431672-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Reparation och underhåll av medicinsk och kirurgisk utrustning – Przeglądy okresowe i naprawy aparatów do hemodializy i foteli do dializ oraz pełną obsługę serwisową Aparatu RTG Optima 240 AMX dla 10 Wojskowego Szpitala Klinicznego z Polikliniką SPZOZ w Bydgoszczy
OJ S 119/2026 24/06/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem - Meddelande om ändring
Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
E-postadressszulczynska7502@10wsk.mil.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetHälso- och sjukvård
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelPrzeglądy okresowe i naprawy aparatów do hemodializy i foteli do dializ oraz pełną obsługę serwisową Aparatu RTG Optima 240 AMX dla 10 Wojskowego Szpitala Klinicznego z Polikliniką SPZOZ w Bydgoszczy
BeskrivningPrzeglądy okresowe i naprawy aparatów do hemodializy i foteli do dializ oraz pełną obsługę serwisową Aparatu RTG Optima 240 AMX dla 10 Wojskowego Szpitala Klinicznego z Polikliniką SPZOZ w Bydgoszczy
Förfarandets identifierarec7413cd1-b6d8-4af4-993a-9c5e20b1dc02
Intern identifierare70/2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatja
Motivering för det påskyndade förfarandetZastosowanie procedury skróconej ze względu na pilną potrzebę utrzymania ciągłości udzielania świadczeń zdrowotnych oraz bezpieczeństwa pacjentów w stanach zagrożenia życia. Ze względu na konieczność niezwłocznego dostosowania zakresu opieki serwisowej do faktycznych wymogów technologicznych urządzenia strategicznego dla pracy Szpitala, niezbędne jest natychmiastowe udzielenie zamówienia. Zachowanie standardowych terminów spowodowałoby realne ryzyko wyłączenia aparatury z eksploatacji, co zmusiłoby jednostkę do wstrzymania przyjęć i transportu pacjentów do innych placówek. Skrócenie terminu jest niezbędne, aby przywrócić wymagany poziom bezpieczeństwa technicznego aparatury medycznej oraz ochronę nadrzędnego interesu publicznego, jakim jest życie i zdrowie pacjentów.
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 50420000 Reparation och underhåll av medicinsk och kirurgisk utrustning
2.1.2.
Leveransplats
OrtBydgoszcz
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Kompletterande informationInformacje dodatkowe: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1–6, art. 109 ust. 1 pkt 1, art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w zawiązku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu. Nie wymaga się wniesienia wadium. Nie wymaga się zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Dokumenty wymagane na etapie składania ofert/wniosków, przedmiotowe o podmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty, dokumenty składane na wezwanie Zamawiającego oraz dokumenty dla podmiotów zagranicznych zostały wskazane w SWZ.
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för3
Kontraktsvillkor
Högst antal delar för vilka kontrakt kan tilldelas en anbudsgivare3
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
TvångsförvaltningDotyczy art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy PZP
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 6 ustawy PZP
Avbruten näringsverksamhetDotyczy art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy PZP
InsolvensDotyczy art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy PZP
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 3 ustawy PZP oraz art. 109 ust. 1 pkt. 1 ustawy PZP
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 4 ustawy PZP. Podstawy wykluczenia wskazane w art. 7 ust. 1 ustawy z 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 3 ustawy PZP oraz art. 109 ust. 1 pkt. 1 ustawy PZP
Ackordsuppgörelse med borgenärerDotyczy art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy PZP
KonkursDotyczy art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy PZP
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy PZP
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy PZP
Nationella uteslutningsgrunderDotyczy art. 108 ust. 1 pkt. 1 lit. g) oraz art. 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetDotyczy art. 109 ust. 1 pkt. 1 pkt 10 ustawy PZP
Skäl som rör fällande dom i brottmålDotyczy art. 108 ust. 1 lit a) oraz art 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
Barnarbete och andra former av människohandelDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit b, f) oraz art. 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
KorruptionDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c) oraz art. 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
Penningtvätt eller finansiering av terrorismDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit d) oraz art. 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit e) oraz art. 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h) oraz art. 108 ust 1 pkt 2 ustawy PZP
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titel1. Przeglądy okresowe i naprawy – Aparaty do hemodializy Dialog+ (13 pozycji)
Beskrivningzgodnie z zapisami SWZ i formularza cenowego
Intern identifierare1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 50420000 Reparation och underhåll av medicinsk och kirurgisk utrustning
5.1.2.
Leveransplats
OrtBydgoszcz
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet24 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumRelevanta utbildnings- och yrkeskvalifikationer
Beskrivning av urvalskriteriumOsoby skierowane do wykonania zamówienia muszą legitymować się imiennym aktualnym certyfikatem wystawionym przez producenta urządzenia, jego autoryzowanego przedstawiciela poświadczającym przeszkolenie w zakresie obsługi serwisowej przedmiotu zamówienia - min. 1 osoba.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypKvalitet
NamnAutoryzacja producenta
BeskrivningPodana w ofercie, max. 20 punktów TAK - 20 punktów, NIE- O punktów
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypKvalitet
NamnKoszt brutto roboczogodziny za naprawy
Beskrivningnajniższa spośród wszystkich ofert
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypPris
NamnCena
Beskrivningnajniższa spośród wszystkich ofert
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://e-propublico.pl
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://e-propublico.pl
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud03/07/2026 08:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum03/07/2026 08:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsOtwarcie ofert odbędzie się w siedzibie Zamawiającego, za pośrednictwem platformy http://e-propublico.pl na karcie Oferty/Załączniki, poprzez ich otwarcie, które jest jednoczesne z ich upublicznieniem
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Sekretessavtal krävsnej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
MedlingsorganisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
PrövningsorganisationKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Information om tidsfrist för prövning: Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w art. 505 – 590 ustawy Pzp. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 4) Jeżeli Zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił Wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki – ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0002
Titel2. Przeglądy okresowe i naprawy – Fotele do dializ (13 pozycji)
Beskrivningzgodnie z zapisami SWZ i formularza cenowego
Intern identifierare2
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 50420000 Reparation och underhåll av medicinsk och kirurgisk utrustning
5.1.2.
