1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: Genève Aéroport
Den upphandlande enhetens verksamhet: Flygplatsrelaterad verksamhet
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel: Contrat-cadre Fourniture Lustrerie 2027 – 2031
Beskrivning: Le marché faisant l’objet de l’appel d’offres concerne la fourniture de lustreries technique, bureautique et extérieure (lot 1) et décorative (lot 2) pour 2027 à 2031 sous forme de contrats-cadres. Le contrat-cadre du lot 1 est pluri-adjudicataires, Genève Aéroport sélectionne les 2 fournisseurs arrivants aux premiers rangs de l’évaluation des offres. Le contrat-cadre du lot 2 est mono adjudicataire, Genève Aéroport sélectionne le fournisseur arrivant 1er dans l’évaluation des offres.
Förfarandets identifierare: e74806bc-2c97-415a-90c8-79f616a2c3d3
Typ av förfarande: Öppet
Förfarandet är påskyndat: nej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 31500000 Belysningsarmatur och elektriska lampor
2.1.2.
Leveransplats
Ort: GENEVE
Postnummer: 1215
Del av land (NUTS): Genève (CH013)
Land: Schweiz
2.1.2.
Leveransplats
Ort: GENEVE
Postnummer: 1215
Del av land (NUTS): Genève (CH013)
Land: Schweiz
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund:
Direktiv 2014/25/EU
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för: 2
Kontraktsvillkor:
Högst antal delar för vilka kontrakt kan tilldelas en anbudsgivare: 2
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunder: Upphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0001
Titel: Lustrerie technique, bureautique et extérieure
Beskrivning: Le marché faisant l’objet de l’appel d’offres concerne la fourniture de lustreries technique, bureautique et extérieure pour 2027 à 2031 sous forme de contrats-cadres. Le contrat-cadre du lot 1 est pluri-adjudicataires, Genève Aéroport sélectionne les 2 fournisseurs arrivants aux premiers rangs de l’évaluation des offres.
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 31500000 Belysningsarmatur och elektriska lampor
Ytterligare klassificering (cpv): 31500000 Belysningsarmatur och elektriska lampor
5.1.2.
Leveransplats
Ort: GENEVE
Postnummer: 1215
Del av land (NUTS): Genève (CH013)
Land: Schweiz
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum: 01/10/2026
Slutdatum för varaktighet: 30/09/2031
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 1
Ytterligare information om förlängningar: Pour une année supplémentaire maximum
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste anges: Ej känt
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Kvalitet
Beskrivning: Critères d’adjudication
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriterierna: Les critères d’adjudication sont définis dans les documents.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Åtkomsten till vissa upphandlingsdokument är begränsad
Ad hoc-kommunikationskanal:
Namn: Simap.ch
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Ej tillåten
Motivering till varför elektronisk inlämning inte är möjlig: Verktyg, enheter eller filformat som inte är allmänt tillgängliga
Beskrivning: Les offres peuvent être déposées directement à la réception de GA située au 5ème étage, sise au 21 route de l’Aéroport, 1218 Le Grand-Saconnex, Suisse ou envoyées à l’adresse postale indiquée ci-après.Seul le moment de la réception de l’offre fait foi.
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: franska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 06/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 180 Dagar
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Ännu ej känt
Villkor som gäller genomförandet av kontraktet: Plus d’informations dans la publication officielle sur simap.ch
Elektronisk fakturering: Krävs
Elektronisk beställning kommer att användas: nej
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Plus d’informations dans la publication officielle sur simap.ch
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Tribunal administratif fédéral
Information om tidsfrist för prövning: Voies de droit Le présent appel d’offres peut faire l’objet d’un recours auprès de la Chambre administrative de la Cour de justice, 10 rue Saint-Léger, case postale 1956, 1211 Genève 1, dans les dix jours dès sa publication. Le recours doit être signé, se référer au présent appel d'offres, contenir les conclusions dûment motivées avec indication des moyens de preuve.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: Genève Aéroport
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0002
Titel: Lustrerie décorative
Beskrivning: Le marché faisant l’objet de l’appel d’offres concerne la fourniture de lustrerie décorative pour 2027 à 2031 sous forme de contrats-cadre. Le contrat-cadre du lot 2 est mono adjudicataire, Genève Aéroport sélectionne le fournisseur arrivant 1er dans l’évaluation des offres.
