404583-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Medicinska förbrukningsartiklar – DOSTAWA ZESTAWÓW DO OPERACJI WITREKTOMII I FAKOEMULSYFIKACJI WRAZ Z DZIERŻAWĄ URZĄDZENIA DO FAKOWITREKTOMII DLA MAZOWIECKIEGO SZPITALA SPECJALISTYCZNEGO Sp. z o.o. w RADOMIU
OJ S 112/2026 12/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem - Meddelande om ändring
Varor - Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnMazowiecki Szpital Specjalistyczny Sp. z o. o.
E-postadressdzp@wss.com.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetHälso- och sjukvård
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelDOSTAWA ZESTAWÓW DO OPERACJI WITREKTOMII I FAKOEMULSYFIKACJI WRAZ Z DZIERŻAWĄ URZĄDZENIA DO FAKOWITREKTOMII DLA MAZOWIECKIEGO SZPITALA SPECJALISTYCZNEGO Sp. z o.o. w RADOMIU
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia dostawa zestawów do operacji witrektomii i fakoemulsyfikacji szczegółowo określonych w załączniku nr 1 do projektowanych postanowień umowy wraz z dzierżawą aparatu do fakowitrektomii szczegółowo określonych w załączniku nr 1 do umowy dzierżawy dla Mazowieckiego Szpitala Specjalistycznego Sp. z o.o. w Radomiu. Przedmiot dostawy musi być dopuszczony do obrotu i używania zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022r. o wyrobach medycznych. Dla wyrobów nie sklasyfikowanych jako wyrób medyczny i zgodnie z dyrektywami europejskimi i ustawą o wyrobach medycznych nie jest objęty deklaracjami zgodności i nie podlega żadnemu wpisowi do rejestru Zamawiający wymaga złożenia stosownego oświadczenia
Förfarandets identifieraread0c3876-0868-412c-9e88-2312f6de6f3e
Intern identifierareDZP.341.42.2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Ytterligare om kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 33140000 Medicinska förbrukningsartiklar
Ytterligare klassificering (cpv): 33100000 Medicinsk utrustning
2.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Juliana Aleksandrowicza 5  
OrtRadom
Postnummer26-617
Del av land (NUTS)Radomski (PL921)
LandPolen
Kompletterande informationOfertę należy złożyć na Formularzu oferty za pośrednictwem formularza wypełnionego bezpośrednio na platformie Marketplanet OnePlace. Do oferty należy dołączyć: 1. Oświadczenie o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, w zakresie wskazanym przez Zamawiającego na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, zwanego dalej „jednolitym dokumentem” lub „JEDZ” - wzór oświadczenia wraz z informacją, które oświadczenia należy złożyć w przedmiotowym postępowaniu stanowi załącznik nr 1 do SWZ w formie zgodnej z rozdz. VI. SWZ. UWAGA: W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te winny potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 2. wypełniony formularz cenowy – opis przedmiotu zamówienia sporządzony z wykorzystaniem wzoru stanowiącego Załącznik nr 1 do projektowanych postanowień umowy na dostawę zestawów do witrektomii i fakoemulsyfikacji oraz załącznik nr 1 do umowy dzierżawy aparatu do fakowitrektomii wraz z oświadczeniem Wykonawcy dotyczące spełnienia wymagań dzierżawionego aparatu sporządzone wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SWZ. 3. Zamawiający nie wymaga złożenia oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp tj. JEDZ od podwykonawcy, iż nie podlega wykluczeniu z postępowania, jak również podmiotowych środków dowodowych dla podwykonawcy, któremu Wykonawca zamierza powierzyć wykonanie części przedmiotu zamówienia. Zamawiający żąda wskazania przez Wykonawcę części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, oraz podania nazw ewentualnych podwykonawców, jeżeli są już znani w (JEDZ/ESPD) w części II/D, oraz w części IV/C ppkt 10. 4. W celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, Zamawiający żąda od Wykonawcy odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru. UWAGA: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (w szczególności członkowie konsorcjum, wspólnicy spółki cywilnej) lub podmiot udostępniający zasoby odpis lub informację musi złożyć każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub podmiot udostępniający zasoby. 5. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia dokumentów, o których mowa w ustępie powyżej, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile Wykonawca wskaże dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. 6. W przypadku wskazania przez Wykonawcę adresów internetowych ogólnodostępnych i bezpłatnych baz danych, w których dokumenty są dostępne w innym języku niż polski, Zamawiający może po ich pobraniu wezwać Wykonawcę do przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski. 7. Jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w ust. 6, Zamawiający żąda od Wykonawcy pełnomocnictwa lub innego dokumentu potwierdzającego umocowanie do reprezentowania Wykonawcy. 8. W przypadku oferty składanej przez Wykonawców, którzy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia (w szczególności członków konsorcjum oraz wspólników spółki cywilnej) (art. 58 ust. ust. 2 u.p.z.p.) – dokument potwierdzający ustanowienie pełnomocnika do reprezentowania w/w Wykonawców w postępowaniu albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Zamawiający dopuszcza złożenie umowy regulującej współpracę i zasady reprezentacji podmiotów występujących wspólnie w szczególności umowę spółki cywilnej jako dokumentu równoważnego z pełnomocnictwem. 