477173-2026 - Konkurrensutsättning
Polen – Datorer och datamateriel – Dostawa podzespołów komputerowych do realizacji zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
OJ S 131/2026 10/07/2026
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Varor
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnPolitechnika Gdańska
E-postadressmichalina.kalkowska@pg.edu.pl
Köparens rättsliga statusOffentligt styrt organ
Den upphandlande myndighetens verksamhetUtbildning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelDostawa podzespołów komputerowych do realizacji zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
Beskrivning1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa podzespołów komputerowych do realizacja zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę przedmiotu zamówienia do siedziby Zamawiającego: Politechnika Gdańska, Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki, ul. Narutowicza 11/12, 80-233 Gdańsk, budynek WETI A (nr 41) pomieszczenie 116. 3. Przedmiot zamówienia musi być fabrycznie nowy, pochodzący z bieżącej produkcji, wolny od wad prawnych i fizycznych, bez wcześniejszej eksploatacji i nie może być przedmiotem praw osób trzecich. 4. Kody wg klasyfikacji Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 30200000-1 Urządzenia komputerowe 5. Oferowane urządzenia muszą być objęte okresem gwarancyjnym w wymiarze: min. 12 miesięcy liczonym od dnia podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego, bez uwag. Uwaga ! Termin gwarancji jest jednym z kryteriów oceny ofert. W związku z powyższym wskazany termin jest minimalnym terminem gwarancji przedmiotu zamówienia, który każdy z Wykonawców może go zwiększyć. Szczegółowe informacje zawiera rozdział XIV SWZ. 6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Załącznik nr 4 do SWZ. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych 1. Zamawiający żąda, aby Wykonawca złożył wraz z ofertą przedmiotowe środki dowodowe tj. dokumentację techniczną potwierdzającą, że oferowana dostawa spełnia wymagania określone przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia. 2. Przez dokumentację techniczną Zamawiający rozumie w szczególności: − specyfikacje techniczne udostępniane przez producentów lub dystrybutorów − karty katalogowe producenta lub dystrybutora − opisy lub karty katalogowe sporządzone własnoręcznie przez Wykonawcę na ich podstawie wraz ze wskazaniem źródeł pochodzenia przedstawionych informacji, np. adres strony www.producenta lub dystrybutora. W przypadku, gdy Wykonawca oferuje produkty własne, nie mogą one naruszać majątkowych praw autorskich osób trzecich. Zamawiający przypomina o konieczności opatrzenia przedmiotowych środków dowodowych kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 3. Wskazane źródła informacji, na podstawie których sporządzona została dokumentacja techniczna muszą być weryfikowalne w okresie prowadzonego postępowania. Dokumentacja techniczna musi potwierdzać wszystkie wymagane parametry techniczne przedmiotu zamówienia wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 4. Dokumentacja techniczna musi być oznaczona w sposób umożliwiający jej powiązanie z konkretną pozycją formularza rzeczowo-cenowego (np. poprzez oznaczenie, że dot. danej pozycji formularza rzeczowo-cenowego). 5. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe, jeśli potwierdzają, że oferowane urządzenia spełniają określone przez Zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 6. Zamawiający dopuszcza złożenie ww. dokumentacji technicznej w języku angielskim. 7. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe wystawione przez podmiot mający siedzibę w innym państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego. 8. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone środki dowodowe będą niekompletne, zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie, zgodnie z art. 107 ust. 2 ustawy Pzp.
