450174-2026 - Konkurrensutsättning
Bulgarien – Specialmaskiner för jordbruk eller skogsbruk – „ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“
OJ S 124/2026 01/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnОБЩИНА ГОРНА ОРЯХОВИЦА
E-postadressop@g-oryahovica.org
Köparens rättsliga statusLokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel„ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“
BeskrivningОбществената поръчка е свързана с изпълнението на проект „Румънско-българско трансгранично природно наследство в контекста на изменението на климата: Мониторинг и устойчивост" (акроним DANUBEGREEN-HARD, код на проекта ROBG00358), по Програма Interreg VI-A Румъния-България“. Целта на проекта е да се подобри опазването, управлението и устойчивостта на природното наследство в трансграничния район Долж-Велико Търново, което ще бъде постигнато чрез специфични инвестиции, изследвания, прилагане и обмен на добри горски, селскостопански и биоекологични практики. В настоящата поръчка се придвижва закупуване на 1 брой верижен мини челен товарач с прикачен инвентар - кофа, горски мулчер, мулчер за трева и свредел за премахване на дънери ​​​​​​​
Förfarandets identifierarec807e14e-f843-47c4-8022-5b5adb07b265
Intern identifierare592022
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 16600000 Specialmaskiner för jordbruk eller skogsbruk
2.1.2.
Leveransplats
Postadressул. Владая № 21  
OrtГорна Оряховица
Postnummer5100
Del av land (NUTS)Велико Търново (BG321)
LandBulgarien
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms200 145,33 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Deltagande i en kriminell organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
BedrägerierКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Penningtvätt eller finansiering av terrorismКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Barnarbete och andra former av människohandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
KonkursКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvensКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Ackordsuppgörelse med borgenärerКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
TvångsförvaltningКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Avbruten näringsverksamhetКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Allvarligt fel i yrkesutövningenКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Förtida uppsägning, skadestånd eller andra jämförbara sanktionerЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
Titel„ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“
BeskrivningОбществената поръчка е свързана с изпълнението на проект „Румънско-българско трансгранично природно наследство в контекста на изменението на климата: Мониторинг и устойчивост" (акроним DANUBEGREEN-HARD, код на проекта ROBG00358), по Програма Interreg VI-A Румъния-България“. Целта на проекта е да се подобри опазването, управлението и устойчивостта на природното наследство в трансграничния район Долж-Велико Търново, което ще бъде постигнато чрез специфични инвестиции, изследвания, прилагане и обмен на добри горски, селскостопански и биоекологични практики. В настоящата поръчка се придвижва закупуване на 1 брой верижен мини челен товарач с прикачен инвентар - кофа, горски мулчер, мулчер за трева и свредел за премахване на дънери ​​​​​​​
Intern identifierare592022
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 16600000 Specialmaskiner för jordbruk eller skogsbruk
5.1.2.
Leveransplats
Postadressул. "Владая" № 21  
OrtГорна Оряховица
Postnummer5100
Del av land (NUTS)Велико Търново (BG321)
LandBulgarien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet60 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms200 145,33 EUR
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som helt eller delvis finansieras med EU-medel
Information om EU-medel
Program för EU-medelEuropeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) (2021/2027)
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingMinskning av miljöpåverkan
BeskrivningПоръчката е насочена към изпълнение на дейности по залесяване и адаптация към изменението на климата чрез доставка на техника, отговаряща на изискванията на ЕС за емисии и принципа „ненанасяне на значителни вреди“ (DNSH). Предвидени са мерки за устойчиво използване на ресурсите, намаляване на замърсяването и опазване на екосистемите.
Syftet med strategisk upphandlingFrämjande av social hållbarhet
BeskrivningПри изпълнение на поръчката се прилагат хоризонталните принципи за равни възможности, недискриминация и равенство между половете, както и осигуряване на достъпност. Изисква се спазване на социални стандарти и създаване на условия за приобщаваща и безопасна работна среда.
Metod som ska minska miljöpåverkanBegränsning av klimatförändringarFörebyggande och begränsning av miljöföroreningar
Kriterier för grön upphandlingEU-kriterier för grön upphandling
Kriterier för grön upphandlingNationella kriterier för grön upphandling
Socialt mål som främjasTillgänglighet för allaJämställdhet mellan kvinnor och män
5.1.8.
Tillgänglighetskriterier
Tillgänglighetskrav ställs inte trots att det som anskaffas ska användas av fysiska personer, med följande motivering
MotiveringПредмет на обществената поръчка е „ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumGenerell årlig omsättning
Beskrivning av urvalskriteriumПрез последните три приключили финансови години участникът трябва да е реализирал минимален общ оборот не по-малко от 400 000,00 евро (четиристотин хиляди евро). Участниците следва да посочат тази информация в ЕЕДОП. *Годишен общ оборот е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. „Нетни приходи от продажби” са сумите от продажба на продукция, стоки и услуги, намалени с търговските отстъпки, данъка върху добавената стойност и други данъци, пряко свързани с приходите. За доказване на икономическото и финансовото състояние преди сключването на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, представя следните документи: • Годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен. • Справка по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП, за общия оборот.

KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumУчастникът трябва да е изпълнил дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните три години от датата на подаване на офертата. Под дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката, следва да се разбира: „доставка на специализирана техника - колесни и/или верижни челни товарачи, комбинирани багер-товарачи, мини товарачи или други машини за товарене и преместване на земни маси и насипни материали. Възложителят не поставя изискване за обем. Участниците следва да посочат в Част IV, Раздел В от ЕЕДОП описание на доставката/те, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, стойност, дата на която е приключило изпълнението и име на получателя така, че да се удостовери съответствие с минимално поставените изисквания на Възложителя. За доказване на техническите и професионални способности преди сключването на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, представя следните документи: • Списък по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка - образец от документацията за участие.

