476482-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Lagringsmedier och läsenheter – Dostawa urządzenia backupowego wraz z wdrożeniem i przeprowadzeniem szkolenia dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.
OJ S 131/2026 10/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem - Meddelande om ändring
Varor - Tjänster
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnGeneralna Dyrekcja Ochrony Środowiska
E-postadresszampub@gdos.gov.pl
Köparens rättsliga statusStatlig myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetMiljöskydd
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelDostawa urządzenia backupowego wraz z wdrożeniem i przeprowadzeniem szkolenia dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.
BeskrivningPrzedmiot zamówienia stanowi dostawa urządzenia backupowego wraz z wdrożeniem i przeprowadzeniem szkolenia dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska. Wykonanie przedmiotu zamówienia obejmuje: 1) dostawę urządzenia; 2) wdrożenie (w tym instalacja) i uruchomienie urządzenia; 3) przeprowadzenie szkolenia z obsługi dostarczonego urządzenia w wymiarze 6 godzin. Termin realizacji zamówienia - zgodnie z oświadczeniem Wykonawcy wskazanym w formularzu ofertowym w ramach kryteriów oceny ofert. Szczegółowe informacje dotyczące przedmiotu zamówienia zawarto w stanowiącym załącznik do Specyfikacji Warunków Zamówienia - Opisie przedmiotu zamówienia.
Förfarandets identifierare0a319a3c-17af-4b1c-a1bf-a3e5ebed732d
Intern identifierareBDG-ZZP.082.11.2026
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
Förfarandets viktigaste känneteckenGłówne aspekty procedury zawarte są w Specyfikacji Warunków Zamówienia dostępnej pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-ad72dc43-95d8-44bc-a6c4-821988c2ccc0
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Ytterligare om kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 30233000 Lagringsmedier och läsenheter
Ytterligare klassificering (cpv): 30234500 Minnesmedier, 48820000 Servrar, 48710000 Programvara för säkerhetskopiering eller återställning, 80000000 Undervisning och utbildning
2.1.2.
Leveransplats
PostadressAl. Jerozolimskie 136  
OrtWarszawa
Postnummer02-305
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
Kompletterande informationZamówienie finansowane jest w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności finansowanego ze środków Instrumentu na Rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (dalej: „KPO”), Inwestycja C3.1.1. Cyberbezpieczeństwo – CyberPL, infrastruktura przetwarzania danych oraz optymalizacja infrastruktury służb państwowych odpowiedzialnych za bezpieczeństwo Cyberbezpieczeństwo - Cyberbezpieczny Rząd.
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationZamawiający przewiduje zastosowanie procedury, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp. Zamawiający w pierwszej kolejności dokona badania i oceny ofert pod kątem przesłanek odrzucenia oferty oraz kryteriów oceny ofert opisanych w rozdziale XVII SWZ, po czym dopiero wyłącznie w odniesieniu do Wykonawcy, którego oferta zgodnie z kryteriami oceny ofert określonymi w SWZ – została najwyżej oceniona, dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający odstępuje od podziału zamówienia na części z uwagi na jego charakter, zakres oraz konieczność zapewnienia spójności technicznej i organizacyjnej realizowanego przedsięwzięcia. Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę urządzenia IT wraz z jego wdrożeniem, co stanowi funkcjonalnie i technologicznie powiązaną całość. Poszczególne elementy zamówienia są ze sobą ściśle skorelowane i wymagają jednolitego podejścia projektowego oraz wykonawczego. Podział zamówienia na części mógłby skutkować koniecznością koordynowania działań kilku wykonawców, co zwiększałoby ryzyko nieprawidłowości w zakresie integracji urządzenia z infrastrukturą Zamawiającego, rozbieżności kompetencyjnych oraz sporów dotyczących odpowiedzialności za ewentualne wady lub nieprawidłowości w działaniu systemów. W szczególności rozdzielenie dostawy urządzenia od usług wdrożeniowych mogłoby prowadzić do trudności w ustaleniu zakresu odpowiedzialności poszczególnych podmiotów, co negatywnie wpłynęłoby na sprawność realizacji zamówienia oraz bezpieczeństwo operacyjne Zamawiającego. Brak podziału zamówienia sprzyja również optymalizacji kosztów oraz skróceniu czasu realizacji. Jeden wykonawca odpowiedzialny za całość świadczenia zapewnia spójność technologiczną, znajomość specyfiki dostarczanego urządzenia i zainstalowanego na nim oprogramowania, a także efektywniejsze świadczenie usług wdrożenia. Pozwala to ograniczyć ryzyko opóźnień oraz uniknąć dodatkowych kosztów związanych z koordynacją wielu podmiotów. Ponadto, zakres zamówienia nie ogranicza konkurencji w sposób nieuzasadniony, gdyż na rynku funkcjonuje wystarczająca liczba wyspecjalizowanych wykonawców zdolnych do kompleksowej realizacji przedmiotu zamówienia. W konsekwencji podział zamówienia na części byłby niecelowy zarówno z perspektywy technicznej, organizacyjnej, jak i ekonomicznej, a realizacja zamówienia w formule kompleksowej jest rozwiązaniem najbardziej racjonalnym i efektywnym.