1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Köparens rättsliga status: Offentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhet: Hälso- och sjukvård
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel: Zakup rozwiązań sztucznej inteligencji (AI) wspierających procesy medyczne i zarządcze w Szpitalu - znak sprawy: Z/68/PN/26
Beskrivning: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu (dalej także jako: urządzenia) oraz dostawa, wdrożenie i integracja kompletnej Platformy AI/ML wspierającej procesy medyczne i zarządcze w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym w Grudziądzu, wraz z jej uruchomieniem, szkoleniem użytkowników oraz zapewnieniem monitoringu i wsparcia technicznego zgodnie z Opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ, w ilościach wskazanych w Formularzu cenowym stanowiącym Załącznik nr 2 do SWZ oraz zgodnie z Projektowanymi Postanowieniami Umowy stanowiącymi Załącznik nr 4 do SWZ. Zamawiający dopuszcza wdrożenie i eksploatację Platformy AI w modelu hybrydowym, tj. z wykorzystaniem zasobów lokalnych (on‑premises) oraz usług chmurowych, przy zachowaniu wymagań bezpieczeństwa, zgodności i zarządzania danymi określonych w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ. 2. Realizacja Przedmiotu Umowy odbywać się będzie w ramach Umowy nr KPOD.07.03-IP.10-0412/25/KPO/656/2025/327 o objęcie wsparciem z planu rozwojowego przedsięwzięcia pn. „Rozwój usług cyfrowych i cyberbezpieczeństwa w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym w Grudziądzu" w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności Komponent D "Efektywność, dostępność i jakość systemu ochrony zdrowia" inwestycja D1.1.2 „Przyspieszenie procesów transformacji cyfrowej ochrony zdrowia poprzez dalszy rozwój usług cyfrowych w ochronie zdrowia” zawartej przez Zamawiającego ze Skarbem Państwa – Ministrem Zdrowia Zasada DNSH, horyzontalna i zrównoważonego rozwoju: 1) Wykonawca zobowiązany jest do realizacji przedmiotu umowy zgodnie z zasadą „Nie czyń poważnych szkód” (DNSH) dla celów środowiskowych wynikającą z art. 17 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/852 z dnia 18.06.2020 r. oraz warunków określonych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/241 z dnia 12 lutego 2021 r. ustanawiającym Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (RRF) oraz wytycznymi dotyczącymi Krajowego Planu Odbudowy oraz zapewnić, że działania realizowane w ramach realizacji przedmiotu umowy nie będą powodowały znaczących szkód dla żadnego z celów środowiskowych, o których mowa w art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852. 2) Wykonawca zobowiązany jest do przygotowania i realizacji przedmiotu zamówienia z poszanowaniem zasad horyzontalnych UE obowiązujących w perspektywie 2021–2027 oraz dla projektów finansowanych z KPO. 3) Wykonawca zobowiązany jest do stosowania zasady zrównoważonego rozwoju. Zamawiający informuje, iż w przedmiotowym postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego przewiduje możliwość zastosowania procedury, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy p.z.p. Zamawiający przy zastosowaniu wymienionej procedury najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona w zakresie braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.
Förfarandets identifierare: 06c8b82e-351d-415c-ad0d-32c16c2195d6
Intern identifierare: Z/68/PN/26
Typ av förfarande: Öppet
Förfarandet är påskyndat: ja
Motivering för det påskyndade förfarandet: Konieczność zastosowania skrócenia terminu wynika z zewnętrznego finansowania zakupu w ramach zadania o nazwie "Efektywność, dostępność i jakość systemu ochrony zdrowia" Termin realizacji przedsięwzięcia to 15 lipca 2026 r. Pierwotne postępowanie na dostawę rozwiązania opublikowano 3.04.2026. Otwarcie ofert nastąpiło 20.05.2026 r. Weryfikacja złożonych ofert wykazała znaczne przekroczenie wartości ofert w stosunku do szacunkowej wartości zmówienia, co spowodowało unieważnienie postępowania. Aby w terminie dostarczyć oraz rozliczyć dostawę urządzeń zgodnie z Ogólnymi Warunkami Umowy dotacyjnej należy przeprowadzić postępowanie nieograniczone w trybie skróconym. Mając na uwadze, że postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego z zachowaniem podstawowych ustawowych terminów doprowadziłoby do otwarcia ofert około 15 lipca, a konsekwentnie weryfikacja otrzymanej dokumentacji oraz możliwy termin podpisania umowy przypadłby po 15 lipca 2026. Termin dostawy nie jest możliwy do spełnienia mając na uwadze warunek rozliczenia umowy dotacyjnej do 15 lipca 2026 r. W związku z powyższym skrócenie terminu składania ofert do 15 dni umożliwi Zamawiającemu wyłonienie Wykonawcy, który spełni wymagania terminu dostawy zgodnie z założeniami projektowanych Postanowień Umowy, a przede wszystkim umożliwi rozliczenie umowy dotacyjnej zgodnie z jej zapisami.
