429300-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Textilvaror – DOSTAWA - ZAKUP WYROBÓW JEDNORAZOWYCH: WYROBY WŁÓKIENNICZE, ŚCIERNE, GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH, TAŚMY Z TKANIN TKALNYCH I TWORZYW SZTUCZNYCH, KLEJE TECHNICZNE I CHEMICZNE, PREPARATY DO KONSERWACJI BRONI, nr sprawy: TECH/144/AK/2026
OJ S 119/2026 24/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn4 Regionalna Baza Logistyczna
E-postadress4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetFörsvar
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelDOSTAWA - ZAKUP WYROBÓW JEDNORAZOWYCH: WYROBY WŁÓKIENNICZE, ŚCIERNE, GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH, TAŚMY Z TKANIN TKALNYCH I TWORZYW SZTUCZNYCH, KLEJE TECHNICZNE I CHEMICZNE, PREPARATY DO KONSERWACJI BRONI, nr sprawy: TECH/144/AK/2026
BeskrivningPrzedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA- ZAKUP WYROBÓW JEDNORAZOWYCH: WYROBY WŁÓKIENNICZE, ŚCIERNE, GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH, TAŚMY Z TKANIN TKALNYCH I TWORZYW SZTUCZNYCH, KLEJE TECHNICZNE I CHEMICZNE, PREPARATY DO KONSERWACJI BRONI wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Förfarandets identifierarec397dbd3-1156-46e2-b518-19b160170b27
Intern identifierareTECH/144/AK/2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
Förfarandets viktigaste känneteckenPostępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust.2 ustawy Pzp zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1 ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39500000 Textilvaror
Ytterligare klassificering (cpv): 14810000 Slipkroppar, 39525000 Diverse konfektionssydda textilier, 19513200 Gummerad textiltejp, 24910000 Lim, 09210000 Beredda smörjmedel
2.1.2.
Leveransplats
Postadressul.Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z § 3 Projektowanych postanowień umowy - stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationZamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać z art. 257Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały mu przyznane.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp -
Ustawa Pzp
Tillämplig gränsöverskridande lagstiftningnie dotyczy
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för6
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
KorruptionO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
BedrägerierO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Nationella uteslutningsgrunderO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Barnarbete och andra former av människohandelO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Penningtvätt eller finansiering av terrorismO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Deltagande i en kriminell organisationO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelWyroby włókiennicze
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierareTECH/144/AK/2026 część 1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39500000 Textilvaror
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
BeskrivningPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0002
TitelWyroby ścierne
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierareTECH/144/AK/2026 część 2
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 14810000 Slipkroppar
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
BeskrivningPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0003
TitelWyroby z gumy i tworzyw sztucznych
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierareTECH/144/AK/2026 część 3
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 39525000 Diverse konfektionssydda textilier
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
BeskrivningPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0004
TitelTaśmy z tkanin tkalnych i tworzyw sztucznych
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierareTECH/144/AK/2026 część 4
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 19513200 Gummerad textiltejp
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
BeskrivningPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0005
TitelKleje techniczne i chemiczne
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierareTECH/144/AK/2026 część 5
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 24910000 Lim
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
BeskrivningPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0006
TitelPreparaty do konserwacji broni
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierareTECH/144/AK/2026 część 6
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 09210000 Beredda smörjmedel
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadressul. Pretficza 28  
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
Kompletterande informationMiejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Namncena
BeskrivningPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1331085
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Kompletterande informationOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn4 Regionalna Baza Logistyczna
Registreringsnummer8960004952
Avdelning4 Regionalna Baza Logistyczna
Postadressul.Pretficza 28 50-984
OrtWrocław
Postnummer50-984
Del av land (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
LandPolen
KontaktpunktSekcja Zamówień Publicznych
E-postadress4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Tfn261 651 080
Webbadresswww.4rblog.wp.mil.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn22 458 78 01
Webbadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetcbf2a72e-f064-4ed6-80ba-5d252984ccd0  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet22/06/2026 12:29:46 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer429300-2026
EUT S-nummer119/2026
Publiceringsdatum24/06/2026