460865-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Kol- eller stenbrytningsmaskiner – Najem dla potrzeb JSW S.A. KWK „Borynia-Zofiówka” Ruch „Zofiówka” i Ruch „Borynia” sześciu kombajnów chodnikowych o możliwości urabiania skał o wytrzymałości na ściskanie min. 90 MPa wraz z niezbędnym i dodatkowym wyposażeniem.
OJ S 127/2026 06/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnJastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
E-postadressprzetargi@zwp.jsw.pl
Den upphandlande enhetens verksamhetProspektering eller utvinning av kol eller andra fasta bränslen
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelNajem dla potrzeb JSW S.A. KWK „Borynia-Zofiówka” Ruch „Zofiówka” i Ruch „Borynia” sześciu kombajnów chodnikowych o możliwości urabiania skał o wytrzymałości na ściskanie min. 90 MPa wraz z niezbędnym i dodatkowym wyposażeniem.
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Specyfikacja techniczna stanowiąca załącznik nr 1 do SWZ
Förfarandets identifierare60438c87-0f2a-481b-9b5e-81403f15f86d
Intern identifierare12/P/26
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 43122000 Kol- eller stenbrytningsmaskiner
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Rybnicki (PL227)
LandPolen
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information1. Zamawiający dopuszcza złożenie oferty, obejmującej dostawę pochodzącą w całości z państw członkowskich Unii Europejskiej, państw będących stronami Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie zamówień rządowych lub państw będących stronami innych umów międzynarodowych gwarantujących na zasadzie wzajemności i równości dostęp do rynku zamówień publicznych, których stroną jest Unia Europejska. Ustalenie pochodzenia dostawy nastąpi na podstawie oświadczenia zawartego w treści Formularza ofertowego, a także na podstawie przedmiotowych środków dowodowych, przewidzianych w punkcie 10. SWZ (jeśli treść przedmiotowych środków dowodowych pozwalała będzie na podjęcie ustaleń w tym zakresie), a także na podstawie załącznika nr 5 i 5b do SWZ. Jednocześnie ustalenie pochodzenia dostawy nastąpi przy uwzględnieniu przepisu art. 60 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny, zgodnie z którym towar całkowicie uzyskany w danym kraju lub na danym terytorium uznawany jest za pochodzący z tego kraju lub terytorium (ust. 1). Towar, w produkcję którego zaangażowane są więcej niż jeden kraj lub więcej niż jedno terytorium, uznaje się za pochodzący z kraju lub terytorium, w którym towar ten został poddany ostatniemu istotnemu, ekonomicznie uzasadnionemu przetwarzaniu lub obróbce, w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu, co spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło istotny etap wytwarzania (ust. 2). 2. Na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 w zw. z art. 16b ust. 2 PZP, Zamawiający odrzuci ofertę, której przedmiotem będzie dostawa w całości albo części pochodząca z innych państw niż państwa członkowskie Unii Europejskiej oraz innych niż państwa będące stronami Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie zamówień rządowych lub stronami innych umów międzynarodowych gwarantujących na zasadzie wzajemności i równości dostęp do rynku zamówień publicznych, których stroną jest Unia Europejska
Rättslig grund
Direktiv 2014/25/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunder1. Na podstawie art. 393 ust. 1 pkt 1 PZP zamawiający nie będzie stosował podstaw wykluczenia, określonych w art. 108 ust. 1 PZP. 2. Zamawiający będzie stosował podstawy wykluczenia przewidziane w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 3. Na podstawie art. 393 ust. 1 pkt 2 PZP zamawiający wykluczy z postępowania wykonawcę, który skieruje do nadzoru nad montażem, demontażem, uruchomieniem urządzenia (kombajnu chodnikowego) lub realizacji serwisu gwarancyjnego osobę, zatrudnioną na podstawie stosunku pracy, stosunku cywilnoprawnego lub jakiegokolwiek innego stosunku prawnego, w tym osobę prowadzącą działalność gospodarczą (również jednoosobowo), której przyznano uprawnienia do jednorazowej odprawy pieniężnej, urlopu górniczego albo urlopu dla pracowników zakładu przeróbki mechanicznej węgla, przewidziane w art. 11a ust. 1 i art. 11aa ust. 1 ustawy z dnia 7 września 2007 r. o funkcjonowaniu górnictwa węgla kamiennego
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelNajem dla potrzeb JSW S.A. KWK „Borynia-Zofiówka” Ruch „Zofiówka” i Ruch „Borynia” sześciu kombajnów chodnikowych o możliwości urabiania skał o wytrzymałości na ściskanie min. 90 MPa wraz z niezbędnym i dodatkowym wyposażeniem
BeskrivningSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Specyfikacja techniczna stanowiąca załącznik nr 1 do SWZ
Intern identifierare12/P/26
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 43122000 Kol- eller stenbrytningsmaskiner
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Rybnicki (PL227)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet1 095 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumAndra ekonomiska eller finansiella krav
Beskrivning av urvalskriteriumSzczegółowe informacje zostały zawarte w SWZ

KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumSzczegółowe informacje zostały zawarte w SWZ
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Beskrivning100%
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://efo.jsw.pl
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://efo.jsw.pl
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogKrävs
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Beskrivning av den finansiella garantinInformacje zostały zawarte w SWZ
Tidsfrist för mottagande av anbud04/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt120 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetInformacje dot. art. 455, art. 436, art. 437, art. 438 PZP zostały zawarte w dokumentach zamówienia
Ekonomiska arrangemangZapłata czynszu nastąpi w terminie 60 dni od daty otrzymania faktury przez zamawiającego
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
Elektronisk auktionja
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Information om tidsfrist för prövning: Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX PZP, z zastrzeżeniem wyłączenia wprowadzonego na podstawie art. 505 ust. 1a PZP
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetJastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnJastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
Registreringsnummer6330005110
Postadressul. Towarowa 1
OrtJastrzębie-Zdrój
Postnummer44-330
Del av land (NUTS)Rybnicki (PL227)
LandPolen
E-postadressprzetargi@zwp.jsw.pl
Tfn+48 327564957
Webbadresswww.jsw.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)www.jsw.pl
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Registreringsnummer5262239325
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+48 224587801
Fax+48 224587800
Webbadresswww.uzp.gov.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.gov.pl.web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet6d4f3809-60cb-4e59-9481-a268a53b0f06  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp17
Avsändningsdatum för meddelandet03/07/2026 12:33:52 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer460865-2026
EUT S-nummer127/2026
Publiceringsdatum06/07/2026