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 48000000 Programvara och informationssystem
Ytterligare klassificering (cpv): 72000000 IT-tjänster: konsultverksamhet, programvaruutveckling, Internet och stöd, 72212000 Programmering av tillämpningsprogram
2.1.2.
Leveransplats
Ort: Grudziądz
Postnummer: 86-300
Del av land (NUTS): Grudziądzki (PL616)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce realizacji zamówienia: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr. Władysława Biegańskiego, ul. Rydygiera 15/17 w Grudziądzu
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information: 1. Do oferty Wykonawca musi dołączyć: a) formularz ofertowy – stanowiący Załącznik nr 1 do niniejszej SWZ; b) formularz cenowy – stanowiący Załącznik nr 2 do niniejszej SWZ; c) aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 i 2 p.z.p. o niepodleganiu wykluczeniu oraz o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) - pełna treść w SWZ d) pełnomocnictwo do działania innych/ej osób/y w imieniu Wykonawcy/Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub podwykonawcy – o ile dotyczy e) Przedmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że oferowane dostawy i usługi spełniają określone przez Zamawiającego wymagania: - Oświadczenie Wykonawcy potwierdzające zgodność projektu z zasadą DNSH - stanowiące Załącznik nr 7 do niniejszej SWZ; - Oświadczenie Wykonawcy o poszanowaniu zasad horyzontalnych - stanowiące Załącznik nr 8 do niniejszej SWZ; - Oświadczenie Wykonawcy o zgodności z zasadą zrównoważonego rozwoju - stanowiące Załącznik nr 9 do niniejszej SWZ. Jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe okażą się niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. f) Wykonawca, który powołuje się na rozwiązania równoważne opisywanym przez Zamawiającego, jest obowiązany wykazać, że oferowany przedmiot zamówienia spełnia wymagania określone przez Zamawiającego poprzez złożenie opisu zaoferowanych produktów wraz z wykazaniem cech równoważności w stosunku do wymagań opisanych przez Zamawiającego oraz podanie nazwy handlowej i producenta. W celu wykazania cech równoważności Zamawiający dopuszcza załączenie do opisu etykiet, zdjęć, kart katalogowych itp., z dopiskiem której pozycji asortymentowej dotyczy dana informacja z zastrzeżeniem, że z tych dokumentów muszą wynikać parametry co najmniej określone przez Zamawiającego i dane identyfikujące produkt. Wykonawca, który nie oferuje równoważności nie ma obowiązku przedkładania opisów i materiałów jak powyżej. Zamawiający nie przewiduje wezwania Wykonawcy do złożenia lub uzupełnienia przedmiotowego środka dowodowego, gdyż niezłożenie przez Wykonawcę dokumentów wskazanych powyżej tj. potwierdzających, że oferowany przedmiot zamówienia spełnia wymagania określone przez Zamawiającego będzie jednoznaczne z zaoferowaniem przedmiotu zamówienia określonego w Załączniku nr 6 do SWZ g) Oświadczenie Wykonawcy dotyczące odrębnych przesłanek wykluczenia tj. potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania na podstawie art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 – wzór Załącznik nr 10 do SWZ h) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tego podmiotu – dotyczy tylko Wykonawców, którzy polegają na innych podmiotach w celu spełnienia warunków udziału. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w ust. 1 pkt c), także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby i) dowód wniesienia wadium 2. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania, podmiotowych środków dowodowych, aktualnych na dzień ich złożenia. Zamawiający wymaga złożenia następujących dokumentów podmiotowych: 1) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy p.z.p., o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 r. poz. 1714 ze zm.), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wykonawca może złożyć ww. oświadczenie na wzorze stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. 2) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy p.z.p. oraz art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy p.z.p. dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed terminem jej złożenia; 3) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy p.z.p., wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 4) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy p.z.p., wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. 5) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy p.z.p., sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 6) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy p.z.p. (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy p.z.p., art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy p.z.p., dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy p.z.p., dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy p.z.p., art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy p.z.p. odnośnie do naruszenia obowiązków dotyczących płatności podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz. U. z 2025 r. poz. 707 ze zm.), art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2025 r., poz. 514) oraz informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 pkt g) SWZ w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania na podstawie art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 - wzór Załącznik nr 5 do SWZ 7) wykaz osób skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług wraz z informacjami na temat kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania osobami - wzór Załącznik nr 11 do SWZ Pełna treść w SWZ.
