416560-2026 - Konkurrensutsättning
Bulgarien – Rengörings- och polermedel – Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане, с четири обособени позиции
OJ S 115/2026 17/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
E-postadressgplpetrova@asp.government.bg
Köparens rättsliga statusStatlig myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetSocial trygghet
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelДоставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане, с четири обособени позиции
BeskrivningОбществената поръчка по обособена позиция № 1 обхваща изпълнение периодични доставки по заявка на възложителя на 9 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване. Обществената поръчка по обособена позиция № 2 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 5 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Обществената поръчка по обособена позиция № 3 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Обществената поръчка по обособена позиция № 4 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида хигиенни материали за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Срокът за изпълнение на обществената поръчка е 12 /дванадесет/ месеца, считано от датата на регистрирането в деловодната система на Възложителя на договора за обществена поръчка, сключен с участника, определен за изпълнител по съответната обособена позиция или до достигане на максималната финансова стойност на договора за съответната обособена позиция, което от събитията настъпи по-рано. Срокът за извършване на доставката на заявените от Възложителя по вид и количество артикули е 10 (десет) работни дни от получаване на заявката. Място на изпълнение: На територията на Република България, в Централно управление на АСП с адрес гр. София, ул. „Триадица“ № 2 и 28-те Регионални дирекции за социално подпомагане, разположени в областните градове в страната, съгласно приложен списък – Приложение № 4 към документацията за участие.
Förfarandets identifierare628c4005-6f14-4fc8-b3e5-5a11ff768aa7
Intern identifierare581089
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39800000 Rengörings- och polermedel
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms93 055,31 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. 2. По обособена позиция № 1 избраният изпълнител представя гаранция в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на договора без ДДС. По обособена позиция № 2, № 3, № 4 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 3. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 5. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 6. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 9. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 10. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 11. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 12. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 13. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för4
Kontraktsvillkor
Högst antal delar för vilka kontrakt kan tilldelas en anbudsgivare4
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Deltagande i en kriminell organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
BedrägerierКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Penningtvätt eller finansiering av terrorismКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Barnarbete och andra former av människohandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (обн., ДВ, бр. 51, в сила от 05.06.2026 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
KonkursКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvensКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ackordsuppgörelse med borgenärerКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
TvångsförvaltningКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Avbruten näringsverksamhetКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titel„Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане“
BeskrivningИзпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 9 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване.
Intern identifierare581255
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39800000 Rengörings- och polermedel
Optioner
Beskrivning av alternativenВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms49 595,31 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande informationСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. 2. По обособена позиция № 1 избраният изпълнител представя гаранция в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на договора без ДДС. 3. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 5. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 6. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 9. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 10. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 11. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 12. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 13. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingMinskning av miljöpåverkan
BeskrivningМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Продукти от хартия, тип „тишу“ Продукти от хартия , тип „тишу“, предмет на договора, трябва да бъдат в съответствие с техническите изисквания екомаркировката на ЕС за хартия и продукти тип „тишу“ или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на продуктите, които ще бъдат осигурени на възложителя като част от договора, и представя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат.
Metod som ska minska miljöpåverkanAnnat
Kriterier för grön upphandlingNationella kriterier för grön upphandling
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 1, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 20 000 (двадесет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KriteriumCertifikat från oberoende organ om kvalitetssäkringsstandarder
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по двете обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnНай-ниска предложена цена.
BeskrivningВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/581089
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/581089
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt6 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0002
Titel"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП - хигиенни материали"
BeskrivningОбществената поръчка по обособена позиция № 2 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 5 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 2 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Intern identifierare581260
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39800000 Rengörings- och polermedel
Optioner
Beskrivning av alternativenВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms22 000,00 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Reserverad upphandling
Deltagande förbehålls skyddade verkstäder och leverantörer vars mål är social och yrkesmässig integration av personer med funktionsnedsättning eller personer som är missgynnade.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande informationСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 2 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingMinskning av miljöpåverkan
BeskrivningМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Почистващите продукти (артикулите под №№ 2, 3, 4 и 5 от Техническата спецификация) трябва да бъдат в съответствие с критерий 1 относно токсичността за водни организми и критерий 4 относно изключените и ограничените вещества от критериите на екомаркировката на ЕС за почистващи продукти за твърди повърхности или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на почистващите продукти, които ще бъдат използвани за изпълнение на договора и предоставя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Продукти, на които е присъдена екомаркировка на ЕС за почистващи продукти за твърди повърхности и/или еквивалентно/и ще се считат за съответстващи на изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат. Сапун за ръце Сапунът за ръце (артикул под № 1 от Техническата спецификация), трябва да отговаря на техническите изисквания на екомаркировката на ЕС за козметични продукти с отмиване или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на сапуните за ръце, които ще бъдат осигурени на възложителя като част от договора, и представя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Продукти, на които е присъден знака за екомаркировка на ЕС за козметични продукти с отмиване или еквивалентно/и, се считат за съответстващи на изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат.
