426532-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Elektricitet, värme, sol- och kärnenergi – zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
OJ S 118/2026 22/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
E-postadressj.domagala@iorpib.poznan.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titelzakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Förfarandets identifierare760271e7-7dd3-4de7-a2aa-deb9e4846697
Intern identifierareIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
Förfarandets viktigaste känneteckenPełny opis procedury stosowanej w prowadzonym postępowaniu zawarto w Specyfikacji Warunków Zamówienia opublikowanej na stronie internetowej prowadzonego postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 09300000 Elektricitet, värme, sol- och kärnenergi
2.1.2.
Leveransplats
PostadressInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
OrtPoznań
Postnummer60-318
Del av land (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
LandPolen
2.1.2.
Leveransplats
PostadressOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
OrtSośnicowice
Postnummer44-153
Del av land (NUTS)Gliwicki (PL229)
LandPolen
2.1.2.
Leveransplats
PostadressTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
OrtToruń
Postnummer87-100
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
2.1.2.
Leveransplats
PostadressTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
OrtBiałystok
Postnummer15-195
Del av land (NUTS)Białostocki (PL841)
LandPolen
2.1.2.
Leveransplats
PostadressRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
OrtWinna Góra
Postnummer63-013
Del av land (NUTS)Poznański (PL418)
LandPolen
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
TvångsförvaltningDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Avbruten näringsverksamhetDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ- JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
BedrägerierDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 2. zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzający, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności
Nationella uteslutningsgrunderPrzesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. 2025, poz. 514) Wykonawca podlega wykluczeniu także w oparciu o podstawy wykluczenia wskazane art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t. j. Dz. U. 2023 r., poz. 1497 z późn. zm.).(7.6) SWZ 4. Wykluczenie Wykonawcy następuje również na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014), w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 111 z 8.4.2022). Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 507). Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Na wezwanie wykonawca składa informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem ;
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp Wykonawca składa JEDZ, oświadczenia w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2023 r. poz. 1689 ze zm), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – wzór oświadczenia Załącznik nr 5 do SWZ
Barnarbete och andra former av människohandelDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Penningtvätt eller finansiering av terrorismDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Deltagande i en kriminell organisationDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Ackordsuppgörelse med borgenärerDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
KonkursDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandePrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykonawca składa wraz z ofertą JEDZ, oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca na dzień składania ofert: a) nie podlega wykluczeniu w formie jednolitego dokumentu (JEDZ) sporządzonego zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE, zwanego dalej „Jednolitym Dokumentem” lub „JEDZ” oraz oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu
KorruptionDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titelzakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Intern identifierareIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 09300000 Elektricitet, värme, sol- och kärnenergi
Mängd1 530 639
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający będzie dokonywał zakupu energii elektrycznej zgodnie z rzeczywistymi potrzebami i wskazaniami układów pomiarowych, co oznacza, że nie gwarantuje zużycia energii elektrycznej w ilości określonej w załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia finansowe bądź prawne. Łączna ilość dostarczanej energii elektrycznej w ramach niniejszej umowy, może być mniejsza niż 1 530 639 kWh jednakże nie mniejsza niż 50 % wartości przedmiotu umowy.
5.1.2.
Leveransplats
PostadressInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
OrtPoznań
Postnummer60-318
Del av land (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
LandPolen
5.1.2.
Leveransplats
PostadressOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
OrtSośnicowice
Postnummer44-153
Del av land (NUTS)Gliwicki (PL229)
LandPolen
5.1.2.
Leveransplats
PostadressTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
OrtToruń
Postnummer87-100
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.2.
Leveransplats
PostadressTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
OrtBiałystok
Postnummer15-195
Del av land (NUTS)Białostocki (PL841)
LandPolen
5.1.2.