Förfarandets identifierarea7dfbb4d-23c3-4c34-8d7e-c608f0779a61
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 30200000 Datorer och datamateriel
2.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Gdański (PL634)
LandPolen
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande information1. O udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu. 2. Z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 oraz w art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy Pzp. 3. Wykluczenie Wykonawcy na podstawie art. 108 i 109 ustawy Pzp nastąpi zgodnie z art. 111 ustawy Pzp a wykluczenie na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej zgodnie z art. 7 ust. 3 ustawy sankcyjnej. 4. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5 lub art. 109 ust. 1 pkt. 2-5 i 7-10 ustawy Pzp, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie przesłanki określone w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp. 5. Zamawiający oceni, czy podjęte przez wykonawcę czynności, o których mowa w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp, są wystarczające do wykazania jego rzetelności, uwzględniając wagę i szczególne okoliczności czynu wykonawcy. Jeżeli podjęte przez wykonawcę czynności nie są wystarczające do wykazania jego rzetelności, zamawiający wyklucza wykonawcę. 6. W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie zamówienia Zamawiający bada, czy nie zachodzą podstawy wykluczenia wobec każdego z tych wykonawców. 7. Z postępowania o udzielenie zamówienia, zgodnie z art. 7 ust. 1 Ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2025 r. poz. 514) wyklucza się: 1) wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 2) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2023 r. poz. 1124, z późn. zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3; 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2023 r. poz. 120, 295 i 1598 oraz z 2024 r. poz. 619, 1685 i 1863) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3. 8. Wykluczenie wskazane w ust. 7 powyżej następuje na okres trwania okoliczności określonych w tym ustępie. 9. Ponadto Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o którym mowa w art. 5k Rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1) dalej rozporządzenie 2022/576 w następującym brzmieniu: Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, art. 10 ust. 6 lit. a)–e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 10. W przypadku wykluczenia Wykonawcy na podstawie art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej, Zamawiający odrzuci jego ofertę na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 2 lit. a uPzp w związku z art. 7 ust. 1 i 3 ustawy sankcyjnej. 11. Wykonawca składa wraz z ofertą oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w rozdziale VI ust. 1 i rozdziale VII ust. 1 SWZ, na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, zwanego dalej JEDZ, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16). Oświadczenie stanowi dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia i spełnianie warunków udziału w postępowaniu na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący wymagane przez Zamawiającego podmiotowe środki dowodowe. 12. Wykonawca składa wraz z ofertą oświadczenie dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej sporządzone wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 8 do SWZ.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderUpphandlingsdokument
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelDostawa podzespołów komputerowych do realizacji zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
Beskrivning1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa podzespołów komputerowych do realizacja zadań w projektach PROACTIF, Shift2SDV oraz AIMS5.0. na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę przedmiotu zamówienia do siedziby Zamawiającego: Politechnika Gdańska, Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki, ul. Narutowicza 11/12, 80-233 Gdańsk, budynek WETI A (nr 41) pomieszczenie 116. 3. Przedmiot zamówienia musi być fabrycznie nowy, pochodzący z bieżącej produkcji, wolny od wad prawnych i fizycznych, bez wcześniejszej eksploatacji i nie może być przedmiotem praw osób trzecich. 4. Kody wg klasyfikacji Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 30200000-1 Urządzenia komputerowe 5. Oferowane urządzenia muszą być objęte okresem gwarancyjnym w wymiarze: min. 12 miesięcy liczonym od dnia podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego, bez uwag. Uwaga ! Termin gwarancji jest jednym z kryteriów oceny ofert. W związku z powyższym wskazany termin jest minimalnym terminem gwarancji przedmiotu zamówienia, który każdy z Wykonawców może go zwiększyć. Szczegółowe informacje zawiera rozdział XIV SWZ. 6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Załącznik nr 4 do SWZ. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych 1. Zamawiający żąda, aby Wykonawca złożył wraz z ofertą przedmiotowe środki dowodowe tj. dokumentację techniczną potwierdzającą, że oferowana dostawa spełnia wymagania określone przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia. 2. Przez dokumentację techniczną Zamawiający rozumie w szczególności: − specyfikacje techniczne udostępniane przez producentów lub dystrybutorów − karty katalogowe producenta lub dystrybutora − opisy lub karty katalogowe sporządzone własnoręcznie przez Wykonawcę na ich podstawie wraz ze wskazaniem źródeł pochodzenia przedstawionych informacji, np. adres strony www.producenta lub dystrybutora. W przypadku, gdy Wykonawca oferuje produkty własne, nie mogą one naruszać majątkowych praw autorskich osób trzecich. Zamawiający przypomina o konieczności opatrzenia przedmiotowych środków dowodowych kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 3. Wskazane źródła informacji, na podstawie których sporządzona została dokumentacja techniczna muszą być weryfikowalne w okresie prowadzonego postępowania. Dokumentacja techniczna musi potwierdzać wszystkie wymagane parametry techniczne przedmiotu zamówienia wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 4. Dokumentacja techniczna musi być oznaczona w sposób umożliwiający jej powiązanie z konkretną pozycją formularza rzeczowo-cenowego (np. poprzez oznaczenie, że dot. danej pozycji formularza rzeczowo-cenowego). 5. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe, jeśli potwierdzają, że oferowane urządzenia spełniają określone przez Zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria, wyszczególnione w opisie przedmiotu zamówienia. 6. Zamawiający dopuszcza złożenie ww. dokumentacji technicznej w języku angielskim. 7. Zamawiający zaakceptuje równoważne przedmiotowe środki dowodowe wystawione przez podmiot mający siedzibę w innym państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego. 8. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone środki dowodowe będą niekompletne, zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie, zgodnie z art. 107 ust. 2 ustawy Pzp.
