450228-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Strömbandskassetter – Zakup biblioteki taśmowej IBM TS4300
OJ S 124/2026 01/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor - Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnNarodowy Fundusz Zdrowia
E-postadressaleksandra.pilarska@nfz.gov.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetHälso- och sjukvård
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelZakup biblioteki taśmowej IBM TS4300
BeskrivningZakup biblioteki taśmowej IBM TS4300 lub rozwiązanie równoważne wraz z serwisem technicznym. 1. W ramach realizacji zamówienia Wykonawca zobowiązuje się do: 1) dostawy biblioteki taśmowej wraz z instalacją, konfiguracją i uruchomieniem oraz Gwarancją producenta na okres 36 miesięcy; 2) dostawy taśm magnetycznych z barcode; 3) świadczenie usługi Serwisu Technicznego przez okres 36 miesięcy od daty podpisu protokołu odbioru dostawy biblioteki taśmowej, 2. Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z instalacją, konfiguracją i uruchomieniem oraz Gwarancją producenta odbędzie się w ustalonym przez Strony Dniu roboczym w terminie 35 dni od dnia zawarcia Umowy.
Förfarandets identifierareba696306-96ff-43fa-bef9-b49b2bbbc4b0
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Ytterligare om kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 30233160 Strömbandskassetter
Ytterligare klassificering (cpv): 72591000 Utveckling av servicenivåavtal
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
Kompletterande informationNFZ Centrala, na terenie m.st. Warszawy
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms653 900,00 PLN
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationZamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 Pzp, tj. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający na podstawie art. 108 ust. 1 Pzp wykluczy z postępowania Wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 ustawy z dnia 06.06.1997 Kodeks karny, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r. poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że Wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli Zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że Wykonawca zawarł z innymi Wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 Pzp, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego Wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie Wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zamawiający wykluczy również z postępowania Wykonawcę: 1) na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 2 Pzp, który naruszył obowiązki w dziedzinie ochrony środowiska, prawa socjalnego lub prawa pracy: a) będącego osobą fizyczną skazanego prawomocnie za przestępstwo przeciwko środowisku, o którym mowa w rozdziale XXII Kodeksu karnego lub za przestępstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracę zarobkową, o którym mowa w rozdziale XXVIII Kodeksu karnego, lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego, b) będącego osobą fizyczną prawomocnie ukaranego za wykroczenie przeciwko prawom pracownika lub wykroczenie przeciwko środowisku, jeżeli za jego popełnienie wymierzono karę aresztu, ograniczenia wolności lub karę grzywny, c) wobec którego wydano ostateczną decyzję administracyjną o naruszeniu obowiązków wynikających z prawa ochrony środowiska, prawa pracy lub przepisów o zabezpieczeniu społecznym, jeżeli wymierzono tą decyzją karę pieniężną; 2) na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 3 Pzp, jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo lub ukarano za wykroczenie, o którym mowa w pkt 1 lit. a lub b; 3) na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 6 Pzp, jeżeli występuje konflikt interesów w rozumieniu art. 56 ust. 2 Pzp, którego nie można skutecznie wyeliminować w inny sposób, niż przez wykluczenie Wykonawcy; 4) na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 8 Pzp, który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził Zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych; 5) na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 9 Pzp, który bezprawnie wpływał lub próbował wpływać na czynności Zamawiającego lub próbował pozyskać lub pozyskał informacje poufne, mogące dać mu przewagę w postępowaniu o udzielenie zamówienia; 6) na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 10 Pzp, który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 3. Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę na podstawie art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 4. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia. 5. Wykluczenie Wykonawcy następuje zgodnie z art. 111 Pzp oraz z art. 5k rozporządzenia 833/2014 i art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 6. