427633-2026 - Konkurrensutsättning
Bulgarien – Anläggningsarbete för motorvägar, vägar, järnvägar samt start- och landningsbanor – ,,Текущ ремонт и поддръжка на уличните и тротоарните настилки на всички улици и пътища на територията на Община Плевен
OJ S 118/2026 22/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Byggentreprenader
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnОБЩИНА ПЛЕВЕН
E-postadressg.gatev@pleven.bg
Köparens rättsliga statusLokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel,,Текущ ремонт и поддръжка на уличните и тротоарните настилки на всички улици и пътища на територията на Община Плевен
BeskrivningПредмет на настоящата обществена поръчка е извършване на строително- монтажните работи по текущ ремонт на уличната и пътната инфраструктура на територията на гр. Плевен, кметствата без самостоятелен бюджет, общинската пътна мрежа и местни пътища: 1/ За град. Плевен - Централна градска част с граници на района и включително улиците: ул. ”Българска авиация” от граница гр. Плевен, ул. ”Иван Миндиликов”, ул. ”Г.М.Димитров” до граница гр. Плевен, ул. ”Ал. Стамболийски”, ул. ”Дойран”, ул. ”Ген. Ат. Стефанов”, бул. ”Хр. Ботев”, ул. ”Пробуда”, ул. ”Ст. Михайловски”, ул. ”Кл. Охридски”, бул. ”Европа”, бул. ”Русе” до граница гр. Плевен; 2/ Други населени места от Община Плевен - с. Къртожабене; Общинска пътна мрежа (ОбПМ) - LOV1054, PVN1147, PVN3149, PVN1150, PVN3143; Други- местни пътища и алеи в з.м. ”Кайлъка”. Основните групи дейности, подлежащи на изпълнение са, както следва: - Подготвителни работи - демонтаж, разкъртване, изкоп и превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Бордюри и тротоари - доставка и монтаж на различни видове бордюри; направа и ремонт на тротоарни настилки превоз (прогнозно количество: бордюри – 500 лин.м., тротоари – 400 кв.м ) - Пътна основа от инертни материали превоз (прогнозно количество – 200 куб.м. ) - Подготовка асфалтова настилка - Асфалтиране - ръчно и машинно с различни видове асфалтобетонови смеси превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Съоръжения - ремонт и направа на бетонови канали, РШ, оттоци превоз (прогнозно количество – 40 бр. ) - Механизация и превози Предметът на обществената поръчка включва изпълнението и на следните дейности, които са свързани с реализирането на строежите: - доставка и влагане в строителството на необходимите и съответстващи на техническите спецификации строителни продукти (строителни материали); - извършване на необходимите изпитвания и лабораторни изследвания; - съставянето на строителни книжа; - отстраняване на недостатъците, установени при предаването на работите; Количествата (Коефициент на тежест), посочени в Ценовата листа, са прогнозни и служат само за оценка на подадените оферти.
Förfarandets identifierare9fd1cbf0-6f15-4fc2-9c25-80c30babc9f6
Intern identifierare589570
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artByggentreprenader
Huvudklassificering (cpv): 45233000 Anläggningsarbete för motorvägar, vägar, järnvägar samt start- och landningsbanor
2.1.2.