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 31500000 Belysningsarmatur och elektriska lampor
Ytterligare klassificering (cpv): 31500000 Belysningsarmatur och elektriska lampor
5.1.2.
Leveransplats
Ort: GENEVE
Postnummer: 1215
Del av land (NUTS): Genève (CH013)
Land: Schweiz
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum: 01/10/2026
Slutdatum för varaktighet: 30/09/2031
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 1
Ytterligare information om förlängningar: Pour une année supplémentaire maximum
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste anges: Ej känt
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Kvalitet
Beskrivning: Critères d’adjudication
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriterierna: Les critères d’adjudication sont définis dans les documents.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Åtkomsten till vissa upphandlingsdokument är begränsad
Ad hoc-kommunikationskanal:
Namn: Simap.ch
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Ej tillåten
Motivering till varför elektronisk inlämning inte är möjlig: Verktyg, enheter eller filformat som inte är allmänt tillgängliga
Beskrivning: Les offres peuvent être déposées directement à la réception de GA située au 5ème étage, sise au 21 route de l’Aéroport, 1218 Le Grand-Saconnex, Suisse ou envoyées à l’adresse postale indiquée ci-après.Seul le moment de la réception de l’offre fait foi.
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: franska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 06/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 180 Dagar
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Ännu ej känt
Villkor som gäller genomförandet av kontraktet: Plus d’informations dans la publication officielle sur simap.ch
Elektronisk fakturering: Krävs
Elektronisk beställning kommer att användas: nej
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Plus d’informations dans la publication officielle sur simap.ch
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Tribunal administratif fédéral
Information om tidsfrist för prövning: Voies de droit Le présent appel d’offres peut faire l’objet d’un recours auprès de la Chambre administrative de la Cour de justice, 10 rue Saint-Léger, case postale 1956, 1211 Genève 1, dans les dix jours dès sa publication. Le recours doit être signé, se référer au présent appel d'offres, contenir les conclusions dûment motivées avec indication des moyens de preuve.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: Genève Aéroport
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn: Genève Aéroport
Registreringsnummer: 5273e4a6-d6b5-4760-9890-a74a7d56a1fc
Postadress: Route de l'aéroport 21
Ort: Le Grand Saconnex
Postnummer: 1218
Del av land (NUTS): Genève (CH013)
Land: Schweiz
Tfn: +41227178000
Den här organisationens roller:
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
8.1.
ORG-0002
Officiellt namn: Tribunal administratif fédéral
Registreringsnummer: BVGER
Postadress: Postfach
Ort: St. Gallen
Postnummer: 9023
Del av land (NUTS): St. Gallen (CH055)
Land: Schweiz
Tfn: +41584652626
Den här organisationens roller:
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namn: Simap.ch
Registreringsnummer: CH001
Postadress: Holzikofenweg 36
Ort: Bern
Postnummer: 3003
Del av land (NUTS): Bern / Berne (CH021)
Land: Schweiz
Tfn: +41584646388
Den här organisationens roller:
TED eSender
Identifierare/version för meddelandet: 3b28f42f-bb7c-4067-91a9-2279c6b3f411 - 01
Formulärtyp: Konkurrensutsättning
Meddelandetyp: Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp: 17
Avsändningsdatum för meddelandet: 11/06/2026 02:25:51 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt på: franska
Meddelandets publiceringsnummer: 404215-2026
EUT S-nummer: 112/2026
Publiceringsdatum: 12/06/2026