1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: Musée du Louvre
Köparens rättsliga status: Offentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhet: Fritidsverksamhet, kultur och religion
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel: PRESTATIONS DE MAINTENANCE DES CIRCULATIONS MECANISEES : ESCALIERS MECANIQUES, ASCENCEURS, MONTE-CHARGES, ELEVATEURS POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE, PLATEFORMES ELEVATRICES DIVERSES DE L’ETABLISSEMENT PUBLIC DU MUSEE DU LOUVRE
Beskrivning: Le présent marché a pour objet les prestations de maintenance des circulations mécanisées à savoir les escaliers mécaniques, ascenseurs, monte-charges, élévateurs pour personnes à mobilité réduite, plateformes élévatrices diverses pour l’Etablissement Public du Musée du Louvre. Les prestations attendues, leur étendue ainsi que les installations concernées et les résultats attendus sont décrits dans le cahier des clauses techniques particulières (CCTP).
Förfarandets identifierare: 6db47e10-c348-486a-9819-9a8909afdf2b
Intern identifierare: 2026-082M
Typ av förfarande: Öppet
Förfarandet är påskyndat: nej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Tjänster
Huvudklassificering (cpv): 50740000 Reparation och underhåll av hissar
Ytterligare klassificering (cpv): 50750000 Underhåll av hissar
2.1.2.
Leveransplats
Ort: Paris
Postnummer: 75058
Del av land (NUTS): Paris (FR101)
Land: Frankrike
2.1.3.
Värde
Högsta värde för ramavtalet: 3 000 000,00 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund:
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunder: Upphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0001
Titel: PRESTATIONS DE MAINTENANCE DES CIRCULATIONS MECANISEES : ESCALIERS MECANIQUES, ASCENCEURS, MONTE-CHARGES, ELEVATEURS POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE, PLATEFORMES ELEVATRICES DIVERSES DE L’ETABLISSEMENT PUBLIC DU MUSEE DU LOUVRE
Beskrivning: Le présent marché a pour objet les prestations de maintenance des circulations mécanisées à savoir les escaliers mécaniques, ascenseurs, monte-charges, élévateurs pour personnes à mobilité réduite, plateformes élévatrices diverses pour l’Etablissement Public du Musée du Louvre. Les prestations attendues, leur étendue ainsi que les installations concernées et les résultats attendus sont décrits dans le cahier des clauses techniques particulières (CCTP).
Intern identifierare: 2026-082M
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Tjänster
Huvudklassificering (cpv): 50740000 Reparation och underhåll av hissar
Ytterligare klassificering (cpv): 50750000 Underhåll av hissar
5.1.2.
Leveransplats
Ort: Paris
Del av land (NUTS): Paris (FR101)
Land: Frankrike
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 48 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste anges: Ska anges i anbudet
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
Kompletterande information: Informations complémentaires: I - précisions sur Type de procédure : La présente consultation est passée selon la procédure d'appel d'offres ouvert en application des articles R.2124-1 à R. 2124-3, R.2124-5 et R.2161-2 à R.2161-5 du Code de la commande publique. II - Les candidats doivent remettre obligatoirement leur candidature et offre par voie électronique sur la plateforme des achats de l'Etat. Les modalités de présentation des offres sont précisées dans le règlement de la consultation (RC). III - Précisions sur l'étendue du marché : cf. CCAP. IV - Langue dans laquelle est rédigé l'avis et est publié : l'avis de publicité est rédigé et publié en français. V - Description succincte des critères relatifs à la situation personnelle des soumissionnaires susceptibles d'entraîner leur exclusion : les motifs d'exclusion sont définis dans le règlement de la consultation. VI - Visite obligatoire : La visite est obligatoire dans les conditions fixées par l'article 8 du RC. VII - Précisions sur la durée du marché : La durée de validité du marché est la période durant laquelle les bons de commande peuvent être émis. Conformément à l’article R.2182-4 du Code de la commande publique, les dispositions du présent marché prennent effet à compter de sa date de notification. Toutefois, la durée d’exécution (part forfaitaire et validité de la part à bons de commande du marché au sens de l’article R.2162-5 du Code de la commande publique) ne commence à courir qu’à compter de la date fixée par ordre de service notifiant le démarrage de la prestation (en complément des dispositions de l’article 