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie Wykonawcy w zakresie aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Korruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 14 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Bedrägerierart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy Prawo zamówień publicznych, tj.: wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenart. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; art. 108 ust. 1 pkt 2: jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; oświadczenie Wykonawcy w zakresie aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunderart.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza sie wykonawcę, będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie; którego skazano za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; art. 108 ust. 1 pkt 2 Pzp: jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowoakcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 art.108 ust. 1 pkt 4 Pzp: wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2023 r., poz. 1497 ze zm.) wyklucza się: a) wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach, b) wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593, z późn. zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach, c) wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, późn. zm.) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 roku w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111/1 z 8.04.2022r.) wyklucza się wykonawcę działającego na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji, b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50% należą do podmiotu, o którym mowa w pkt 1) niniejszego ustępu, c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w pkt 1) lub 2) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; oświadczenie o braku podstaw wykluczenia dot. art. 7 ust. 1 oraz art. 5k; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ oraz oświadczeniu o braku podstaw wykluczenia (dot. art. 7 ust. 1 oraz 5k). Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp: z postępowania wyklucza się wykonawcę, jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: oświadczenie o braku lub o przynależności do grupy kapitałowej; oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Penningtvätt eller finansiering av terrorismart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstw terrorystycznych lub przestępstwa związanych z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstw o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Deltagande i en kriminell organisationart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
Barnarbete och andra former av människohandelart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp: w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu, Wykonawca zobowiązany jest złożyć: z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE; na wezwanie Zamawiającego: informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu zawarto w SWZ.
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelDostawa urządzenia backupowego wraz z wdrożeniem i przeprowadzeniem szkolenia dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.
BeskrivningPrzedmiot zamówienia stanowi dostawa urządzenia backupowego wraz z wdrożeniem i przeprowadzeniem szkolenia dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska. Wykonanie przedmiotu zamówienia obejmuje: 1) dostawę urządzenia; 2) wdrożenie (w tym instalacja) i uruchomienie urządzenia; 3) przeprowadzenie szkolenia z obsługi dostarczonego urządzenia w wymiarze 6 godzin. Termin realizacji zamówienia - zgodnie z oświadczeniem Wykonawcy wskazanym w formularzu ofertowym w ramach kryteriów oceny ofert. Szczegółowe informacje dotyczące przedmiotu zamówienia zawarto w stanowiącym załącznik do Specyfikacji Warunków Zamówienia - Opisie przedmiotu zamówienia.
Intern identifierareBDG-ZZP.082.11.2026
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Ytterligare om kontraktets artTjänster
Huvudklassificering (cpv): 30233000 Lagringsmedier och läsenheter
Ytterligare klassificering (cpv): 30234500 Minnesmedier, 48820000 Servrar, 48710000 Programvara för säkerhetskopiering eller återställning, 80000000 Undervisning och utbildning
5.1.2.
Leveransplats
PostadressAl. Jerozolimskie 136  
OrtWarszawa
Postnummer02-305
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet60 Dagar
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som helt eller delvis finansieras med EU-medel
Information om EU-medel
Program för EU-medelEuropeiska unionens återhämtningsinstrument (2021/2027)
Identifierare: EU-medelC3.1.1. Cyberbezpieczeństwo – CyberPL, infrastruktura przetwarzania danych oraz optymalizacja infrastruktury służb państwowych odpowiedzialnych za bezpieczeństwo Cyberbezpieczeństwo - Cyberbezpieczny Rząd
Ytterligare uppgifter om EU-medelFinansowanie ze środków Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności finansowanego ze środków Instrumentu na Rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności.