Syftet med strategisk upphandlingFrämjande av social hållbarhet
BeskrivningНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Metod som ska minska miljöpåverkanAnnat
Kriterier för grön upphandlingNationella kriterier för grön upphandling
Socialt mål som främjasAnnat
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 2, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 10 000 (десет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KriteriumCertifikat från oberoende organ om kvalitetssäkringsstandarder
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnНай-ниска предложена цена.
BeskrivningВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/581089
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/581089
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt6 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningJa
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0003
Titel"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП - кофи и кърпи за почистване“
BeskrivningОбществената поръчка по обособена позиция № 3 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 3 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Intern identifierare585370
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39800000 Rengörings- och polermedel
Optioner
Beskrivning av alternativenВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms3 060,00 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Reserverad upphandling
Deltagande förbehålls skyddade verkstäder och leverantörer vars mål är social och yrkesmässig integration av personer med funktionsnedsättning eller personer som är missgynnade.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande informationСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 3 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingMinskning av miljöpåverkan
BeskrivningМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Микрофибърни продукти Текстилните почистващи принадлежности предмет на договора, трябва да бъдат изработени от микрофибър. Поддръжката на продуктите следва да бъде подкрепена от техническа спецификация за продукта, която показва използването на продукта и инструкциите за пране. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на текстилните почистващи принадлежности, които ще бъдат използвани за изпълнение на договора, като се посочват специално тези, които са изработени от микрофибър и чиито технически спецификации съдържат инструкции за поддръжка.
Syftet med strategisk upphandlingFrämjande av social hållbarhet
BeskrivningНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Metod som ska minska miljöpåverkanAnnat
Kriterier för grön upphandlingNationella kriterier för grön upphandling
Socialt mål som främjasAnnat
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 3, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 2 000 (две хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KriteriumCertifikat från oberoende organ om kvalitetssäkringsstandarder
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnНай-ниска предложена цена.
BeskrivningВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/581089
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/581089
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt6 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningJa
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0004
Titel"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП – пликове за смет“
BeskrivningОбществената поръчка по обособена позиция № 4 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида хигиенни материали за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 4 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Intern identifierare585371
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39800000 Rengörings- och polermedel
Optioner
Beskrivning av alternativenВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms18 400,00 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Reserverad upphandling
Deltagande förbehålls skyddade verkstäder och leverantörer vars mål är social och yrkesmässig integration av personer med funktionsnedsättning eller personer som är missgynnade.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande informationСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 4 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingMinskning av miljöpåverkan
BeskrivningМинималните екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки се прилагат само за обособена позиция № 1, № 2 и № 3.
Syftet med strategisk upphandlingFrämjande av social hållbarhet
BeskrivningНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса по т. 2.1.3 в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Metod som ska minska miljöpåverkanAnnat
Kriterier för grön upphandlingAndra kriterier för grön upphandling
Socialt mål som främjasAnnat
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 4, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 10 000 (десет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

KriteriumCertifikat från oberoende organ om kvalitetssäkringsstandarder
Beskrivning av urvalskriteriumУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnНай-ниска предложена цена.
BeskrivningВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/581089
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/581089
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt6 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningJa
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Registreringsnummer121015056
Postadressул. Триадица № 2
OrtСофия
Postnummer1051
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktГергана Пламенова Петрова
E-postadressgplpetrova@asp.government.bg
Tfn+35928119608
Webbadresshttps://asp.government.bg/
Köparprofilhttps://app.eop.bg/buyer/14888
Den här organisationens roller
Upphandlare
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnКомисия за защита на конкуренцията
Registreringsnummer000698612
Postadressбул. Витоша № 18
OrtСофия
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-postadressdelovodstvo@cpc.bg
Tfn+359 29356113
Fax+359 29807315
Webbadresshttp://www.cpc.bg
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Registreringsnummer131063188
Ortгр. София, р-н Оборище, бул. КНЯЗ ДОНДУКОВ №52
Postnummerпощенски код 1000,
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
E-postadressinfocenter@nra.bg
Tfn0700 18 700
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
8.1.
ORG-0004
Officiellt namnМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Registreringsnummer000697371
Ortгр. София, р-н Оборище, бул. КНЯГИНЯ МАРИЯ ЛУИЗА №22
Postnummerпощенски код 1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
E-postadressedno_gishe@moew.government.bg
Tfn+359 2 940 60 00
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
8.1.
ORG-0005
Officiellt namnМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Registreringsnummer000695395
Ortгр. София, р-н Оборище, ул. ТРИАДИЦА №2
Postnummerпощенски код 1051
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
E-postadressmlsp@mlsp.government.bg
Tfn0800 88 001
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandete416dc59-b719-4b85-85b0-a70f116771a9  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet16/06/2026 10:06:33 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påbulgariska
Meddelandets publiceringsnummer416560-2026
EUT S-nummer115/2026
Publiceringsdatum17/06/2026