Leveransplats
PostadressНа територията на Община Плевен  
Ortград Плевен
Postnummer5800
Del av land (NUTS)Плевен (BG314)
LandBulgarien
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms500 000,00 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationОсвен на основанията по чл. 54 от ЗОП, възложителят отстранява: 1. Участници, които са свързани лица; „Свързани лица“ са: а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество; б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице; в) лицата, които съвместно контролират трето лице; г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително. „Контрол“ е налице, когато едно лице: а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице; 2. Участник, който няма право да участва в обществени поръчки на основание чл. 3, т. 8 във връзка с чл.5, ал.1, т.3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен когато не са налице условията по чл. 4 от закона; 3. Участник, за който е налице влязъл в сила съдебен акт, с който е санкциониран по чл. 83а, ал.5, т.1 от ЗАНН, с наложена временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки; 4. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл.91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; 5. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка, или в документацията; 6. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10; 7. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл.72, ал.1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП; 8. Участник, който след покана от Възложителя не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си за определен от Възложителя нов срок; 9. Участник подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 10. Лице, нарушило забраната по чл.101, ал.9 или 10 - „лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта, и в обществената поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение”; 11. Участник, който не е декриптирал офертата си, в т.ч. съдържащото се в нея ценово предложение, в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т.5 от ЗОП; 12. Участник, който е предложил обща цена за изпълнение, която надвишава максималната прогнозна стойност на поръчката; 13. Участник, който не е подписал с квалифициран електронен подпис (КЕП) Единният европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), вкл. и чл. 41 от ППЗОП; 14. Участник, който е предложил обща цена за изпълнение на поръчката в ценовото си предложение – Образец № 3, различна от посочената в т.3.1 - секция „Ценово предложение“ в ЦАИС ЕОП. 15. Участник, който е допуснал аритметични или технически грешки, пропуски или неточности в Техническото или Ценовото предложение, които променят съответното предложение; 16. Участник, който е посочил нулева стойност или числа след втория десетичен знак в Техническото или Ценовото предложения или Ценова листа – Приложение № 1 към Образец № 3, които променят самото предложение. 17. На основание чл.57, ал.1 от ЗОП във връзка с чл.56, ал.2 от ЗОП-когато възложителят е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Deltagande i en kriminell organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
BedrägerierКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Penningtvätt eller finansiering av terrorismКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Barnarbete och andra former av människohandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titel,,Текущ ремонт и поддръжка на уличните и тротоарните настилки на всички улици и пътища на територията на Община Плевен
BeskrivningПредмет на настоящата обществена поръчка е извършване на строително- монтажните работи по текущ ремонт на уличнПредмет на настоящата обществена поръчка е извършване на строително- монтажните работи по текущ ремонт на уличната и пътната инфраструктура на територията на гр. Плевен, кметствата без самостоятелен бюджет, общинската пътна мрежа и местни пътища: 1/ За град. Плевен - Централна градска част с граници на района и включително улиците: ул. ”Българска авиация” от граница гр. Плевен, ул. ”Иван Миндиликов”, ул. ”Г.М.Димитров” до граница гр. Плевен, ул. ”Ал. Стамболийски”, ул. ”Дойран”, ул. ”Ген. Ат. Стефанов”, бул. ”Хр. Ботев”, ул. ”Пробуда”, ул. ”Ст. Михайловски”, ул. ”Кл. Охридски”, бул. ”Европа”, бул. ”Русе” до граница гр. Плевен; 2/ Други населени места от Община Плевен - с. Къртожабене; Общинска пътна мрежа (ОбПМ) - LOV1054, PVN1147, PVN3149, PVN1150, PVN3143; Други- местни пътища и алеи в з.м. ”Кайлъка”. Основните групи дейности, подлежащи на изпълнение са, както следва: - Подготвителни работи - демонтаж, разкъртване, изкоп и превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Бордюри и тротоари - доставка и монтаж на различни видове бордюри; направа и ремонт на тротоарни настилки превоз (прогнозно количество: бордюри – 500 лин.м., тротоари – 400 кв.м ) - Пътна основа от инертни материали превоз (прогнозно количество – 200 куб.м. ) - Подготовка асфалтова настилка - Асфалтиране - ръчно и машинно с различни видове асфалтобетонови смеси превоз (прогнозно количество – 6000 кв.м. ) - Съоръжения - ремонт и направа на бетонови канали, РШ, оттоци превоз (прогнозно количество – 40 бр. ) - Механизация и превози Предметът на обществената поръчка включва изпълнението и на следните дейности, които са свързани с реализирането на строежите: - доставка и влагане в строителството на необходимите и съответстващи на техническите спецификации строителни продукти (строителни материали); - извършване на необходимите изпитвания и лабораторни изследвания; - съставянето на строителни книжа; - отстраняване на недостатъците, установени при предаването на работите; Количествата (Коефициент на тежест), посочени в Ценовата листа, са прогнозни и служат само за оценка на подадените оферти.
