See the notice on TED website
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: EHPAD Résidence Jeanne de Chantal
Köparens rättsliga status: Offentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhet: Hälso- och sjukvård
1.1.
Upphandlare
Officiellt namn: EHPAD Résidence Les Pivoles
Köparens rättsliga status: Offentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhet: Hälso- och sjukvård
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
Titel: Mission d'assistance technique, de management des marchés Energie (Gaz & Electricité), de la rédaction, la passation et l'exécution d'un contrat d'achat direct d'énergies, en groupement de commande éventuel, ainsi que pour les marchés publics associés
Beskrivning: La présente consultation est passée selon la procédure du dialogue compétitif, en application de l'article L. 2124-4 du Code de la commande publique, qui permet à l'acheteur de dialoguer avec les candidats admis à y participer en vue de définir ou développer les solutions de nature à répondre à ses besoins, sur la base desquelles ces candidats seront invités à remettre une offre. Cette justification s'articule autour des motifs suivants : - La nécessité de bénéficier d'expertises techniques des visions stratégiques marché et des compétences de managements allant au-delà de la simple activité de courtage basique ou de référencement afin d'éviter le piège de l'offre « commune & mutualisée », - La complexité particulière, à suivre les évolutions quotidiennes des marchés des énergies dans un contexte de tension mondialisé et d'évolution des demandes, avec une gestion des risques liés à la volatilité des prix, de l'électricité et du gaz. - D'où le défaut de solution optimale immédiatement identifiable : le POUVOIR ADJUDICATEUR n'est objectivement pas en mesure, sans une phase de dialogue, de définir seuls les moyens techniques de fixations des positions de marchés les mieux adaptés à ses besoins, ce qui répond à la condition posée par l'article L. 2124-4 du Code de la commande publique. - Le tout dans une recherche d'une performance pérenne, sereine et sur mesure pour LE POUVOIR ADJUDICATEUR impose une adaptation du champ des possibles aux spécificités de chaque établissement, présentes et à venir. Le POUVOIR ADJUDICATEUR se porte fort de respecter l'ensemble de ces principes. La procédure de dialogue compétitif se déroule en trois phases successives : sélection des candidatures, dialogue, puis dépôt des offres finales. Les candidats ne sont pas invités à remettre une offre initiale complète ou ferme lors de la première phase, mais uniquement des orientations de couverture à titre indicatif
Förfarandets identifierare: dcdc02b0-2a3c-407f-b1ce-d53163dd25df
Intern identifierare: 2026-2
Typ av förfarande: Öppet
Förfarandet är påskyndat: nej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Tjänster
Huvudklassificering (cpv): 79410000 Företags- och organisationsrådgivning
Ytterligare klassificering (cpv): 09123000 Naturgas, 09310000 Elektricitet, 66140000 Aktieförvaltning
2.1.2.
Leveransplats
Postadress: place des visitandines, bp 40018
Ort: Crémieu
Postnummer: 38460
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information: Nicolas Andreo Directeur Général Arcole Expertises 56 A, Rue du 8 Mai 1945 - 69 330 Meyzieu, France
Rättslig grund:
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunder: Upphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde): LOT-0000
Titel: Mission d'assistance technique, de management des marchés Energie (Gaz & Electricité), de la rédaction, la passation et l'exécution d'un contrat d'achat direct d'énergies, en groupement de commande éventuel, ainsi que pour les marchés publics associés
Beskrivning: La présente consultation est passée selon la procédure du dialogue compétitif, en application de l'article L. 2124-4 du Code de la commande publique, qui permet à l'acheteur de dialoguer avec les candidats admis à y participer en vue de définir ou développer les solutions de nature à répondre à ses besoins, sur la base desquelles ces candidats seront invités à remettre une offre. Cette justification s'articule autour des motifs suivants : - La nécessité de bénéficier d'expertises techniques des visions stratégiques marché et des compétences de managements allant au-delà de la simple activité de courtage basique ou de référencement afin d'éviter le piège de l'offre « commune & mutualisée », - La complexité particulière, à suivre les évolutions quotidiennes des marchés des énergies dans un contexte de tension mondialisé et d'évolution des demandes, avec une gestion des risques liés à la volatilité des prix, de l'électricité et du gaz. - D'où le défaut de solution optimale immédiatement identifiable : le POUVOIR ADJUDICATEUR n'est objectivement pas en mesure, sans une phase de dialogue, de définir seuls les moyens techniques de fixations des positions de marchés les mieux adaptés à ses besoins, ce qui répond à la condition posée par l'article L. 2124-4 du Code de la commande publique. - Le tout dans une recherche d'une performance pérenne, sereine et sur mesure pour LE POUVOIR ADJUDICATEUR impose une adaptation du champ des possibles aux spécificités de chaque établissement, présentes et à venir. Le POUVOIR ADJUDICATEUR se porte fort de respecter l'ensemble de ces principes. La procédure de dialogue compétitif se déroule en trois phases successives : sélection des candidatures, dialogue, puis dépôt des offres finales. Les candidats ne sont pas invités à remettre une offre initiale complète ou ferme lors de la première phase, mais uniquement des orientations de couverture à titre indicatif
Intern identifierare: S-PF-76568
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets art: Tjänster
Huvudklassificering (cpv): 79410000 Företags- och organisationsrådgivning
Ytterligare klassificering (cpv): 09123000 Naturgas, 09310000 Elektricitet, 66140000 Aktieförvaltning
5.1.2.