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5 Pzp lub art. 109 ust. 1 pkt 2-3 i 8-10 Pzp, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie przesłanki wskazane w art. 110 ust. 2 Pzp. 7. Zamawiający oceni, czy podjęte przez Wykonawcę czynności, o których mowa w art. 110 ust. 2 Pzp, są wystarczające do wykazania jego rzetelności, uwzględniając wagę i szczególne okoliczności czynu Wykonawcy. Jeżeli podjęte przez Wykonawcę czynności nie są wystarczające do wykazania jego rzetelności, Zamawiający wyklucza Wykonawcę. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące: zdolności technicznej lub zawodowej: 1) Zamawiający uzna warunek w zakresie zdolności technicznej za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że wykonał (a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych uwzględniane są również wykonywane), w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie: co najmniej 2 dostawy polegające na dostawie 1 biblioteki taśmowej wraz z napędami LTO lub bibliotek taśmowych do serwerów o wartości zamówienia minimum 300 000,00 zł brutto każda. W przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, wyżej wymieniony warunek musi spełniać, w całości 1 Wykonawca. Zamawiający nie dopuszcza możliwości łącznego wykazywania spełniania warunku udziału w postępowaniu.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderUpphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelZakup biblioteki taśmowej IBM TS4300
BeskrivningW ramach realizacji zamówienia Wykonawca zobowiązuje się do: 1) dostawy biblioteki taśmowej wraz z instalacją, konfiguracją i uruchomieniem oraz Gwarancją producenta na okres 36 miesięcy; 2) dostawy taśm magnetycznych z barcode; 3) świadczenie usługi Serwisu Technicznego przez okres 36 miesięcy od daty podpisu protokołu odbioru dostawy biblioteki taśmowej, Dostawa przedmiotu zamówienia wraz z instalacją, konfiguracją i uruchomieniem oraz Gwarancją producenta odbędzie się w ustalonym przez Strony Dniu roboczym w terminie 35 dni od dnia zawarcia Umowy.
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 30233160 Strömbandskassetter
Ytterligare klassificering (cpv): 72591000 Utveckling av servicenivåavtal
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
Kompletterande informationNFZ Centrala, na terenie m.st. Warszawy
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet – annatOkänd
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms653 900,00 PLN
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Beskrivning av den metod som ska användas om viktning inte kan uttryckas med kriterierna100 % Cena
Motivering varför viktningen av tilldelningskriterierna inte har uppgetts1. Przy wyborze oferty Zamawiający będzie się kierował kryterium najniższej ceny. 2. Kryterium cena, będzie rozpatrywane na podstawie całkowitej ceny brutto za realizację przedmiotu zamówienia, podanej przez Wykonawcę w formularzu ofertowym w ust. 1, załącznika nr 3 do Specyfikacji. 3. Ocenie będą podlegać wyłącznie oferty niepodlegające odrzuceniu. 4. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta z najniższą ceną. 5. W sytuacji, gdy Zamawiający nie będzie mógł dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty ze względu na to, że zostały złożone oferty o takiej samej cenie, wezwie on Wykonawców, którzy złożyli te oferty, do złożenia w terminie określonym przez Zamawiającego ofert dodatkowych zawierających nową cenę. 6. Wykonawcy, składając oferty dodatkowe, nie mogą zaoferować cen wyższych niż zaoferowane w uprzednio złożonych przez nich ofertach. 7. W toku badania i oceny ofert Zamawiający może żądać od Wykonawców wyjaśnień dotyczących treści złożonych przez nich ofert lub innych składanych dokumentów lub oświadczeń. 8. Wykonawcy są zobowiązani do przedstawienia wyjaśnień w terminie wskazanym przez Zamawiającego.
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://nfz.ezamawiajacy.pl/pn/nfz/demand/299971/notice/public/details
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://nfz.ezamawiajacy.pl/pn/nfz/demand/299971/notice/public/details
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Tidsfrist för mottagande av anbud04/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum04/08/2026 11:30:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsPlatforma zakupowa
Kompletterande informationTermin związania ofertą 1 listopada 2026 r.
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Sekretessavtal krävsja
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a).
Organisation som mottar anbudsansökningarNarodowy Fundusz Zdrowia
Organisation som behandlar anbudNarodowy Fundusz Zdrowia
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnNarodowy Fundusz Zdrowia
Registreringsnummer1070001057
OrtWarszawa
Postnummer02-528
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressaleksandra.pilarska@nfz.gov.pl
Tfn+48 225726000
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5261656132
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+48 224587801
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet716e6a8e-07de-4814-b624-5d379a93f789  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet30/06/2026 14:30:03 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer450228-2026
EUT S-nummer124/2026
Publiceringsdatum01/07/2026