Intern identifierare589570
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artByggentreprenader
Huvudklassificering (cpv): 45233000 Anläggningsarbete för motorvägar, vägar, järnvägar samt start- och landningsbanor
5.1.2.
Leveransplats
PostadressНа територията на Община Плевен  
Ortград Плевен
Postnummer5800
Del av land (NUTS)Плевен (BG314)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum01/09/2026
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms500 000,00 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
BeskrivningПрез 2023 г. е проведена Обществена поръчка с аналогичен предмет - ,,Текущ ремонт на уличната и пътната инфраструктура на територията на гр.Плевен, кметствата без самостоятелен бюджет, общинската пътна мрежа и местни пътища в 3 (три) позиции“. Номер на ОП в РОП -00226-2023-0024
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande informationУчастникът, определен за изпълнител на обществената поръчка е длъжен преди подписването на договора да представи гаранция за изпълнение на договора в размер на 8% (осем процента) от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се предоставя в една от следните форми: - парична сума; - банкова гаранция - в оригинал; - застраховка (в оригинал), която която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията за изпълнение под формата на парична сума трябва да бъде внесена по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: „БЪЛГАРО - АМЕРИКАНСКА КРЕДИТНА БАНКА” АД – офис Плевен IBAN: BG45 BGUS 91603304113901 BIC: BGUSBGSF Съгласно чл.111, ал.7 от ЗОП, гаранцията под формата на застраховка може да се предостави само когато стойността на гаранцията на изпълнение, е равна или по-малка от 255 645,94 евро.
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingDet tas inte hänsyn till miljö, sociala aspekter eller innovation i upphandlingen
Kriterier för grön upphandlingInga kriterier för grön upphandling
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Det ställs krav på tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumRegistrering i ett relevant yrkesregister
Beskrivning av urvalskriteriumМинимално изискване: Участниците следва да притежават регистрация в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в Република България, съгласно чл. 3, ал. 2 от Закона за Камарата на строителите (ЗКС), за изпълнение на строежи – IІ група, минимум II категория /втора група, минимум втора категория/, а за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Деклариране: За доказване съответствието си с поставения критерий за подбор, участникът декларира в ЕЕДОП информация за обстоятелството – Част IV: „Критерии за подбор“, раздел А: „Годност“, клетка: „Вписване в съответен професионален регистър“ – посочва се информацията за вписване към датата на подаване на офертата в Централния професионален регистър на строителя за изпълнение на строежи - посочва се група, категория, номер на удостоверението, издател и дата на валидност. Документът, чрез които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП – Заверено копие на актуално удостоверение за вписване в Централния професионален регистър на строителя за изпълнение на строежи - IІ група минимум II категория /втора група минимум втора категория/, а за чуждестранни лица – заверено копие на документ за вписване в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. Забележка : Когато участникът е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено, преди подписване на договора, участникът представя на Възложителя копие на документ за валидно вписване в ЦПРС за изискваната от Възложителя група и категория, позволяваща извършване на строителство на територията на Република България, съгласно чл.3, ал.1 от Закона за камарата на строителите. Забележка: При участие на обединение, което не е юридическо лице, се прилага разпоредбата на чл.59, ал. 6 от ЗОП съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидени в договора за създаване на обединение. Изискването се отнася и за подизпълнителите, съобразно вида и дела на поръчката, който ще им бъде възложен. Документите за доказване на съответствие с изискванията по чл.60, ал.1 от ЗОП, се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата – при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива.

