427523-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Avfallstjänster – Usługa odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów o kodzie: 19 05 03
OJ S 118/2026 22/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnPrzedsiębiorstwo Usług Komunalnych Sp. z o.o.
E-postadresssekretariat@puk-hajnowka.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetMiljöskydd
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelUsługa odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów o kodzie: 19 05 03
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie przez Wykonawcę usługi polegającej na sukcesywnym odbiorze, transporcie i dalszym zagospodarowaniu odpadów wytworzonych w Zakładzie Zagospodarowania Odpadów w Hajnówce: 19 05 03 – kompost nieodpowiadający wymaganiom (nienadający się do wykorzystania),w ilości podstawowej 2.000 Mg oraz ilości podlegającej prawu opcji 500 Mg. Łączna ilość odpadów 2.500 Mg. Odpady objęte niniejszym zamówieniem należy zagospodarować w instalacjach, które posiadają decyzje zezwalające na przetwarzanie tych odpadów w procesie odzysku, w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami prawa w tym zakresie oraz z wykorzystaniem minimum jednego procesu odzysku określonego w niewyczerpującym wykazie procesów odzysku stanowiącym załącznik nr 1 do ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1587). Pośrednik w obrocie odpadami, zobowiązany jest zorganizować przetwarzanie odpadów w rozumieniu ustawy z dnia 17 grudnia 2012r. o odpadach art. 3 ust. 1 pkt 20. Odpad o kodzie 19 05 03 należy zagospodarować w procesie odzysku R3.
Förfarandets identifierare7830ace5-ad8a-4bfc-a86e-9e8ba99ad57e
Intern identifierarePUK/PN/3/OO/2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatja
Motivering för det påskyndade förfarandetZamawiający może wyznaczyć termin składania ofert o 5 dni krótszy niż określony w art. 138 ust. 1 PZP, jeżeli składanie ofert odbywa się w całości przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, w sposób określony w art. 63 ust. 1.
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 90500000 Avfallstjänster
Ytterligare klassificering (cpv): 90514000 Återvinning av avfall, 90512000 Avfallstransport
2.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Szosa Kleszczelowska 35  
OrtHajnówka
Postnummer17-200
Del av land (NUTS)Łomżyński (PL842)
LandPolen
Kompletterande informationAdres dotyczy miejsca odbioru odpadów
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information1. Zamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP, tj. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. Informacje dotyczące przeprowadzenia przez Wykonawcę wizji lokalnej. Zamawiający dopuszcza możliwość przeprowadzenia przez Wykonawcę wizji lokalnej u Zamawiającego.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
Do postępowania mają zastosowanie przepisy polskiej ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2026 r. poz.793 t.j.)
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderUpphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelUsługa odbioru, transportu i zagospodarowania odpadów o kodzie: 19 05 03
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia jest wykonanie przez Wykonawcę usługi polegającej na sukcesywnym odbiorze, transporcie i dalszym zagospodarowaniu odpadów wytworzonych w Zakładzie Zagospodarowania Odpadów w Hajnówce: 19 05 03 – kompost nieodpowiadający wymaganiom (nienadający się do wykorzystania), w ilości podstawowej 2.000 Mg oraz ilości podlegającej prawu opcji 500 Mg. Łączna ilość odpadów 2.500 Mg. Odpady objęte niniejszym zamówieniem należy zagospodarować w instalacjach, które posiadają decyzje zezwalające na przetwarzanie tych odpadów w procesie odzysku, w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami prawa w tym zakresie oraz z wykorzystaniem minimum jednego procesu odzysku określonego w niewyczerpującym wykazie procesów odzysku stanowiącym załącznik nr 1 do ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1587). Pośrednik w obrocie odpadami, zobowiązany jest zorganizować przetwarzanie odpadów w rozumieniu ustawy z dnia 17 grudnia 2012r. o odpadach art. 3 ust. 1 pkt 20. Odpad o kodzie 19 05 03 należy zagospodarować w procesie odzysku R3.