Rättslig grund:
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunder: Meddelande
Tvångsförvaltning: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona zarządzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sąd
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarande: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Avbruten näringsverksamhet: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona zawieszenia prowadzonej działalności
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkurs: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona w podobnej sytuacji jak określone art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, wynikającej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Korruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych
Bedrägerier: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrätten: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769)
Insolvens: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona do otwarcia likwidacji wykonawcy
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifter: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatter: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one podatków i opłat
Nationella uteslutningsgrunder: Przesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835)
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensen: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Barnarbete och andra former av människohandel: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego
Penningtvätt eller finansiering av terrorism: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego
Deltagande i en kriminell organisation: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego
Ackordsuppgörelse med borgenärer: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona układu z wierzycielami
Konkurs: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona ogłoszenia upadłości
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0001
Titel: Zakup rozwiązań sztucznej inteligencji (AI) wspierających procesy medyczne i zarządcze w Szpitalu
Beskrivning: Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu (dalej także jako: urządzenia) oraz dostawa, wdrożenie i integracja kompletnej Platformy AI/ML wspierającej procesy medyczne i zarządcze w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym w Grudziądzu, wraz z jej uruchomieniem, szkoleniem użytkowników oraz zapewnieniem monitoringu i wsparcia technicznego zgodnie z Opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ, w ilościach wskazanych w Formularzu cenowym stanowiącym Załącznik nr 2 do SWZ oraz zgodnie z Projektowanymi Postanowieniami Umowy stanowiącymi Załącznik nr 4 do SWZ. Zamawiający dopuszcza wdrożenie i eksploatację Platformy AI w modelu hybrydowym, tj. z wykorzystaniem zasobów lokalnych (on‑premises) oraz usług chmurowych, przy zachowaniu wymagań bezpieczeństwa, zgodności i zarządzania danymi określonych w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ.
Intern identifierare: Zadanie nr 1/1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 48000000 Programvara och informationssystem
Ytterligare klassificering (cpv): 72000000 IT-tjänster: konsultverksamhet, programvaruutveckling, Internet och stöd, 72212000 Programmering av tillämpningsprogram
5.1.2.
Leveransplats
Ort: Grudziądz
Postnummer: 86-300
Del av land (NUTS): Grudziądzki (PL616)
Land: Polen
Kompletterande information: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr. Władysława Biegańskiego, ul. Rydygiera 15/17 w Grudziądzu
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 36 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som helt eller delvis finansieras med EU-medel
Information om EU-medel:
Program för EU-medel: Europeiska unionens återhämtningsinstrument (2021/2027)
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
Kompletterande information: Z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się Wykonawcę w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ustawy p.z.p. i art. 109 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy p.z.p. oraz art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art.5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014. Na podstawie art. 257 Zamawiający dopuszcza możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki, określone w art. 112 ust. 2 ustawy p.z.p. dotyczące: 1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 2) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 3) sytuacji ekonomicznej lub finansowej: Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 4) zdolności technicznej lub zawodowej: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadającymi doświadczenie niezbędne do wykonania zamówienia, tj. a) Kierownikiem projektu posiadającym doświadczenie w realizacji co najmniej jednego projektu IT, AI/ML, analityki danych lub integracji danych; b) Architektem AI/ML lub MLOps posiadającym doświadczenie w projektowaniu albo wdrażaniu systemów AI/ML, platform analitycznych, MLOps lub systemów przetwarzania danych; c) Data Scientist / ML Engineer posiadającym doświadczenie w przygotowaniu, trenowaniu, walidacji lub wdrożeniu modeli uczenia maszynowego; d) Inżynierem danych posiadającym doświadczenie w integracji danych, ETL/ELT, modelowaniu danych lub budowei pipelineów danych; e) Specjalistą do spraw bezpieczeństwa / RODO posiadającym doświadczenie w projektach obejmujących bezpieczeństwo, kontrolę dostępu, logowanie, pseudonimizację lub ochronę danych (w części IV dokumentu JEDZ wymagana jest do zaznaczenia część alfa) 3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. 4. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Beskrivning: Cena oferty 80%