KriteriumReferenser på angivna arbeten
Beskrivning av urvalskriteriumМинимално изискване: Участникът следва да е изпълнил през последните 5 години поне една дейност, с предмет и обем идентични или сходни с тази на обществената поръчка, считано от датата на подаване на офертата. Обемът е без значение. * Под „предмет и обем, идентични или сходни” с този на поръчката следва да се разбира изпълнени строителни дейности, свързани с изграждането на нови и/или реконструкция и/или рехабилитация и/или основен или текущ ремонт и/или поддръжка на улици или пътища. * За „изпълнена дейност“ се счита дейност, приключила в изискуемия от Възложителя период, независимо кога е стартирало изпълнението й. Деклариране: За доказване съответствието си с поставения критерий за подбор, участникът декларира в ЕЕДОП информация за обстоятелството – в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности”, клетка „За поръчки за строителство: извършени строителни дейности от конкретния вид” : Посочва се наименование, място на изпълнение, вида и обема, стойност, начална и крайна дата на изпълнението, получател на изпълнената дейност. Документът, чрез които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП – Списък на строителството, идентично или сходно с предмета на поръчката, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат наименование, място на изпълнение, вида и обема, стойност, начална и крайна дата на изпълнението, получател на изпълнената дейност, както и дали то е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Документите за доказване на съответствие с изискванията по чл.63, ал.1, т.1 буква „а“ от ЗОП, се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата – при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива. Забележка: При участие на обединение, което не е юридическо лице, се прилага разпоредбата на чл.59, ал. 6 от ЗОП съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидени в договора за създаване на обединение. Изискването се отнася и за подизпълнителите, съобразно вида и дела на поръчката, който ще им бъде възложен.

KriteriumTekniker eller tekniska organ för att utföra arbetet
Beskrivning av urvalskriteriumУчастникът следва да разполага с необходимия брой технически лица и/или организации, включени или не в структурата на кандидата или участника за изпълнението на предмета на поръчката. Минимално изискване: Лицата с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката следва да са в състав минимум посочените по-долу и да отговарят на следните изисквания: - Технически ръководител – най-малко 1 лице, притежаващо образование с квалификация „строителен инженер", „архитект" или „строителен техник", съгласно разпоредбата на чл. 163а, ал.4 от ЗУТ, или лице със средно образование с четиригодишен курс на обучение и придобита професионална квалификация в областите „Архитектура и строителство“ или „Техника“, а за чуждестранните лица - еквивалентни образование и квалификация, когато са придобити в чужбина - Удостоверява се с посочване на учебното заведение, издаващо документа, точно позоваване на документа /№, дата на издаване/. Техническият ръководител е строителен инженер, архитект или строителен техник, който ръководи строителните работи и осигурява изпълнение на отговорностите по чл. 163, ал. 2, т. 1 – 5 от ЗУТ; - Експерт по контрол на качеството – най-малко 1 лице – притежаващо правоспособност за контрол върху качеството на изпълнение на строителството за съответствие на влаганите в строежите строителни продукти със съществените изисквания за безопасност или еквивалент, а за чуждестранни лица еквивалентно съгласно законодателството на държавата в която са установени – Удостоверява се с валидно удостоверение/ сертификат или еквивалент /№, дата на издаване/ и орган или служба, издаващо документа. - Длъжностно лице по здравословни и безопасни условия на труд – най-малко 1 лице – притежаващо валиден сертификат/удостоверение или друг еквивалентен документ за упражняване на позицията „Длъжностно лице по ЗБУТ“ или еквивалентна, съгласно Наредба №РД-07- 2/16.12.2009 г. на Министерство на труда и социалната политика или еквивалентен, а за чуждестранни лица еквивалентно съгласно законодателството на държавата, в която са установени – Удостоверява се с валидно удостоверение/ сертификат или еквивалент /№, дата на издаване/ и орган или служба, издаващо документа. Забележка: Едно и също лице може да съвместява длъжности, ако отговаря на изискванията за всяка от тях. Деклариране: За доказване съответствието си с поставения критерий за подбор, участникът декларира в ЕЕДОП информация за обстоятелството – Част IV: Критерии за подбор, раздел В: Технически и професионални способности, клетка „За поръчки за строителство: Технически лица или органи, които ще извършат строителството”. За техническите лица : Посочват се трите имена на лицата, номер на диплома, година на придобиване, издател на дипломата, образователно- квалификационна степен и специалност; За експертите и длъжностните лица : Посочват се трите имена на лицата , номер, дата на издаване, издател на удостоверение/сертификат или еквивалент. Документът, чрез които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата, с което доказва техническите способности . Документите за доказване на съответствие с изискванията по чл.63, ал.1, т.2 от ЗОП, се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата – при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnК1 - Предлагана цена - с относителна тежест 80% в комплексната оценка
BeskrivningCmin К1 = 100 Х …………, където: Ci - 100 са максималните точки по показателя; - Cmin – е най-ниската предложена цена за изпълнение на поръчката от участник в процедурата; - Ci – е цената за изпълнение на поръчката, предложена от съответния участник в процедурата.