9. Przedmiotowe środki dowodowe: a) Aktualne dokumenty potwierdzające, że oferowane wyroby (w tym także dla aparatu do fakowitrektomii) posiadają dopuszczenie do obrotu i do używania zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022r. o wyrobach medycznych, a w szczególności: - spełniają tzw. Wymagania zasadnicze, określone w rozporządzeniach, Ministra Zdrowia, uwzględniającym wymagania prawa wspólnotowego, w szczególności w zakresie projektowania, wytwarzania, opakowania i oznakowania tych wyrobów, - wystawiono dla nich deklarację zgodności, - oznakowano je znakiem zgodności CE. Wykonawca musi czytelnie oznakować wymienione dokumenty numerem pozycji danego wyrobu (np. Część 1 poz. „ 1”). UWAGA! Dla wyrobów nie sklasyfikowanych jako wyrób medyczny i zgodnie z dyrektywami europejskimi i ustawą o wyrobach medycznych nie jest objęty deklaracjami zgodności i nie podlega żadnemu wpisowi do rejestru Zamawiający wymaga złożenia stosownego oświadczenia. b) Katalogi lub opisy techniczne w języku polskim – wskazujące parametry techniczne oferowanych wyrobów w celu dokonania oceny w kryterium parametry techniczne oraz potwierdzenia, iż oferowane wyroby są zgodne z opisem przedmiotu zamówienia określonym w załączniku nr 1 do projektowanych postanowień umowy oraz w załączniku nr 1 do umowy dzierżawy i spełniają wymogi Zamawiającego wynikające z dokumentacji postępowania. Zgodnie z art. 107 ust. 3 ustawy pzp Zamawiający nie będzie wzywał do złożenia lub uzupełnienia katalogów/opisów technicznych dotyczących dzierżawionego aparatu. W przypadku gdy Wykonawca w wyznaczonym terminie składania ofert nie złoży powyższych jego oferta zgodnie z art. 226 ust. 1 pkt 2 lit. c) zostanie odrzucona
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information1. Komunikacja w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym składanie ofert, wymiana informacji oraz przekazywanie dokumentów lub oświadczeń między Zamawiającym a Wykonawcą, odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej poprzez platformę Marketplanet OnePlace. Wejście na platformę poprzez link: https://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details 2. Wymagania techniczne i organizacyjne wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej przekazywanej przy ich użyciu, opisane zostały w Instrukcji korzystania dla Wykonawców. Instrukcja jest udostępniona na platformie Marketplanet OnePlace. 3. Maksymalny rozmiar plików przesyłanych za pośrednictwem dedykowanych formularzy do: złożenia oferty lub wniosku oraz do komunikacji wynosi 100 MB. 4. Za datę przekazania oferty, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp, podmiotowych środków dowodowych, przedmiotowych środków dowodowych oraz innych informacji, oświadczeń lub dokumentów, przekazywanych w postępowaniu, przyjmuje się datę ich przekazania na platformę Marketplanet OnePlace. 5. W postępowaniu o udzielenie zamówienia ofertę, oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp, składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej. Do zachowania elektronicznej formy czynności prawnej wystarcza złożenie oświadczenia woli w postaci elektronicznej i opatrzenie go kwalifikowanym podpisem elektronicznym (art. 781 ustawy Kodeks Cywilny). 6. Sposób sporządzania oraz sposób przekazywania oferty, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp, podmiotowych środków dowodowych, przedmiotowych środków dowodowych oraz innych informacji, oświadczeń lub dokumentów, przekazywanych w postępowaniu musi być zgody z wymaganiami określonymi w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 30.12.2020r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie. 7. Zamawiający nie przewiduje sposobu komunikowania się z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, wskazanych w SWZ.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
art. 132 ustawy Prawo zamówień publicznych
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
TvångsförvaltningArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - w zakresie w jakim dotyczy ona zarządzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sąd
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 ustawy Pzp, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia
Avbruten näringsverksamhetArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - w zakresie w jakim dotyczy ona zawieszenia prowadzonej działalności
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczy ona w podobnej sytuacji jak określone art. 109 ust. 1pkt 4 ustawy Pzp, wynikającej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetArt. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - jeżeli występuje konflikt interesów w rozumieniu art. 56 ust. 2 ustawy Pzp, którego nie można skutecznie wyeliminować w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy
KorruptionArt. 108 ust. 1 pkt. 1 i 2 ustawy Pzp - w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych
BedrägerierArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy Pzp.
