449347-2026 - Konkurrensutsättning
Frankrike – Klädesplagg – Fourniture et livraison d'articles d'habillement, articles chaussants et vêtements de travail
OJ S 124/2026 01/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
E-postadressmarches.publics@t2c.fr
Den upphandlande enhetens verksamhetJärnvägar, spårvagnar, trådbussar eller bussar i stadstrafik
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelFourniture et livraison d'articles d'habillement, articles chaussants et vêtements de travail
BeskrivningLa présente consultation a pour objet la fourniture et la livraison d'articles d'habillement d'image, de chaussures non EPI et de vêtements techniques EPI normés (multirisques, haute visibilité) pour le personnel de la Régie T2C
Förfarandets identifierare40fc5bcc-0c05-4fbb-a89f-948cf604bd1a
Intern identifierareVJ
Typ av förfarandeFörhandlat förfarande med föregående meddelande om upphandling/under konkurrens
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 18300000 Klädesplagg
Ytterligare klassificering (cpv): 18300000 Klädesplagg
2.1.2.
Leveransplats
Postadress90, Boulevard Danielle Mitterrand  
OrtCournon D'Auvergne
Postnummer63800
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationDéroulement de la procédure avec négociation : 1) A l'issue de la sélection des candidatures, le dossier de consultation des entreprises sera transmis à tous les candidats admis et ceux-ci seront invités à déposer une offre. 2) L'entité adjudicatrice procédera à l'analyse des offres initiales afin d'établir un classement des candidats en appliquant les critères de jugement des offres. 3) L'entité adjudicatrice engagera ensuite des phases d'audition et négociation sur les éléments qui le justifient avec les candidats classés aux trois premières positions pour chaque lot. L'entité adjudicatrice se réserve toutefois la possibilité d'attribuer l'accord-cadre sur la base des offres initiales, sans négociation
Rättslig grund
Direktiv 2014/25/EU
2.1.5.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Högst antal delar som en anbudsgivare kan lämna anbud för3
Kontraktsvillkor
Högst antal delar för vilka kontrakt kan tilldelas en anbudsgivare3
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderUpphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelArticles d'habillement d'image
BeskrivningAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Intern identifierare1
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 18300000 Klädesplagg
Ytterligare klassificering (cpv): 18300000 Klädesplagg
5.1.2.
Leveransplats
Postadress90, Boulevard Danielle Mitterrand  
OrtCournon D'Auvergne
Postnummer63800
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum01/12/2026
Varaktighet36 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar2
Ytterligare information om förlängningarPour le lot n°1, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 3 ans à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 2 reconductions
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste angesBehöver inte anges
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenomsnittlig årlig arbetskraft
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumRegistrering i ett handelsregister
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumReferenser på angivna tjänster
Beskrivning av urvalskriteriumListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet
Information om det andra steget i ett förfarande med två steg
Förfarandet kommer att äga rum i på varandra följande steg. I varje steg kan några deltagare komma att uteslutas
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnAW Solutions
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnafranska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Beskrivning av den finansiella garantinEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Tidsfrist för mottagande av anbud16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasnej
Den juridiska form som en grupp av anbudsgivare som tilldelas ett kontrakt ska antaAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Ekonomiska arrangemangRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Ramavtal utan förnyad konkurrensutsättning
Högst antal deltagare1
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Information om tidsfrist för prövning: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0002
TitelArticles chaussants
BeskrivningAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Intern identifierare2
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 18300000 Klädesplagg
Ytterligare klassificering (cpv): 18800000 Skodon
5.1.2.