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artVaror
Huvudklassificering (cpv): 30200000 Datorer och datamateriel
Optioner
Beskrivning av alternativenZamawiający nie przewiduje wznowień i opcji.
5.1.2.
Leveransplats
Del av land (NUTS)Gdański (PL634)
LandPolen
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet21 Dagar
5.1.4.
Förlängning
Högst antal förlängningar0
5.1.5.
Värde
Beräknat värde exklusive moms28 317,07 PLN
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Upphandlingsprojekt som helt eller delvis finansieras med EU-medel
Information om EU-medel
Identifierare: EU-medel1. AIMS: Zastosowanie sztucznej inteligencji w produkcji przemysłowej dla celów zrównoważonego rozwoju I Przemysłu 5.0/Artificial Intelligence in Manufacturing leading to Sustainability and Industry5.0 Akronim: AIMS5.0 Nr umowy z KE 101112089 Z NCBR KDT/2022/32/AIMS5.0/2023 2. PROACTIF PROACTIF Unmanned Vehicles for Civil Security and Surveillance Missions/ Pojazdy bezzałogowe do misji bezpieczeństwa cywilnego i obserwacji KE Umowa nr 101194239 z 16.05.2025 r. Decyzja NCBR DWM/Chips/447/2025 z 23/12/2025 3. ”Shift2SDV - wspólne ramy rozwoju oprogramowania i niezależna od sprzętu architektura oprogramowania architektura oprogramowania pośredniczącego do stopniowej migracji do definiowanego programowo pojazdu przyszłości” / „Shift2SDV - a common Software development framework and hardware independent microservice-oriented middleware architecture for the stepwise migration to the Software Defined Vehicle of the Future”; akronim projektu: Shift2SD KE Umowa nr 101194245 z 13.06.2025 r. decyzja NCBR DWM/ChipsJU/Call2024/30/2026 z 26/05/2026
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAnej
Kompletterande information1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. 2) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. 3) sytuacji ekonomicznej lub finansowej: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. 4) zdolności technicznej lub zawodowej: Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierUpphandlingsdokument
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnCena
Beskrivning1. Za ofertę najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która przedstawia najkorzystniejszy bilans w kryteriach określonych poniżej dla każdej części postępowania: Ocenie podlegają wyłącznie oferty niepodlegające odrzuceniu na postawie art. 226 ust. 1 ustawy Pzp. 1.1. Sposób i zasady oceny ofert według następujących kryteriów : 1) Cena oferty brutto (Pc) – waga kryterium 60 pkt. 2) Termin dostawy (Pt) – waga kryterium 20 pkt. 3) Okres gwarancji (Pg) – waga kryterium 20 pkt. Kryterium 1: Cena oferty (Pc) – waga 60 pkt. a) Ocenie podlega cena brutto oferty w PLN podana przez Wykonawcę na Formularzu oferty. b) Oferta z najniższą ceną otrzyma maksymalną liczbę punktów w kryterium „cena oferty” – 60 pkt. c) Ocena punktowa pozostałych ofert zostanie dokonana wg wzoru: Cn PC = ---------- x 60 Cb gdzie: Pc - liczba punktów przyznanych ocenianej ofercie w kryterium „cena oferty”; Cn - najniższa cena spośród złożonych ofert podlegających ocenie; Cb - cena oferty badanej (ocenianej); 60 – waga kryterium „cena oferty”.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium60
Kriterium
TypKvalitet
NamnTermin dostawy
BeskrivningTermin dostawy nie może być dłuższy niż: 21 dni kalendarzowych od dnia zawarcia umowy oraz nie krótszy niż 7 dni kalendarzowych od dnia zawarcia umowy. Kryterium „termin dostawy” rozpatrywane będzie na podstawie następującego • 7 dni - 20 punktów • 14 dni - 10 punktów • 21 dni - 0 punktów W przypadku niewpisania przez Wykonawcę terminu dostawy, Zamawiający uzna, że Wykonawca zaoferował termin dostawy wynoszący 21 dni kalendarzowych. W przypadku wpisania przez Wykonawcę terminu dostawy dłuższego niż 21 dni kalendarzowych, Zamawiający odrzuci ofertę. W przypadku wpisania przez Wykonawcę terminu dostawy krótszego niż 7 dni kalendarzowych, Zamawiający uzna, że Wykonawca zaoferował termin dostawy wynoszący 7 dni kalendarzowych i za tyle przyzna punkty.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