Kriterium
TypKvalitet
NamnК2 – Предложение за гаранционен срок при изпълнение на всички видове СМР, предвидени в Ценовата листа /Приложение №1/ (в месеци) - с относителна тежест 20% в комплексната оценка
BeskrivningG n К2 = 100 Х …………, където: G max - 100 са максималните точки по показателя; - G n – предложеният гаранционен срок на съответния участник за изпълнение на всички останали видове СМР, предвидени в Ценова листа - Приложение № 1 към Образец № 3; - G мах – предложеният максимален гаранционен срок;
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriteriernaКНа първо място ще бъде класирана офертата, получила най-голяма стойност на комплексната оценка КО. 1. Класирането на участниците се извършва по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия. Крайното класиране се извършва по броя на точките, получени от всеки участник. 2. Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред: 2.1. по-ниска предложена цена; 2.2. по-изгодно предложение за размера на разходите, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест; 2.3. по-изгодно предложение по показатели извън посочените по т. 1 и 2, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест. 3. Когато участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с т. 2 или ако критерият за възлагане е най-ниска цена и тази цена се предлага в две или повече оферти, изпълнителят се определя съгл. чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/589570
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/589570
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt6 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП.
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasНационална агенция по приходите
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМинистерство на околната среда и водите
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМинистерство на труда и социалната политика
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnОБЩИНА ПЛЕВЕН
Registreringsnummer000413974
Postadressпл. ВЪЗРАЖДАНЕ № 2
Ortгр. Плевен
Postnummer5800
Del av land (NUTS)Плевен (BG314)
LandBulgarien
KontaktpunktГеорги Гатев Гатев
E-postadressg.gatev@pleven.bg
Tfn+359 64881320
Fax+35964822414
Webbadresshttps://www.pleven.bg/
Köparprofilhttps://app.eop.bg/buyer/18334
Den här organisationens roller
Upphandlare
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnКомисия за защита на конкуренцията
Registreringsnummer000698612
Postadressбул. Витоша № 18
OrtСофия
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-postadressdelovodstvo@cpc.bg
Tfn+359 29356113
Fax+359 29807315
Webbadresshttp://www.cpc.bg
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnНационална агенция по приходите
Registreringsnummer131063188
Postadressбул. "Княз Ал.Дондуков" № 52
Ortгр. София
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktНационална агенция по приходите
E-postadressinfocenter@nra.bg
Tfn+359 0700 18 700
Fax+359 298593099
Webbadresshttp://nra.bg/wps/portal/nranachalo
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
8.1.
ORG-0004
Officiellt namnМинистерство на околната среда и водите
Registreringsnummer000697371
Postadressбул. "Княгиня Мария Луиза" № 22
Ortгр. София
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktМинистерство на околната среда и водите
E-postadressedno_gishe@moew.goverment.bg
Tfn+359 29406000
Fax+359 29862333
Webbadresshttp://moew.government.bg/
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
8.1.
ORG-0005
Officiellt namnМинистерство на труда и социалната политика
Registreringsnummer000695395
Postadressул. "Триадица" № 2
Ortгр. София
Postnummer1051
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktМинистерство на труда и социалната политика
E-postadressmtsp@mtsp.government.bg
Tfn+359 28119443
Fax+359 29804405
Webbadresshttp://www.mtsp.government.bg/
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetabb20045-9563-4435-a46f-3ce9f71ae69e  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet18/06/2026 16:06:34 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påbulgariska
Meddelandets publiceringsnummer427633-2026
EUT S-nummer118/2026
Publiceringsdatum22/06/2026