461553-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Specialfordon – ZAKUP ZINTEGROWANEGO MOBILNEGO SYSTEMU DO BEZWYKOPOWEJ RENOWACJI SIECI KANALIZACYJNEJ METODĄ RĘKAWA UTWARDZANEGO NA MIEJSCU (CIPP)
OJ S 127/2026 06/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnKatowickie Wodociągi S.A.
E-postadresszamowienia.publiczne@wodociagi.katowice.pl
Den upphandlande enhetens verksamhetVattenverksamhet
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelZAKUP ZINTEGROWANEGO MOBILNEGO SYSTEMU DO BEZWYKOPOWEJ RENOWACJI SIECI KANALIZACYJNEJ METODĄ RĘKAWA UTWARDZANEGO NA MIEJSCU (CIPP)
BeskrivningZAKUP ZINTEGROWANEGO MOBILNEGO SYSTEMU DO BEZWYKOPOWEJ RENOWACJI SIECI KANALIZACYJNEJ METODĄ RĘKAWA UTWARDZANEGO NA MIEJSCU (CIPP) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, w tym wykaz minimalnych wymaganych parametrów techniczno-użytkowych, wyposażenia pojazdu, opis wymagań w zakresie realizacji i odbioru, przeprowadzenia szkoleń zostały wskazane w Szczegółowym Opisie Przedmiotu (Załącznik nr 1a do SWZ), Warunkach dotyczących szkoleń (Załącznik nr 1b do SWZ) oraz Projekcie umowy (Załącznik nr 8 do SWZ)
Förfarandets identifierare14bc6b72-c4cd-487e-a790-ad4ee74fa0eb
Intern identifierareZDP/PN/2/26/U/S
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 34114000 Specialfordon
2.1.2.
Leveransplats
PostadressObrońców Westerplatte 89  
OrtKatowice
Postnummer40-335
Del av land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/25/EU
art. 132 oraz art. 139 Ustawy Prawo Zamówień Publicznych
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeart. 108 ust. 1 pkt 6
Korruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2
Bedrägerierart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenart. 108 ust. 1 pkt 1 h) i pkt 2
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterart. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1
Nationella uteslutningsgrunderart. 108 ust. 1 pkt 1 oraz art.108 ust.1 pkt 4 oraz art. 108 ust. 2
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenart. 108 ust. 1 pkt 5
Barnarbete och andra former av människohandelart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2
Penningtvätt eller finansiering av terrorismart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2
Deltagande i en kriminell organisationart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2
Tvångsförvaltningart. 109 ust. 1 pkt 4
Avbruten näringsverksamhetart. 109 ust. 1 pkt 4
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursart. 109 ust. 1 pkt 4
Insolvensart. 109 ust. 1 pkt 4
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterart. 109 ust. 1 pkt 1
Ackordsuppgörelse med borgenärerart. 109 ust. 1 pkt 4
Konkursart. 109 ust. 1 pkt 4
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetart. 109 ust. 1 pkt 8
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelZAKUP ZINTEGROWANEGO MOBILNEGO SYSTEMU DO BEZWYKOPOWEJ RENOWACJI SIECI KANALIZACYJNEJ METODĄ RĘKAWA UTWARDZANEGO NA MIEJSCU (CIPP)
BeskrivningZAKUP ZINTEGROWANEGO MOBILNEGO SYSTEMU DO BEZWYKOPOWEJ RENOWACJI SIECI KANALIZACYJNEJ METODĄ RĘKAWA UTWARDZANEGO NA MIEJSCU (CIPP) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, w tym wykaz minimalnych wymaganych parametrów techniczno-użytkowych, wyposażenia pojazdu, opis wymagań w zakresie realizacji i odbioru, przeprowadzenia szkoleń zostały wskazane w Szczegółowym Opisie Przedmiotu (Załącznik nr 1a do SWZ), Warunkach dotyczących szkoleń (Załącznik nr 1b do SWZ) oraz Projekcie umowy (Załącznik nr 8 do SWZ).
