej niż PLN w dokumencie na potwierdzenie spełnienie warunku udziału w postępowaniu, będą przeliczane na złote polskie na podstawie średniego kursu złotego w stosunku do walut obcych, określonych w Tabeli Kursów Narodowego Banku Polskiego, na dzień ogłoszenia postępowania (zamieszczenia dokumentów zamówienia na platformie zakupowej Zamawiającego). Zamawiający będzie żądał następujących podmiotowych środków dowodowych: W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych: a) Wykazu robót budowlanych w celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu określonego w SWZ: - w pkt. 15.4.1. lit. a) - wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 7 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie. - w pkt. 15.4.1. lit. b) - wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie. Dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Wykaz robót budowlanych należy sporządzić w oparciu o załącznik nr 8 do SWZ. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych, wykonywanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz dotyczy robót budowlanych, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.

KriteriumRelevanta utbildnings- och yrkeskvalifikationer
Beskrivning av urvalskriteriumNumeracja przeniesiona z SWZ. 15.4. zdolności technicznej lub zawodowej - warunek udziału w postępowaniu zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że: 15.4.2. dysponuje na czas realizacji zamówienia osobami, spełniającymi następujące wymagania: a) 1 kierownikiem budowy posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności konstrukcyjno-budowlanej bez ograniczeń lub odpowiadającymi im ważnymi uprawnieniami wydanymi na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, b) 1 kierownikiem robót posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez ograniczeń lub odpowiadającymi im ważnymi uprawnieniami wydanymi na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, c) 1 kierownikiem robót posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń lub odpowiadającymi im ważnymi uprawnieniami wydanymi na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, d) 1 kierownikiem robót posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności inżynieryjnej drogowej co najmniej w ograniczonym zakresie lub odpowiadającymi im ważnymi uprawnieniami wydanymi na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów. e) W przypadku osób, które nabyły kwalifikacje zawodowe do wykonywania działalności w budownictwie poza terytorium RP, osoby te muszą posiadać decyzję o uznaniu kwalifikacji zawodowych w w/w specjalności, zgodnie z ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub posiadać prawo do świadczenia usług transgranicznych zgodnie z ustawą z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa. W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia publicznego warunek dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej określony w punkcie 15.4.2. będzie oceniany łącznie. Zamawiający będzie żądał następujących podmiotowych środków dowodowych: W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych: b) Wykazu osób w celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu określonego w pkt. 15.4.2. SWZ, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Wykaz osób należy sporządzić w oparciu o załącznik nr 9 do SWZ;
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnCena oferty brutto
BeskrivningCena oferty brutto - waga kryterium 60% - do porównania i oceny ofert Zamawiający zastosuje wzór wskazany w SWZ
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
Kriterium
TypKvalitet
NamnOkres gwarancji
BeskrivningOkres gwarancji - waga kryterium 40% - do porównania i oceny ofert Zamawiający zastosuje zasady wskazane w SWZ.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium40
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Sista dag för att begära kompletterande information19/05/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://zamowienia.um.warszawa.pl/pn/umw/demand/283633/notice/public/details
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnPlatforma Marketplanet
URLhttps://zamowienia.um.warszawa.pl/pn/umw/demand/283633/notice/public/details
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://zamowienia.um.warszawa.pl/pn/umw/demand/283633/notice/public/details
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Beskrivning av den finansiella garantinForma i zasady wnoszenia wadium - Wysokość wadium 1. Wysokość wadium - Wykonawca przystępujący do postępowania jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości: 200.000,00 zł (słownie: dwieście tysięcy złotych 00/100). 2. Forma wadium 2.1. Wadium może być wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub kilku następujących formach: pieniądzu; gwarancjach bankowych; gwarancjach ubezpieczeniowych; poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 2.2. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy wskazany przez Zamawiającego. 2.3. Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. 2.4. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, o których mowa w art. 97 ust. 7 pkt 2–4ustawy Pzp. Wykonawca przekazuje Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 2.5. W treści wadium wnoszonego w formie gwarancji lub poręczenia, Beneficjentem musi być Miasto Stołeczne Warszawa Dzielnica Włochy. W przypadku wnoszenia wadium w formie gwarancji czy poręczeń, muszą one być bezwarunkowe, nieodwołalne i płatne na każde żądanie w okolicznościach wskazanych w treści dokumentu uprawniające do zatrzymania wadium (zgodnie z art. 98 ust. 6 ustawy Prawo zamówień publicznych). 2.6. Oferta wykonawcy, który nie wniesie wadium lub wniesie wadium w sposób nieprawidłowy lub nie utrzyma wadium nieprzerwanie do upływu terminu związania ofertą lub złoży wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp zostanie odrzucona. 3. Termin i miejsce wniesienia wadium 3.1. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert. 3.2. W przypadku wnoszenia wadium w pieniądzu ustaloną kwotę należy przelać na konto Zamawiającego BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A Nr: 52 1030 1508 0000 0005 5003 5111 - z dopiskiem wadium do postępowania na: „Budowa hali sportowej oraz modernizacja Zespołu Szkół nr 17 przy ul. Promienistej 12a w Warszawie ” 4. Zwrot / zatrzymanie wadium Zamawiający zwraca / zatrzymuje wadium zgodnie z zapisami art. 98 ustawy Pzp.
Tidsfrist för mottagande av anbud17/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum17/06/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Platshttps://zamowienia.um.warszawa.pl/pn/umw/demand/283633/notice/public/details
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationUrząd Zamówień Publicznych
Information om tidsfrist för prövning: SKŁADANIE ODWOŁAŃ: Odwołanie można wnieść w terminie: • 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego dającej podstawę do jego wniesienia, jeżeli informacja zostanie przekazana za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej lub • 15 dni od dnia przekazania, jeżeli informacja zostanie przekazana w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. W innych przypadkach odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetDzielnica Włochy Miasta Stołecznego Warszawy
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenUrząd Zamówień Publicznych
Organisation som mottar anbudsansökningarDzielnica Włochy Miasta Stołecznego Warszawy
Organisation som behandlar anbudDzielnica Włochy Miasta Stołecznego Warszawy
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnDzielnica Włochy Miasta Stołecznego Warszawy
RegistreringsnummerNIP: 5252248481
PostadressAl. Krakowska 257
OrtWarszawa
Postnummer02-133
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
KontaktpunktWydział Zamówień Publicznych
E-postadresswlochy.wzp@um.warszawa.pl
Tfn48 224434300
Webbadresshttps://wlochy.um.warszawa.pl
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnUrząd Zamówień Publicznych
RegistreringsnummerNIP: 5262239325
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn48 22 458 78 01
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
10. Ändring
Version av det föregående meddelandet som ska ändras395795-2026
Huvudskälet till ändringenRättelse av köparen
10.1.
Ändring
Identifierare för avsnittLOT-0001
Beskrivning av ändringarZmianie ulega termin składania i otwarcia ofert zawarty w podpunkcie 5.1.12.
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetd4ee5805-6298-4fce-8aa0-b945681316ae  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet11/06/2026 12:01:57 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer403892-2026
EUT S-nummer112/2026
Publiceringsdatum12/06/2026