1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Köparens rättsliga status: Offentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhet: Försvar
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel: DOSTAWA - ZAKUP WYROBÓW JEDNORAZOWYCH: WYROBY WŁÓKIENNICZE, ŚCIERNE, GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH, TAŚMY Z TKANIN TKALNYCH I TWORZYW SZTUCZNYCH, KLEJE TECHNICZNE I CHEMICZNE, PREPARATY DO KONSERWACJI BRONI, nr sprawy: TECH/144/AK/2026
Beskrivning: Przedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA- ZAKUP WYROBÓW JEDNORAZOWYCH: WYROBY WŁÓKIENNICZE, ŚCIERNE, GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH, TAŚMY Z TKANIN TKALNYCH I TWORZYW SZTUCZNYCH, KLEJE TECHNICZNE I CHEMICZNE, PREPARATY DO KONSERWACJI BRONI wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Förfarandets identifierare: c397dbd3-1156-46e2-b518-19b160170b27
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026
Typ av förfarande: Öppet
Förfarandet är påskyndat: nej
Förfarandets viktigaste kännetecken: Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust.2 ustawy Pzp zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1 ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 39500000 Textilvaror
Ytterligare klassificering (cpv): 14810000 Slipkroppar, 39525000 Diverse konfektionssydda textilier, 19513200 Gummerad textiltejp, 24910000 Lim, 09210000 Beredda smörjmedel
2.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul.Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z § 3 Projektowanych postanowień umowy - stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information: Zamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać z art. 257Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały mu przyznane.
Rättslig grund:
Direktiv 2014/24/EU
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp -
Ustawa Pzp
Tillämplig gränsöverskridande lagstiftning: nie dotyczy
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för: 6
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunder: Meddelande
Korruption: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarande: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Bedrägerier: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrätten: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifter: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatter: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Nationella uteslutningsgrunder: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensen: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Barnarbete och andra former av människohandel: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Penningtvätt eller finansiering av terrorism: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Deltagande i en kriminell organisation: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0001
Titel: Wyroby włókiennicze
Beskrivning: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026 część 1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 39500000 Textilvaror
Optioner:
Beskrivning av alternativen: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul. Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Namn: cena
Beskrivning: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0002
Titel: Wyroby ścierne
Beskrivning: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026 część 2
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 14810000 Slipkroppar
Optioner:
Beskrivning av alternativen: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul. Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Namn: cena
Beskrivning: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0003
Titel: Wyroby z gumy i tworzyw sztucznych
Beskrivning: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026 część 3
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 39525000 Diverse konfektionssydda textilier
Optioner:
Beskrivning av alternativen: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul. Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Namn: cena
Beskrivning: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0004
Titel: Taśmy z tkanin tkalnych i tworzyw sztucznych
Beskrivning: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026 część 4
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 19513200 Gummerad textiltejp
Optioner:
Beskrivning av alternativen: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul. Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Namn: cena
Beskrivning: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0005
Titel: Kleje techniczne i chemiczne
Beskrivning: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026 część 5
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 24910000 Lim
Optioner:
Beskrivning av alternativen: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul. Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Namn: cena
Beskrivning: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0006
Titel: Preparaty do konserwacji broni
Beskrivning: Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w formularzu ofertowym, w Załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Intern identifierare: TECH/144/AK/2026 część 6
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Varor
Huvudklassificering (cpv): 09210000 Beredda smörjmedel
Optioner:
Beskrivning av alternativen: Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień opcjonalnych.
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: ul. Pretficza 28
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kompletterande information: Miejsce dostawy: zgodnie z §3 Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr2 do SWZ.
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet: 30 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar: 0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium:
Typ: Pris
Namn: cena
Beskrivning: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga på: polska
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: polska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbud: Ej tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbud: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 30/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 30/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego - platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. 261 651 080, kontakt przez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog.
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Tillåten
Elektronisk beställning kommer att användas: ja
Elektronisk betalning kommer att användas: ja
Ekonomiska arrangemang: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2. Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningar: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation som behandlar anbud: 4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Registreringsnummer: 8960004952
Avdelning: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Postadress: ul.Pretficza 28 50-984
Ort: Wrocław
Postnummer: 50-984
Del av land (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kontaktpunkt: Sekcja Zamówień Publicznych
Tfn: 261 651 080
Den här organisationens roller:
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer: 5262239325
Postadress: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Del av land (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Tfn: 22 458 78 01
Den här organisationens roller:
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namn: Publications Office of the European Union
Registreringsnummer: PUBL
Ort: Luxembourg
Postnummer: 2417
Del av land (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxemburg
Tfn: +352 29291
Den här organisationens roller:
TED eSender
Identifierare/version för meddelandet: cbf2a72e-f064-4ed6-80ba-5d252984ccd0 - 01
Formulärtyp: Konkurrensutsättning
Meddelandetyp: Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp: 16
Avsändningsdatum för meddelandet: 22/06/2026 12:29:46 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt på: polska
Meddelandets publiceringsnummer: 429300-2026
EUT S-nummer: 119/2026
Publiceringsdatum: 24/06/2026