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenArt. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do skazania za przestępstwa wymienione w art. 181 -188 Kodeksu karnego (przestępstwa przeciwko środowisku); Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do ukarania za wykroczenie przeciwko środowisku; Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowiązków wynikających z prawa ochrony środowiska; Art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp - jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.U. poz. 769)
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenArt. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowiązków wynikających z prawa pracy
InsolvensArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy - w zakresie w jakim dotyczy ona do otwarcia likwidacji wykonawcy pracy pracy
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy - w zakresie w jakim dotyczy ona opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp -w zakresie w jakim dotyczy ona podatków i opłat.
Nationella uteslutningsgrunderArt.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, art. 108 ust. 1 pkt 2 i art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie przewidzianym w przepisach ustawy Pzp, które nie mają swojego odpowiednika w przepisach dyrektyw dotyczących zamówień publicznych, tj.: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego; 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazane art. 7 ust. 1ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego i na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp w zakresie stwierdzenia, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie
Barnarbete och andra former av människohandelArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnegoniezależnie od siebie
Penningtvätt eller finansiering av terrorismArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy - przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego
Deltagande i en kriminell organisationart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego
Ackordsuppgörelse med borgenärerArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczy ona układu z wierzycielami
KonkursArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - w zakresie w jakim dotyczy ona ogłoszenia upadłości
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelDOSTAWA ZESTAWÓW DO OPERACJI WITREKTOMII I FAKOEMULSYFIKACJI WRAZ Z DZIERŻAWĄ URZĄDZENIA DO FAKOWITREKTOMII
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia jest dostawa zestawów do operacji witrektomii i fakoemulsyfikacji wraz z dzierżawą urządzenia do fakowitrektomii
Intern identifierareDZP.341.42.2026
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Ytterligare om kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 33140000 Medicinska förbrukningsartiklar
Ytterligare klassificering (cpv): 33100000 Medicinsk utrustning
5.1.2.
Leveransplats
OrtRadom
Del av land (NUTS)Radomski (PL921)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet36 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnCena
BeskrivningCena najtańszej oferty C = ----------------------------------------- x 60 pkt Cena badanej oferty
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
Kriterium
TypKvalitet
NamnParametry techniczne
BeskrivningParametry techniczne - Ocena dokonana zostanie na podstawie parametrów zaoferowanych przez Wykonawcę określonych w oświadczeniu sporządzonym według załącznika nr 4 do SWZ i liczonych według wzoru Ilość punktów przyznana badanej ofercie T = --------------------------------------------------------------- x 40 pkt Największa ilość punktów przyznana spośród wszystkich ofert
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium40
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Tidsfrist för mottagande av anbud22/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum22/06/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Platshttps://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 5. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu VI ustawy Pzp
Organisation som behandlar anbudMazowiecki Szpital Specjalistyczny Sp. z o. o.
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnMazowiecki Szpital Specjalistyczny Sp. z o. o.
Registreringsnummer670209356
Postadressul. Juliana Aleksandrowicza 5
OrtRadom
Postnummer26-617
Del av land (NUTS)Radomski (PL921)
LandPolen
E-postadressdzp@wss.com.pl
Tfn+48 3614969
Webbadresshttp://wss.com.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://mss.ezamawiajacy.pl/
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer796296367
PostadressAl. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
Webbadresshttp://www.uzp.gov.pl
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
10. Ändring
Version av det föregående meddelandet som ska ändras335317-2026
Huvudskälet till ändringenRättelse av köparen
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet9627054a-7f60-4822-ad11-5e627c72a4c3  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet11/06/2026 11:29:05 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer404583-2026
EUT S-nummer112/2026
Publiceringsdatum12/06/2026