Leveransplats
OrtBydgoszcz
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet24 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumRelevanta utbildnings- och yrkeskvalifikationer
Beskrivning av urvalskriteriumosoby skierowane do wykonania zamówienia muszą legitymować się imiennym aktualnym certyfikatem wystawionym przez producenta urządzenia, jego autoryzowanego przedstawiciela poświadczającym przeszkolenie w zakresie obsługi serwisowej przedmiotu zamówienia - min. 1 osoba.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypKvalitet
NamnAutoryzacja producenta
BeskrivningPodana w ofercie, max. 20 punktów TAK - 20 punktów, NIE- O punktów
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypKvalitet
NamnKoszt brutto roboczogodziny za naprawy
Beskrivningnajniższa spośród wszystkich ofert
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypPris
NamnCena
Beskrivningnajniższa spośród wszystkich ofert
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://e-propublico.pl
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://e-propublico.pl
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud03/07/2026 08:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum03/07/2026 08:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsOtwarcie ofert odbędzie się w siedzibie Zamawiającego, za pośrednictwem platformy http://e-propublico.pl na karcie Oferty/Załączniki, poprzez ich otwarcie, które jest jednoczesne z ich upublicznieniem
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Sekretessavtal krävsnej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
MedlingsorganisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
PrövningsorganisationKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Information om tidsfrist för prövning: Jak w zadaniu 1 (LOT - 0001)
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0003
Titel3. Pełna opieka serwisowa - Aparat RTG Optima 240 AMX
Beskrivningzgodnie z zapisami SWZ i formularza cenowego
Intern identifierare3
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 50420000 Reparation och underhåll av medicinsk och kirurgisk utrustning
5.1.2.
Leveransplats
OrtBydgoszcz
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet48 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumRelevanta utbildnings- och yrkeskvalifikationer
Beskrivning av urvalskriteriumOsoby skierowane do wykonania zamówienia muszą legitymować się imiennym aktualnym certyfikatem wystawionym przez producenta urządzenia, jego autoryzowanego przedstawiciela poświadczającym przeszkolenie w zakresie obsługi serwisowej przedmiotu zamówienia - min. 1 osoba.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypKvalitet
NamnAutoryzacja producenta
BeskrivningPodana w ofercie, max. 20 punktów TAK - 20 punktów, NIE- O punktów
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypKvalitet
NamnCzas rozpoczęcia naprawy po zgłoszeniu awarii
Beskrivningpodana w ofercie min. 1 dzień roboczy max 3 dni robocze
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypPris
NamnCena
Beskrivningnajniższa spośród wszystkich ofert
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://e-propublico.pl
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://e-propublico.pl
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud03/07/2026 08:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum03/07/2026 08:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsOtwarcie ofert odbędzie się w siedzibie Zamawiającego, za pośrednictwem platformy http://e-propublico.pl na karcie Oferty/Załączniki, poprzez ich otwarcie, które jest jednoczesne z ich upublicznieniem
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Sekretessavtal krävsnej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
MedlingsorganisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
PrövningsorganisationKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Information om tidsfrist för prövning: Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w art. 505 – 590 ustawy Pzp. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne 3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 4) Jeżeli Zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił Wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki – ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn10 Wojskowy Szpital Kliniczny z Polikliniką Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Registreringsnummer090538318
AvdelningSekcja Zamówień Publicznych
PostadressPowstańców Warszawy 5
OrtBydgoszcz
Postnummer85-681
Del av land (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
Kontaktpunktwww.10wsk.mil.pl
E-postadressszulczynska7502@10wsk.mil.pl
Tfn+48 261 417 448
Webbadresswww.10wsk.mil.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://e-propublico.pl/
Den här organisationens roller
Upphandlare
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnKRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Registreringsnummer010828091
PostadressPostępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Warszawski wschodni (PL912)
LandPolen
Kontaktpunkthttps://www.uzp.gov.pl/kio
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+48 224587809
Fax+48 224587800
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/uzp
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.gov.pl/web/uzp
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0004
Officiellt namnSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Registreringsnummer140264957
Postadressul. Krucza 36 / Wspólna 6
OrtWarszawa
Postnummer00-522
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
KontaktpunktSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
E-postadresssp@prokuratoria.gov.pl
Tfn+48 226958504
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Den här organisationens roller
Medlingsorganisation
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
10. Ändring
Version av det föregående meddelandet som ska ändras411734-2026
Huvudskälet till ändringenInformation uppdaterad
Beskrivningzmiana terminu związania ofertą, zmiana terminu składania i otwarcia ofert spowodowana udzielonymi wyjaśnieniami na pytania wykonawców, zmiana zapisów projektu umowy
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet19826751-093c-44b9-9d35-ae8632662aea  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet19/06/2026 08:54:37 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer431672-2026
EUT S-nummer119/2026
Publiceringsdatum24/06/2026