KriteriumCertifikat från oberoende organ om kvalitetssäkringsstandarder
Beskrivning av urvalskriteriumУчастникът следва да притежава внедрена система за управление на качеството по стандарт ЕN ISO 9001:2008 или еквивалентен, включващ дейности, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. Под дейност, която е с предмет „идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка“, следва да се разбира: „дейност по продажба или търговия със специализирана техника - колесни и/или верижни челни товарачи, комбинирани багер-товарачи, мини товарачи или други машини за товарене и преместване на земни маси и насипни материали“. Съответствието си с изискването по т. 10.1. участниците удостоверяват, като попълват информация за внедрена система за качество в част IV, раздел Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление от ЕЕДОП, където посочват: предметен обхват на дейностите, покрити от сертификата, наименованието на независимия сертифициращ орган, издал документа, датата на издаване на документа и крайния срок, до който сертификата е валиден. За доказване на техническите и професионални способности преди сключването на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, представя следните документи: • Заверено копие на валиден сертификат по стандарт ЕN ISO 9001:2008 или еквивалентен, включващ дейности, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. Сертификатът по т. 10.1. трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки, както и други доказателства за въведени еквивалентни мерки.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypKvalitet
NamnТехнически показател (ТП) – „Срок за изпълнение на поръчката”
BeskrivningТехнически показател „Срок за изпълнение на поръчката” (ТП) с максимален брой точки 100. Оценката по техническия показател „Срок за изпълнение на поръчката” (ТП) от офертата на всеки участник с максималния брой точки 100 се определя по следната формула: ТП = (ТПмin / ТПi) х 100, където: - ТПмin е най-краткият предложен срок на изпълнение; - ТПi е срокът на изпълнение, предложен от съответния участник.
Kriterium
TypPris
NamnЦенови показател „Предлагана цена” (ЦП)
BeskrivningЦенови показател „Предлагана цена” (ЦП) с максимален брой точки 100. Оценка по ценовия показател „Предлагана цена” (ЦП) от офертата на всеки участник с максималния брой точки 100 се определя по следната формула: ЦП= (Цмin / Цi) х 100, където: - Цмin е най-ниската предложена цена на изпълнение; - Цi е цената за изпълнение, предложена от съответния участник.
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriteriernaКомплексната оценка се формира като сбор от оценките от двата показателя - технически и ценови, по следната формула: КО = ТП х 40% + ЦП х 60% Максималната оценка, която може да получи даден участник е 100 (сто) точки. На първо място ще бъде класиран участникът, получил най-голям брой точки, а останалите участници се подреждат в низходящ ред съобразно получената от всеки комплексна оценка. Участникът, получил най-много точки в комплексната оценка, се класира на първо място и се определя за изпълнител на обществената поръчка. Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържа по-изгодно предложение относно предлаганата цена, т.е. съдържа по-ниска предложена цена. Ако тази най-ниска цена се предлага в две или повече оферти, класирането се извършва чрез жребий. Когато жребият се извършва извън платформата, при неговото провеждане могат да присъстват представители на участниците.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påbulgariska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://app.eop.bg/today/592022
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://app.eop.bg/today/592022
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnabulgariska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud29/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt6 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum30/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
PlatsВ системата
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationКомисия за защита на конкуренцията
Information om tidsfrist för prövning: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от Закона за обществените поръчки
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Webbadress för skattelagstiftning: https://nra.bg
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasМинистерство на околната среда и водите
Webbadress för miljölagstiftning: https://www.moew.government.bg
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomförasИзпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“
Webbadress för arbetsrätt: https://www.gli.government.bg/bg
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnОБЩИНА ГОРНА ОРЯХОВИЦА
Registreringsnummer000133673
Postadressпл. ГЕОРГИ ИЗМИРЛИЕВ №.5
Ortгр.Горна Оряховица
Postnummer5100
Del av land (NUTS)Велико Търново (BG321)
LandBulgarien
KontaktpunktМоника Нейкова
E-postadressop@g-oryahovica.org
Tfn061860874
Köparprofilhttps://app.eop.bg/buyer/18256
Den här organisationens roller
Upphandlare
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnКомисия за защита на конкуренцията
Registreringsnummer000698612
Postadressбул. Витоша № 18
OrtСофия
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-postadressdelovodstvo@cpc.bg
Tfn+359 29356113
Fax+359 29807315
Webbadresshttp://www.cpc.bg
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnМинистерство на околната среда и водите
Registreringsnummer000697371
OrtСофия
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
E-postadressedno_gishe@moew.government.bg
Tfn+359 2940 60 00
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för miljöskydd som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
8.1.
ORG-0004
Officiellt namnНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Registreringsnummer131063188
OrtСофия
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
E-postadressinfocenter@nra.bg
Tfn+359 0700 18 700
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för skatter som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
8.1.
ORG-0005
Officiellt namnИзпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“
Registreringsnummer831545394
PostadressСофия
Ort1000
Postnummer1000
Del av land (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
E-postadressinfo@gli.government.bg
Tfn+359 0700 17 670
Den här organisationens roller
Organisation som tillhandahåller information om det allmänna regelverk för anställningsskydd och arbetsvillkor som ska tillämpas på den plats där kontraktet ska genomföras
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet455a63c2-c445-4af2-84f4-99435600033e  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet29/06/2026 16:51:28 (UTC+03:00) Östeuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påbulgariska
Meddelandets publiceringsnummer450174-2026
EUT S-nummer124/2026
Publiceringsdatum01/07/2026