Leveransplats
PostadressRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
OrtWinna Góra
Postnummer63-013
Del av land (NUTS)Poznański (PL418)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum01/01/2027
Slutdatum för varaktighet31/12/2027
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste angesBehöver inte anges
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnCena
BeskrivningPrzy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował kryterium: cena - 100%. Opis: zgodnie z SWZ.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium100
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Sista dag för att begära kompletterande information14/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnPlatforma e-zamawiający https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
URLhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Beskrivning av den finansiella garantin• Przystępując do procedury przetargowej Wykonawca jest obowiązany w terminie do dnia: 27 lipca 2026 r. do godz. 12.00 wnieść wadium na cały wymagany okres związania ofertą, w kwocie: 25 000,00 PLN (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100), • Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w jednej lub kilku nw. formach:  pieniądzu – (w walucie złoty polski),  gwarancjach bankowych,  gwarancjach ubezpieczeniowych,  poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 419.). • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Wadium wniesione w pieniądzu będzie wniesione skutecznie, jeżeli rachunek bankowy Zamawiającego zostanie uznany kwotą wadium przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem dnia i godziny wyznaczonej jako ostateczny termin składania ofert). • Wadium wniesione w pieniądzu Wykonawca zobowiązany jest wpłacić przelewem na rachunek bankowy w BNP Parisbas Polska Oddział w Poznaniu nr: 63 2030 0045 1110 0000 0042 1600 z dopiskiem „WADIUM – IORPIB/ZP/D/En.elektr./2026” • W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji lub poręczenia, gwarancja lub poręczenie powinno być sporządzone zgodnie z obowiązującym prawem i winno zawierać następujące elementy:  Nazwę dającego zlecenie - Wykonawcy (w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – zaleca się wymienienie wszystkich Wykonawców), beneficjenta gwarancji lub poręczenia - Zamawiającego, gwaranta lub poręczyciela - banku lub instytucji ubezpieczeniowej udzielających gwarancji lub poręczenia oraz wskazanie ich siedzib,  Określenie wierzytelności, która ma być zabezpieczona gwarancją lub poręczeniem,  Kwotę gwarancji lub poręczenia,  Termin ważności gwarancji lub poręczenia (który nie może być krótszy niż termin związania Wykonawcy złożoną przez niego ofertą),  Zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłacenia kwoty gwarancji lub poręczenia. Z treści gwarancji/poręczenia musi jednoznacznie wynikać bezwarunkowe, nieodwołalne i na każde żądanie Zamawiającego (beneficjenta) zobowiązanie Gwaranta do zapłaty na rzecz Zamawiającego pełnej kwoty wadium w okolicznościach skutkujących zatrzymaniem wadium, określonych w art. 98 ust. 6 ustawy oraz oznaczenie postępowania, którego wadium dotyczy. Ponadto powinien być wskazany termin obowiązywania gwarancji (poręczenia), który nie może być krótszy niż termin związania ofertą. • W przypadku wnoszenia wadium w formie innej niż pieniądz, wymagane jest załączenie do oferty oryginalnego dokumentu gwarancji/poręczenia w formie elektronicznej z zastrzeżeniem, że dokument będzie podpisany kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez Gwaranta tj. wystawcę gwarancji poręczenia. • Wykonawca wnoszący wadium w pieniądzu zobowiązany jest podać w ofercie numer konta, na które miałoby zostać zwrócone wadium wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, pomniejszonymi o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek Wykonawcy. • W przypadku wniesienia wadium w pieniądzu zaleca się, aby Wykonawca załączył do oferty dokument potwierdzający wniesienie przedmiotowego wadium. • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Zasady zwrotu wadium oraz jego przepadku określa art. 98 ustawy PZP.
Tidsfrist för mottagande av anbud27/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt89 Dagar
Information som kan kompletteras efter det att inlämningsfristen har löpt ut
Viss saknad information om leverantören kan kompletteras efter det att inlämningsfristen har löpt ut.
Kompletterande informationZgodnie z zapisami SWZ.
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum27/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsStrona postęowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego na Platformie e-zamawiający, na stronie postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetWarunki wykonania umowy- zgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
Sekretessavtal krävsnej
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasja
Den juridiska form som en grupp av anbudsgivare som tilldelas ett kontrakt ska antaZgodnie z pkt XIV.13 SWZ
Ekonomiska arrangemangzgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
MedlingsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumentenINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningarINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organisation som behandlar anbudINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
RegistreringsnummerNIP: 7770002702
RegistreringsnummerREGON: 000080217
Postadressul. ul. Władysława Węgorka 20 ul. W. Węgorka 20
OrtPoznań
Postnummer60-318
Del av land (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
LandPolen
KontaktpunktJanusz Domagała
E-postadressj.domagala@iorpib.poznan.pl
Tfn+48618649135
Webbadresshttps://www.ior.poznan.pl/
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
KontaktpunktSekretariat Biura Odwołań
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+48224587801
Webbadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
Medlingsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet4da76150-c30e-4d15-a86e-83f4ee96b82f  -  02
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet19/06/2026 10:36:23 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer426532-2026
EUT S-nummer118/2026
Publiceringsdatum22/06/2026