Leveransplats
Postadress: place des visitandines, bp 40018
Ort: Crémieu
Postnummer: 38460
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
5.1.3.
Uppskattad löptid
Startdatum: 15/10/2026
Slutdatum för varaktighet: 31/12/2029
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling:
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste anges: Ska anges i anbudet
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPA: ja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterier: Upphandlingsdokument
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Ad hoc-kommunikationskanal:
Namn: AW Solutions
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning:
Elektronisk inlämning: Krävs
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarna: franska
Elektronisk katalog: Ej tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud: 18/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt: 3 Månader
Information om offentlig anbudsöppning:
Öppningsdatum: 19/08/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande information: Frederic Dubois
Kontraktsvillkor:
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställning: Nej
Elektronisk fakturering: Krävs
Elektronisk beställning kommer att användas: nej
Elektronisk betalning kommer att användas: nej
5.1.15.
Metoder
Ramavtal:
Ramavtal utan förnyad konkurrensutsättning
Högst antal deltagare: 1
Information om det dynamiska inköpssystemet:
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
Prövningsorganisation: Tribunal administratif de Grenoble
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet: EHPAD Résidence Jeanne de Chantal
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden: EHPAD RESIDENCE JEANNE DE CHANTAL
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namn: Avenue-Web Systèmes
Registreringsnummer: 2FCAA054-DD02-C673-BA2F5A0035E4E477
Ort: Seyssinet-Pariset
Postnummer: 38170
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
Tfn: +33480041260
Den här organisationens roller:
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Officiellt namn: EHPAD Résidence Jeanne de Chantal
Registreringsnummer: 4822
Postadress: place des visitandines
Ort: Crémieu
Postnummer: 38460
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
Kontaktpunkt: DUBOIS Frédéric
Tfn: 0474907007
Den här organisationens roller:
8.1.
ORG-0003
Officiellt namn: EHPAD Résidence Jeanne de Chantal
Registreringsnummer: 2FCAA07C-DBAF-CFFF-CDB12B11034E758D
Postadress: place des visitandines, bp 40018
Ort: Crémieu
Postnummer: 38460
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
Tfn: 0474907007
Den här organisationens roller:
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
8.1.
ORG-0004
Officiellt namn: Tribunal administratif de Grenoble
Registreringsnummer: 2FCAA08D-FFAE-9325-8444A2D3B4D9DEEB
Postadress: 2 Place de Verdun
Ort: Grenoble
Postnummer: 38022
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
Tfn: 0476429000
Fax: 0476422269
Den här organisationens roller:
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0005
Officiellt namn: EHPAD RESIDENCE JEANNE DE CHANTAL
Registreringsnummer: 2FCAA09E-D715-3B8F-78F2ACA1D545E70D
Postadress: 2 chemin docteurs Labonnardiere
Ort: Cremieu
Postnummer: 38460
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
Kontaktpunkt: Le directeur
Tfn: 0474907007
Den här organisationens roller:
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0006
Officiellt namn: EHPAD Résidence Les Pivoles
Registreringsnummer: 2FCAA0AE-C975-AE6D-AEC7EB43AE725802
Postadress: 300 chemin du 1er Gua
Ort: La Verpilliere
Postnummer: 38290
Del av land (NUTS): Isère (FRK24)
Land: Frankrike
Kontaktpunkt: le directeur
Tfn: 0474954148
Den här organisationens roller:
Upphandlare
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet: a53076dc-e09b-4094-b420-17b0bcdc43a4 - 01
Formulärtyp: Konkurrensutsättning
Meddelandetyp: Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp: 16
Avsändningsdatum för meddelandet: 06/07/2026 17:10:02 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt på: franska
Meddelandets publiceringsnummer: 469412-2026
EUT S-nummer: 129/2026
Publiceringsdatum: 08/07/2026