470919-2026 - Konkurrensutsättning
Spanien – Fastighetsskötsel – Servicios auxiliares en la Instalación Vandellós I
OJ S 129/2026 08/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
E-postadressDpto.ComprasInversiones@enresa.es
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ som kontrolleras av en statlig myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelServicios auxiliares en la Instalación Vandellós I
BeskrivningEl objeto del contrato es la prestación de los servicios auxiliares en la instalación nuclear Vandellós I conforme se establece en el PPT.
Förfarandets identifierare68b195e9-ae65-4674-a7bb-3f927b9b404e
Intern identifierareCO-CV-26-011
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 98341130 Fastighetsskötsel
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Tarragona (ES514)
LandSpanien
2.1.3.
Värde
Beräknat värde exklusive moms253 988,97 EUR
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Deltagande i en kriminell organisationLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Barnarbete och andra former av människohandelLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Avbruten näringsverksamhetLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
TvångsförvaltningLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
InsolvensLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Ackordsuppgörelse med borgenärerLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Penningtvätt eller finansiering av terrorismLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
KonkursLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
BedrägerierLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
KorruptionLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Förtida uppsägning, skadestånd eller andra jämförbara sanktionerLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Allvarligt fel i yrkesutövningenLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0000
TitelServicios auxiliares en la Instalación Vandellós I
BeskrivningEl objeto del contrato es la prestación de los servicios auxiliares en la instalación nuclear Vandellós I conforme se establece en el PPT.
Intern identifierareCO-CV-26-011
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 98341130 Fastighetsskötsel
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Tarragona (ES514)
LandSpanien
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet36 Månader
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som inte finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumAndra ekonomiska eller finansiella krav
Beskrivning av urvalskriteriumOtros
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypKvalitet
BeskrivningCriterio técnicos objetivos.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium15
Kriterium
TypKvalitet
BeskrivningOferta económica.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium85
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=vzwe0sNPjCQ%2B1TMyIiZmzw%3D%3D
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnaspanska
Elektronisk katalogEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud07/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt3 Månader
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum15/09/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
PlatsEnresa
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA) - Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
Information om tidsfrist för prövning: Se podrá interponer recurso especial en materia de contratación en el plazo previsto de quince días hábiles, computándose dicho plazo conforme lo establecido en el artículo 50 de la LCSP.
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA) - Enresa
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
Registreringsnummer50327010060921
RegistreringsnummerA78056124
OrtMadrid
Postnummer28043
Del av land (NUTS)Madrid (ES300)
LandSpanien
KontaktpunktEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
E-postadressDpto.ComprasInversiones@enresa.es
Tfn915668189
Fax915668169
Webbadresshttp://www.enresa.es
Köparprofilhttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=NbmgnlSHKjoQK2TEfXGy%2BA%3D%3D
Andra kontaktpunkter
Officiellt namnEnresa
OrtMadrid
Postnummer28043
Del av land (NUTS)Madrid (ES300)
LandSpanien
Webbadresshttp://www.enresa.es
Andra kontaktpunkter
Officiellt namnTribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
OrtMadrid
Postnummer28020
Del av land (NUTS)Madrid (ES300)
LandSpanien
Webbadresshttps://www.hacienda.gob.es/es-ES/Areas%20Tematicas/Contratacion/TACRC/Paginas/Tribunal%20Administrativo%20Central%20de%20Recursos%20Contractuales.aspx
Den här organisationens roller
Upphandlare
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandetc237ca89-565c-496b-938f-04331f688a40  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet07/07/2026 08:53:20 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påspanska
Meddelandets publiceringsnummer470919-2026
EUT S-nummer129/2026
Publiceringsdatum08/07/2026