13.1.1 du CCAG/FCS), pour une durée de 48 mois fermes. La notification du marché interviendra avant la date effective de début de validité du marché de manière à préparer le déploiement du marché. L’accord-cadre n’est pas reconductible. Les délais d’exécution sont définis au CCTP et au CCAP. VIII – Montants du marché : Le présent marché est conclu avec un seul opérateur économique (mono-attributaire) et correspond à ! principalement une part forfaitaire Une part à commandes pour les prestations ponctuelles (volume de prestations incertain) sans minimum et selon les montants maximum ci-dessous : La répartition entre les prestations dues au titre de la part forfaitaire ou de la part à commande est détaillée dans le CCTP. Montant minimum sur la durée totale du marché : 0 € HT Montant maximum sur la durée totale du marché : 3 000 000 € HT iX - En application de l'article R. 21434 du Code de la commande publique, le candidat pourra remettre à l'appui de sa candidature un document unique de marché européen (Dume) qui remplace l'ensemble des attestations et déclarations sur l'honneur demandées X – Le marché comporte une clause environnementale comme condition d’exécution et un critère d’attribution environnemental XI – Les prix sont fermes pour toute la première année d’exécution. Les prix sont révisables annuellement par le Titulaire dans les conditions fixées au CCP XII - Règlement par mandat administratif suivi d'un virement bancaire. Les autres modalités financières et de paiement figurent au CCAP. XIII- Le marché pourra être attribué à une entreprise ou à un groupement d'entreprises, étant entendu que le groupement doit être constitué dès le stade de la candidature. Les entreprises ne pourront se présenter à la fois en tant que candidats individuels et membres d'un groupement ; une entreprise ne pourra se présenter en tant que mandataire de plus d'un groupement. En cas de groupement conjoint, le mandataire du groupement sera solidaire de l'ensemble des membres du groupement pour l'exécution de ses obligations contractuelles à l'égard de la personne publique concernant l'exécution du marché. XIV- La notification du rejet aux candidats de leur candidature ou de leur offre, se fera par transmission électronique par l'intermédiaire de la plateforme dématérialisée marchés-publics.gouv.fr. Les modalités de présentation des offres sont précisées dans le RC. XV- Les candidats doivent remettre obligatoirement leur pli par voie électronique uniquement sur la plate-forme des achats de l'état. XVI - les candidats pourront retirer le dossier de consultation (Dce) gratuitement sur la plateforme PLACE à l'adresse suivante : https://www.marches-publics.gouv.fr XVII - L'avis de publicité est rédigé et publié en français.. XVIII – Le marché comporte une prestation supplémentaire éventuelle dont le chiffrage est obligatoire, cf RC.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriterierna: Critère 1 - Valeur technique - 60% Critère 2 - Prix - 40%
5.1.11.
Upphandlingsdokument
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: franska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Alternativa anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 23/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 180 Dagar
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Krävs
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Ramavtal utan förnyad konkurrensutsättning
Högst antal deltagare: 999
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Tribunal administratif de Paris
Information om tidsfrist för prövning: Cf RC
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn: Musée du Louvre
Registreringsnummer: 18004623700012
Postadress: Musée du Louvre
Ort: Paris
Postnummer: 75058
Del av land (NUTS): Paris (FR101)
Land: Frankrike
Tfn: 0140205538
Den här organisationens roller:
Upphandlare
8.1.
ORG-0002
Officiellt namn: Tribunal administratif de Paris
Registreringsnummer: 17750005500013
Postadress: 7 rue de Jouy
Ort: Paris
Postnummer: 75004
Del av land (NUTS): Paris (FR101)
Land: Frankrike
Tfn: 0144594400
Den här organisationens roller:
Prövningsorganisation
Identifierare/version för meddelandet: 4b254889-c826-45e0-b7cf-97cc9c2f2da5 - 01
Formulärtyp: Konkurrensutsättning
Meddelandetyp: Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp: 16
Avsändningsdatum för meddelandet: 18/06/2026 16:16:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt på: franska
Meddelandets publiceringsnummer: 424801-2026
EUT S-nummer: 118/2026
Publiceringsdatum: 22/06/2026