Kriterium:
Typ: Kvalitet
Beskrivning: Architektura platformy 20%
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriterierna: 1. Zamawiający dokona wyboru najkorzystniejszej oferty z ofert ważnych przy zastosowaniu kryterium: 1) cena oferty – (Cn) 80 % C of.n. Cn = ----------------------- x Wok x 80 pkt Cof.b. gdzie: Cn – liczba punktów za kryterium cena Cof.n. – cena oferty najniższej Cof.b. – cena oferty badanej Wok – waga ocenianego kryterium w procentach to 80% Wykonawca w ramach tego kryterium będzie mógł otrzymać maksymalnie 80 punktów; 2) Architektura platformy 20% (Wok) Sp of.b. Ap = ----------------------- x Wok x 100 pkt 20 pkt gdzie: Ap – liczba punktów za kryterium: dostarczenie platformy AI/ML w architekturze on-premises Spof.b. – suma punktów badanej oferty wynikająca z Załącznika nr 1 do SWZ Wok - waga ocenianego kryterium w procentach to 20% Wykonawca może maksymalnie otrzymać 20 pkt za przedmiotowe kryterium. Ocena ofert w ramach tego kryterium nastąpi wg punktacji wskazanej w miejscach oznaczonych „TAK” lub „NIE” w Zał.1 Pełna treść w SWZ
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 29/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 29/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Plats: Zamawiający przewiduje otwarcie ofert w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym im. dr. Władysława Biegańskiego w Grudziądzu, ul. L. Rydygiera 15/17, Budynek N, pokój nr 18, parter, Dział Zamówień Publicznych
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktet: 1. Przedmiot umowy realizowany będzie w następujący sposób: 1) w zakresie jednorazowym, obejmującym czynności opisane w ust. 3 niniejszego paragrafu – w terminie 10 dni od dnia podpisania Umowy przez obie Strony, 2) w zakresie ciągłym, obejmującym wykonanie czynności, o których mowa w ust. 4 niniejszego paragrafu. 2. Czynności, o których mowa w ust. 1 pkt 2 będą wykonywane przez Wykonawcę przez okres 36 (trzydziestu sześciu) miesięcy od dnia podpisania protokołu odbioru Przedmiotu Umowy w zakresie jednorazowym, z tym zastrzeżeniem, że w ciągu 6 miesięcy od podpisania protokołu odbioru Przedmiotu Umowy w zakresie jednorazowym
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Medlingsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: W toku postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej szczegółowo określone w Dziale IX ustawy Prawo Zamówień Publicznych „Środki ochrony prawnej”. 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 1a. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale nie przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu ani innemu podmiotowi, o którym mowa w ust. 1, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów między- narodowych. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim. 4. Wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego. 5. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 7. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 8. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 9. Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 10. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 11. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 9 i 10 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 12. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Organisation som behandlar anbud: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Registreringsnummer: 8762008352
Postadress: ul. Rydygiera 15/17
Ort: Grudziądz
Postnummer: 86-300
Del av land (NUTS): Grudziądzki (PL616)
Land: Polen
Tfn: 566413460
Den här organisationens roller:
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer: 010828091
Postadress: ul. Postępu 17 a
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Del av land (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Tfn: +48 224587801
Fax: +48 224587700
Den här organisationens roller:
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
Medlingsorganisation
Identifierare/version för meddelandet: b20ad88e-19fb-4c98-9b10-0befff9cf056 - 01
Formulärtyp: Konkurrensutsättning
Meddelandetyp: Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp: 16
Avsändningsdatum för meddelandet: 11/06/2026 11:29:29 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt på: polska
Meddelandets publiceringsnummer: 405125-2026
EUT S-nummer: 112/2026
Publiceringsdatum: 12/06/2026