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
Kompletterande informationTermin realizacji zamówienia: Wykonawca zobowiązuje się do realizacji przedmiotu zamówienia w terminie wskazanym przez siebie w formularzu ofertowym w ramach kryteriów oceny ofert. Maksymalny możliwy termin realizacji zamówienia wynosi 60 dni kalendarzowych. Wykonawca wraz z ofertą zobowiązany jest do złożenia przedmiotowych środków dowodowych, które szczegółowo zostały określone w Specyfikacji Warunków Zamówienia. Termin związania ofertą: 17.10.2026 r. Zamówienie realizowane jest w ramach Projektu: C3.1.1. Cyberbezpieczeństwo – CyberPL, infrastruktura przetwarzania danych oraz optymalizacja infrastruktury służb państwowych odpowiedzialnych za bezpieczeństwo Cyberbezpieczeństwo - Cyberbezpieczny Rząd, finansowanego ze środków Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności finansowanego ze środków Instrumentu na Rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumReferenser på angivna leveranser
Beskrivning av urvalskriteriumWykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał 1 dostawę urządzenia do backupu wraz z wdrożeniem o wartości co najmniej 50 000,00 zł brutto. Na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu Wykonawca złoży z ofertą: Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (ESPD / JEDZ) sporządzony zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu Wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE. Na wezwanie Zamawiającego: wykaz dostaw. Szczegółowy wykaz dokumentów składanych na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu zawarto w Specyfikacji Warunków Zamówienia.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnKryterium: "Cena"
BeskrivningNajwyższą liczbę punktów – 60, otrzyma oferta zawierająca najniższą cenę brutto za wykonanie niniejszego zamówienia, a pozostali odpowiednio mniej, wg wzoru: (najniższa cena brutto zamówienia/cena brutto oferty ocenianej) * 60 pkt
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
Kriterium
TypKvalitet
NamnKryterium: "Termin realizacji zamówienia"
Beskrivning1) Ocena w ramach kryterium będzie dokonywana na podstawie deklaracji Wykonawcy złożonej w Formularzu ofertowym. 2) Maksymalny wymagany termin realizacji zamówienia wynosi 60 dni kalendarzowych. 3) Wykonawca może otrzymać maksymalnie 40 pkt, zgodnie z poniższą punktacją: - 0 pkt za zaoferowanie terminu realizacji zamówienia wynoszącego do 60 dni kalendarzowych, - 20 pkt za zaoferowanie terminu realizacji zamówienia wynoszącego do 50 dni kalendarzowych, - 30 pkt za zaoferowanie terminu realizacji zamówienia wynoszącego do 45 dni kalendarzowych; - 40 pkt za zaoferowanie terminu realizacji zamówienia wynoszącego do 40 dni kalendarzowych. 4) w przypadku braku wskazania lub wskazania więcej niż jednej wartości przez Wykonawcę, Zamawiający uzna, że Wykonawca oferuje maksymalny wymagany termin dostawy urządzenia wraz z wdrożeniem, i przyzna ofercie 0 pkt.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium40
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-ad72dc43-95d8-44bc-a6c4-821988c2ccc0
Ad hoc-kommunikationskanal
NamnPlatforma eZamówienia
URLhttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-ad72dc43-95d8-44bc-a6c4-821988c2ccc0
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogEj tillåten
Avancerad eller kvalificerad elektronisk underskrift eller stämpel (enligt definitionen i förordning (EU) nr 910/2014) krävs
Alternativa anbudEj tillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud23/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum23/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasja
Elektronisk betalning kommer att användasja
Ekonomiska arrangemangWarunki wykonania zamówienia oraz finansowania zostały sprecyzowane w załączniku nr 2 do SWZ - Projektowanych postanowieniach umowy.
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 2. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym. 3. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 4. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 6. Odwołanie w przypadkach innych niż określone powyżej, wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 7. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie 30 dnia od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 8. Odwołanie wnosi się w terminie 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 9. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 10. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 11. Od wyroku sądu postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetGeneralna Dyrekcja Ochrony Środowiska
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnGeneralna Dyrekcja Ochrony Środowiska
Registreringsnummer141628410
AvdelningBiuro Dyrektora Generalnego - Zespół ds. zamówień publicznych
PostadressAleje Jerozolimskie 136
OrtWarszawa
Postnummer02-305
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
KontaktpunktZespół ds. zamówień publicznych
E-postadresszampub@gdos.gov.pl
Tfn22 310 67 00
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/gdos
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://ezamowienia.gov.pl/pl/
Köparprofilhttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer010828091
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
KontaktpunktKrajowa Izba Odwoławcza
E-postadresszampub@gdos.gov.pl
Tfn22 310 67 00
Webbadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefaklienta/katalogspraw/opisuslugi/odwolaniedokrajowejizbyodwolawczej/UZP
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0000
Officiellt namnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
OrtLuxembourg
Postnummer2417
Del av land (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-postadressted@publications.europa.eu
Tfn+352 29291
Webbadresshttps://op.europa.eu
Den här organisationens roller
TED eSender
10. Ändring
Version av det föregående meddelandet som ska ändras408134-2026
Huvudskälet till ändringenInformation uppdaterad
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet5dafac09-4b28-48a4-8adb-131f80a018a6  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet08/07/2026 14:55:04 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer476482-2026
EUT S-nummer131/2026
Publiceringsdatum10/07/2026