Kriterium
TypKvalitet
NamnOkres gwarancji
BeskrivningMinimalny wymagany przez Zamawiającego okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Zamawiający przyzna punkty w tym kryterium wg następujących zasad: o za zaoferowanie gwarancji w wymiarze 12 miesięcy, Zamawiający przyzna 0 pkt. o za zaoferowanie gwarancji w wymiarze 24 miesięcy, Zamawiający przyzna 10 pkt. o za zaoferowanie gwarancji w wymiarze 36 miesięcy, Zamawiający przyzna 20 pkt. W przypadku niewpisania przez Wykonawcę oferowanego okresu gwarancji, Zamawiający uzna, iż Wykonawca zaoferował minimalny wymagany okres gwarancji wynoszący 12 miesięcy i nie przyzna punktów w tym kryterium. W przypadku zaoferowania przez Wykonawcę okresu gwarancji krótszego niż 12 miesięcy, Zamawiający odrzuci ofertę.
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (procentandel, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium20
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påpolska
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu/proceedings
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu/proceedings
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnapolska
Elektronisk katalogTillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt90 Dagar
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum13/08/2026 11:15:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kompletterande informationTermin związania ofertą określony datą: 2026-11-10
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Elektronisk faktureringTillåten
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information om tidsfrist för prövning: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetPolitechnika Gdańska
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumentenPolitechnika Gdańska
Organisation som ger mer information om prövningsförfarandenKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation som mottar anbudsansökningarPolitechnika Gdańska
Organisation som behandlar anbudPolitechnika Gdańska
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadressul. Postępu 17a
OrtWarszawa
Postnummer02-676
Del av land (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-postadressodwolania@uzp.gov.pl
Tfn224587840
Webbadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
Organisation som ger mer information om prövningsförfaranden
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnPolitechnika Gdańska
Registreringsnummer5840203593
PostadressGabriela Narutowicza 11/12
OrtGdańsk
Postnummer80-233
Del av land (NUTS)Gdański (PL634)
LandPolen
E-postadressmichalina.kalkowska@pg.edu.pl
Tfn583471866
Webbadresshttps://www.pg.edu.pl
Ändpunkt för meddelandeutväxling (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu
Köparprofilhttps://platformazakupowa.pl/pn/pg_edu
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som ger offlineåtkomst till upphandlingsdokumenten
Organisation som mottar anbudsansökningar
Organisation som behandlar anbud
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet2f081e48-513b-4927-afee-6ed8d07a1f7e  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet09/07/2026 07:15:16 (UTC+00:00) Västeuropeisk tid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påpolska
Meddelandets publiceringsnummer477173-2026
EUT S-nummer131/2026
Publiceringsdatum10/07/2026