Leveransplats
Postadress90, Boulevard Danielle Mitterrand  
OrtCournon D'Auvergne
Postnummer63800
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum01/12/2026
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar4
Ytterligare information om förlängningarPour le lot n°2, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 4 reconductions
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste angesBehöver inte anges
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenomsnittlig årlig arbetskraft
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumRegistrering i ett handelsregister
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumReferenser på angivna tjänster
Beskrivning av urvalskriteriumListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet
Information om det andra steget i ett förfarande med två steg
Förfarandet kommer att äga rum i på varandra följande steg. I varje steg kan några deltagare komma att uteslutas
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnAW Solutions
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnafranska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Beskrivning av den finansiella garantinEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Tidsfrist för mottagande av anbud16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasnej
Den juridiska form som en grupp av anbudsgivare som tilldelas ett kontrakt ska antaAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Ekonomiska arrangemangRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Ramavtal utan förnyad konkurrensutsättning
Högst antal deltagare1
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Information om tidsfrist för prövning: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0003
TitelVêtements de travail techniques
BeskrivningAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Intern identifierare3
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 18300000 Klädesplagg
Ytterligare klassificering (cpv): 18130000 Specialarbetskläder
5.1.2.
Leveransplats
Postadress90, Boulevard Danielle Mitterrand  
OrtCournon D'Auvergne
Postnummer63800
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum01/12/2026
Varaktighet12 Månader
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar4
Ytterligare information om förlängningarPour le lot n°3, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 4 reconductions
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Det här är en återkommande upphandling
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste angesBehöver inte anges
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenomsnittlig årlig arbetskraft
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumRegistrering i ett handelsregister
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet

KriteriumReferenser på angivna tjänster
Beskrivning av urvalskriteriumListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Kriterierna kommer att användas för att välja anbudssökande som bjuds in att delta i det andra steget i förfarandet
Information om det andra steget i ett förfarande med två steg
Förfarandet kommer att äga rum i på varandra följande steg. I varje steg kan några deltagare komma att uteslutas
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnAW Solutions
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnafranska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Beskrivning av den finansiella garantinEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Tidsfrist för mottagande av anbud16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasnej
Den juridiska form som en grupp av anbudsgivare som tilldelas ett kontrakt ska antaAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Ekonomiska arrangemangRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Ramavtal utan förnyad konkurrensutsättning
Högst antal deltagare1
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Information om tidsfrist för prövning: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnAvenue-Web Systèmes
RegistreringsnummerC7506D45-EF39-1464-B92545C8865AFD6B
OrtSeyssinet-Pariset
Postnummer38170
Del av land (NUTS)Isère (FRK24)
LandFrankrike
E-postadresspublications-joue@aws-france.com
Tfn+33480041260
Den här organisationens roller
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
Registreringsnummer22381
Postadress90, Boulevard Danielle Mitterrand
OrtCournon D'Auvergne
Postnummer63800
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
Kontaktpunktle Directeur Général
E-postadressmarches.publics@t2c.fr
Tfn0473285656
Webbadresshttps://www.t2c.fr/
Köparprofilhttps://www.t2c.fr/
Den här organisationens roller
Upphandlare
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
RegistreringsnummerC7506D63-FBD0-524F-7E1F2DB7D170B708
PostadressPôle Commande Publique 90, Boulevard Danielle Mitterrand
OrtCournon D'Auvergne
Postnummer63800
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
E-postadressmarches.publics@t2c.fr
Tfn0473285656
Den här organisationens roller
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
8.1.
ORG-0004
Officiellt namnTribunal administratif de Clermont-Ferrand
RegistreringsnummerC7506D71-DB66-E5BE-8A0CB2F190B69165
Postadress6, Cours Sablon
OrtClermont-Ferrand
Postnummer63033
Del av land (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
LandFrankrike
E-postadressgreffe.ta-clermont-ferrand@juradm.fr
Tfn0473146100
Fax0473146122
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandeta2a9fef4-ed65-453b-bb81-0f1daacbb773  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp17
Avsändningsdatum för meddelandet29/06/2026 17:10:21 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påfranska
Meddelandets publiceringsnummer449347-2026
EUT S-nummer124/2026
Publiceringsdatum01/07/2026