Intern identifierarePUK/PN/3/OO/2026
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 90500000 Avfallstjänster
Ytterligare klassificering (cpv): 90514000 Återvinning av avfall, 90512000 Avfallstransport
Mängd2 000 ton
Optioner
Beskrivning av alternativenPodstawowa ilość odpadów- 2000 Mg, ilość odpadów podlegająca prawu opcji-500 Mg. Zamawiający zastrzega sobie możliwość skorzystania w okresie obowiązywania umowy z prawa opcji w postaci zwiększenia zamówienia podstawowego, tj. łączna ilość odpadów może się zwiększyć. Okoliczności skorzystania z opcji: zwiększenie strumienia odpadów odbieranych z Zakładu Zagospodarowania Odpadów w Hajnówce. Zamawiający nie jest zobowiązany zrealizować dostaw odpadów w ww. ilości w pełnym wymiarze. Ilość dostarczanych odpadów wynikać będzie z bieżących potrzeb Zamawiającego. Prawo opcji jest uprawnieniem Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w okresie realizacji Umowy. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z wymienionego uprawnienia, Wykonawcy nie przysługuje żadne roszczenia z tego tytułu, w szczególności roszczenia finansowe. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany Umowy
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Szosa Kleszczelowska 35  
OrtHajnówka
Postnummer17-200
Del av land (NUTS)Łomżyński (PL842)
LandPolen
Kompletterande informationWskazany adres dotyczy miejsca odbioru odpadów, będących przedmiotem zamówienia
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet12 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningZamawiający przewiduje, iż przedmiot zamówienia będzie przedmiotem kolejnego postępowania w II kwartale 2027r.
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste angesBehöver inte anges
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
Kompletterande informationZamawiający dopuszcza możliwość przedłużenia terminu obowiązywania umowy z Wykonawcą o maksymalnie 3 miesiące w przypadku niezrealizowania w okresie umowy, całości przedmiotu umowy wskutek niewyczerpania wskazanych ilości odpadów. Łączny czas trwania umowy nie przekroczy 15 miesięcy.
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Det som anskaffas ska inte användas av fysiska personer, därav inga krav på tillgänglighet
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
Beskrivningcena 100 %
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610-341bb27a-48f4-4011-afa6-94ef0a084905
Ad hoc-kommunikationskanal
Namnplatforma e-Zamówienia
URLhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610-341bb27a-48f4-4011-afa6-94ef0a084905
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610-341bb27a-48f4-4011-afa6-94ef0a084905
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud23/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum23/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsPlatforma e-zamówienia
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetSzczegółowe warunki dotyczące realizacji zamówienia zawiera załącznik nr 8 do SWZ, stanowiący Istotne postanowienia do umowy
Sekretessavtal krävsnej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Den juridiska form som en grupp av anbudsgivare som tilldelas ett kontrakt ska antaWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty w postaci elektronicznej.
Ekonomiska arrangemang1. Zamawiający będzie uiszczał cenę należną Wykonawcy za usługi wykonane w danym okresie rozliczeniowym, obejmującym pełne miesiące kalendarzowe, na podstawie faktury Wykonawcy wystawionej prawidłowo i zgodnie z postanowieniami umowy. 2. Wszelkie rozliczenia dotyczące umowy będą dokonywane w złotych polskich. 3. W treści faktury Wykonawca zobowiązany jest do wskazania okresu rozliczeniowego, za który jest ona wystawiana. 4. Do faktury Wykonawca dołączy dokumenty rozliczeniowe, potwierdzające masę przyjętych Odpadów do zagospodarowania, tj. KPO i dokumenty wagowe. 5. Zapłata następować będzie w terminie 30 dni od daty otrzymania faktury Wykonawcy oraz załączników, wystawionej prawidłowo i zgodnie z postanowieniami umowy.
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Odwołanie wobec treści ogłoszenia lub treści SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 2. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1). 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli Zamawiający, mimo takiego obowiązku, nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetPrzedsiębiorstwo Usług Komunalnych Sp. z o.o.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningarPrzedsiębiorstwo Usług Komunalnych Sp. z o.o.
Organisation som behandlar anbudPrzedsiębiorstwo Usług Komunalnych Sp. z o.o.
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnPrzedsiębiorstwo Usług Komunalnych Sp. z o.o.
Registreringsnummer5431002087
Postadressul. Łowcza 4
OrtHajnówka
Postnummer17-200
Del av land (NUTS)Łomżyński (PL842)
LandPolen
KontaktpunktPrzedsiębiorstwo Usług Komunalnych Sp. z o.o.
E-postadresssekretariat@puk-hajnowka.pl
Tfn+48856822357
Webbadresshttps://www.puk-hajnowka.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://ezamowienia.gov.pl
Köparprofilhttps://ezamowienia.gov.pl/
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadressul. Postępu 17 A
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+48224587801
Fax+48224587800
Webbadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetb01ef605-a556-4a9e-9d00-490dd8641dff  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet19/06/2026 08:11:34 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer427523-2026
EUT S-nummer118/2026
Publiceringsdatum22/06/2026