Intern identifierareZDP/PN/2/26/U/S
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 34114000 Specialfordon
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet – annatOkänd
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Kompletterande informationI. W postępowaniu mogą brać udział Wykonawcy, którzy: 1. nie podlegają wykluczeniu na podstawie: a) art. 108 ust 1 (z zastrzeżeniem treści art. 393 ust. 4 Ustawy Pzp) oraz b) art. 109 ust. 1 pkt. 1, 4, 8 ustawy Pzp oraz c) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. 2024 poz. 507 t.j.). – zwana dalej „Ustawą sankcyjną” d) art. 5k ust 1 Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie w brzmieniu nadanym przez Rozporządzenie Rady (UE) nr 2025/2033 z dnia 23 października 2025r. (Dz.U.UE.L.2025.233) zmieniające – zwane dalej „Rozporządzeniem sankcyjnym” 2. spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące a)zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że jest wpisany do jednego z rejestrów zawodowych lub handlowych prowadzonych w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. b)uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej: Zamawiający nie określa warunku udziału w postępowaniu. c)sytuacji ekonomicznej lub finansowej: Zamawiający nie określa warunku udziału w postępowaniu. d)zdolności technicznej lub zawodowej: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że wykonał min. trzy realizacje polegające na wykonaniu i dostawie zabudowy pojazdu specjalistycznego obejmujące integrację instalacji elektrycznych oraz systemy elektroniki, sterowania, monitoringu (okablowanie, sterowanie urządzeniami, rejestracja danych itp.), przeznaczonych do zastosowań tylko i wyłącznie związanych z eksploatacją i utrzymaniem infrastruktury kanalizacyjnej* przy czym łączna wartość wykazanych trzech realizacji wyniosła nie mniej niż 2 mln zł netto – w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem, opisu przedmiotu, wartości netto, daty wykonania i podmiotu, na rzecz którego dostawy były realizowane lub są realizowane i przedstawi dowód określający czy zostały wykonane lub jest wykonywana należycie. Wykonawca winien przedstawić dowód w postaci referencji bądź innego dokumentu sporządzonego przez podmiot, na rzecz którego zamówienie było lub jest wykonywane**, a jeżeli z przyczyn niezależnych od Wykonawcy nie jest on w stanie uzyskać tego dokumentu - oświadczenie Wykonawcy. * Do spełnienia warunku doświadczenia nie będą zaliczane realizacje dotyczące pojazdów i zabudów przeznaczonych do opróżniania zbiorników bezodpływowych, transportu nieczystości ciekłych oraz czyszczenia kanalizacji metodą ciśnieniową i podciśnieniową, tj. pojazdów asenizacyjnych oraz pojazdów SCK (w tym również pojazdów o analogicznym przeznaczeniu, niezależnie od nazewnictwa). Za pojazdy o analogicznym przeznaczeniu lub działaniu uznaje się pojazdy wyposażone w zbiorniki na nieczystości ciekłe oraz układy ssące, próżniowe i wysokociśnieniowe służące do odsysania, transportu lub hydrodynamicznego czyszczenia lub odsłaniania kanalizacji (koparki próżniowe). ** w przypadku świadczenia nadal wykonywanego, dokument potwierdzający należyte wykonywanie powinien być wydany nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert. W przypadku wspólnego ubiegania się dwóch lub więcej Wykonawców o udzielenie niniejszego zamówienia, dokument złoży ten lub ci z Wykonawców, którzy w imieniu wszystkich wykazywać będą spełnianie tego warunku.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
Beskrivningcena oferty 100%
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium100
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://wodociagi-katowice.ezamawiajacy.pl/app/login
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://wodociagi-katowice.ezamawiajacy.pl/app/login
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Beskrivning av den finansiella garantin1. Wykonawca przystępując do przetargu zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości: 21 000,00 zł (dwadzieścia jeden tysięcy złotych 00/100) 2. Wadium należy wnieść przed terminem składania ofert. Skuteczne wniesienie wadium w pieniądzu następuje z chwilą uznania środków pieniężnych na rachunku bankowym Zamawiającego, o którym mowa w pkt. 5 niniejszego Rozdziału, przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem dnia i godziny wyznaczonej jako ostateczny termin składania ofert). 3. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: a) pieniądzu, b) gwarancjach bankowych, c) gwarancjach ubezpieczeniowych; d) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2019r. poz. 310, 836 i 1572). 4. Zamawiający nie wyraża zgody na wniesienie wadium w innej formie. 5. Wadium wnoszone w pieniądzu należy wpłacić przelewem na konto Zamawiającego: ING Bank Śląski S.A. O/Regionalny Katowice 95105012141000000700053994 Przelew powinien wskazywać numer referencyjny niniejszego postępowania.
Tidsfrist för mottagande av anbud04/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum04/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetZgodnie z projektem umowy
Den juridiska form som en grupp av anbudsgivare som tilldelas ett kontrakt ska antaO zamówienie mogą się ubiegać wspólnie dwa (lub więcej) podmioty. Zamawiający dopuszcza w takim przypadku możliwość składania jednej oferty przez np. konsorcjum firm pod warunkiem, że taka oferta będzie spełniać wymagania opisane w Rozdz. VI pkt. IV niniejszej SWZ
Ekonomiska arrangemangRozliczenia za realizację przedmiotu zamówienia, będą dokonywane w walucie PLN. Zamawiający nie dopuszcza możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Zgodnie z Działem IX Ustawy pzp Wykonawcy przysługują środki ochrony prawnej, jeżeli Wykonawca ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetKatowickie Wodociągi S.A.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnKatowickie Wodociągi S.A.
Registreringsnummer6340125382
PostadressObrońców Westerplatte 89
OrtKatowice
Postnummer40-335
Del av land (NUTS)Katowicki (PL22A)
LandPolen
KontaktpunktDział Zamówień Publicznych
E-postadresszamowienia.publiczne@wodociagi.katowice.pl
Tfn+483278882412
Webbadresswww.wodociagi.katowice.pl
Köparprofilhttps://wodociagi-katowice.ezamawiajacy.pl/servlet/HomeServlet?MP_module=main&MP_action=mainPage&clientName=wodociagi-katowice
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn+4822458 78 01
Webbadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/epuap
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetc4ba3f30-c248-4e1d-a8da-c8bbc2db5c0e  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp17
Avsändningsdatum för meddelandet03/07/2026 06:30:31 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer461553-2026
EUT S-nummer127/2026
Publiceringsdatum06/07/2026