429918-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Medicinsk utrustning – Zakup napędu ortopedycznego akumulatorowego w ramach Projektu nr FENX.06.01-IP.03-0018/25 pn: "Wsparcie infrastruktury 10.WSzKzP SP ZOZ w Bydgoszczy w zakresie AOS i leczenia jednego dnia poprzez zakup niezbędnych wyrobów medycznych"
OJ S 119/2026 24/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
E-postadresssierek9858@10wsk.mil.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetHälso- och sjukvård
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelZakup napędu ortopedycznego akumulatorowego w ramach Projektu nr FENX.06.01-IP.03-0018/25 pn: "Wsparcie infrastruktury 10.WSzKzP SP ZOZ w Bydgoszczy w zakresie AOS i leczenia jednego dnia poprzez zakup niezbędnych wyrobów medycznych"
BeskrivningZakup napędu ortopedycznego akumulatorowego w ramach Projektu nr FENX.06.01-IP.03-0018/25 pn: "Wsparcie infrastruktury 10.WSzKzP SP ZOZ w Bydgoszczy w zakresie AOS i leczenia jednego dnia poprzez zakup niezbędnych wyrobów medycznych"- zgodnie z wymaganiami postawionymi w specyfikacji technicznej oraz zapisami SWZ
Förfarandets identifierare814cec7c-191a-4df6-8a78-1d9302ee6098
Intern identifierare77/2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 33100000 Medicinsk utrustning
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1–6, art. 109 ust. 1 pkt 1, art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w zawiązku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowanie o udzielenie zamówienia na podstawie art. 257 ustawy Pzp, tj., jeśli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowania całości lub części zamówienia nie zostaną mu przyznane. Zamawiający przewiduje wezwanie do złożenia lub uzupełnienia przedmiotowych środków dowodowych zgodnie z treścią art. 107 ust. 2 ustawy Pzp z zastrzeżeniem art. 107 ust 3 ustawy Pzp. Nie wymaga się wniesienia wadium. Nie wymaga się zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Dokumenty wymagane na etapie składania ofert/wniosków, przedmiotowe i podmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty, dokumenty składane na wezwanie Zamawiającego oraz dokumenty dla podmiotów zagranicznych zostały wskazane w SWZ.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Tvångsförvaltningart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Avbruten näringsverksamhetart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Insolvensart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterart.108 ust. 1 pkt 3 oraz art 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Nationella uteslutningsgrunderart. 108 ust. 1 pkt. 1 lit. g) oraz art. 108 ust. 1 pkt. 2 ustawy Pzp
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Ackordsuppgörelse med borgenärerart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Konkursart. 109 ust. ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderart.108 ust. 1 pkt 1 i pkt 4 Podstawy wykluczenia wskazanych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego
Skäl som rör fällande dom i brottmålart.108 ust. 1 pkt 1 lit. a) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Barnarbete och andra former av människohandelart.108 ust. 1 pkt 1 lit. b, f) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Korruptionart.108 ust. 1 pkt 1 lit. c) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Penningtvätt eller finansiering av terrorismart.108 ust. 1 pkt 1 lit. d) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetart.108 ust. 1 pkt 1 lit. e) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenart.108 ust. 1 pkt 1 lit. h) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titel1. Napęd ortopedyczny akumulatorowy
BeskrivningNapęd ortopedyczny akumulatorowy- zgodnie z wymaganiami postawionymi w specyfikacji technicznej oraz zapisami SWZ.
Intern identifierare1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 33100000 Medicinsk utrustning
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet42 Dagar
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som helt eller delvis finansieras med EU-medel
Information om EU-medel
Program för EU-medelProgrammet EU för hälsa (2021/2027)
Ytterligare uppgifter om EU-medelProjekt nr FENX.06.01-IP.03-0018/25 pn: "Wsparcie infrastruktury 10.WSzKzP SP ZOZ w Bydgoszczy w zakresie AOS i leczenia jednego dnia poprzez zakup niezbędnych wyrobów medycznych"
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingMinskning av miljöpåverkan
BeskrivningZamówienie musi zostać zrealizowane z poszanowaniem zasad ogólnych (horyzontalnych)polityk Unii Europejskiej oraz zgodnie z zasadą DNSH. Wykonawca złoży oświadczenie w formie raportu zgodności
Socialt mål som främjasTillgänglighet för alla
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
BeskrivningNajwyżej punktowana najniższa cena
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
Kriterium
TypKvalitet
NamnDługość okresu gwarancji
BeskrivningNajwyżej punktowany najdłuższy okres gwarancji
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypKvalitet
NamnTermin dostawy
BeskrivningNajwyżej punktowany najkrótszy termin dostawy
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://e-propublico.pl
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://e-propublico.pl
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud21/07/2026 08:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum21/07/2026 08:15:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande informationOtwarcie ofert odbędzie się w siedzibie Zamawiającego, za pośrednictwem platformy http://e-propublico.pl na karcie Oferty/Załączniki, poprzez ich otwarcie, które jest jednoczesne z ich upublicznieniem
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangUmowa o dofinansowanie nr FENX.06.01-IP.03-0018/25-00/10/2025/148 Projektu nr FENX.06.01-IP.03-0018/25 pn.: "Wsparcie infrastruktury 10.WSzKzP SP ZOZ w Bydgoszczy w zakresie AOS i leczenia jednego dnia poprzez zakup niezbędnych wyrobów medycznych" w ramach działania FENX.06.01 System ochrony zdrowia, priorytet FENX.06 Zdrowie Programu Fundusze Europejskie na Infrastrukturę, Klimat, Srodowisko 2021-2027
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
MedlingsorganisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
PrövningsorganisationKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Information om tidsfrist för prövning: Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w art. 505 – 590 ustawy Pzp. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 4) Jeżeli Zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił Wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki – ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Organisation som mottar anbudsansökningar10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Organisation som behandlar anbud10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Registreringsnummer090538318
AvdelningSekcja Zamówień Publicznych
PostadressPowstańców Warszawy 5
OrtBydgoszcz
Postnummer85-681
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Kontaktpunktwww.10wsk.mil.pl
E-postadresssierek9858@10wsk.mil.pl
Tfn+48 261 417 449
Webbadresswww.10wsk.mil.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://e-propublico.pl/
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Registreringsnummer140264957
Postadressul. Krucza 36 / Wspólna 6 Warszawa 00-522
OrtWarszawa
Postnummer00-522
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
KontaktpunktSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
E-postadresssp@prokuratoria.gov.pl
Tfn+48 226958504
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Den här organisationens roller
Medlingsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Registreringsnummer010828091
PostadressPostępu 17a 02-676 Warszawa
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
LandPolen
Kontaktpunkthttps://www.uzp.gov.pl/kio
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+48 224587809
Fax+48 224587800
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/uzp
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.gov.pl/web/uzp
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet444604f0-047f-4ebf-a88d-73e09705947a  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet19/06/2026 04:18:55 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer429918-2026
EUT S-nummer119/2026
Publiceringsdatum24/06/2026