574340-2025 - Konkurrensutsättning
Tyskland – Delar av eller kompletta bygg- och anläggningsarbeten samt väg- och vattenarbeten – VOB 17-25O Errichtung eines Berufsschulcampus BA 1; VE 2-3025 Erweiterte Rohbauarbeiten
OJ S 168/2025 03/09/2025
Meddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Byggentreprenader
1. Upphandlare
1.1.
Upphandlare
Officiellt namnLandkreis Vorpommern-Rügen
E-postadressvergabe@lk-vr.de
Köparens rättsliga statusLokal myndighet
Den upphandlande myndighetens verksamhetAllmän offentlig förvaltning
2. Förfarande
2.1.
Förfarande
TitelVOB 17-25O Errichtung eines Berufsschulcampus BA 1; VE 2-3025 Erweiterte Rohbauarbeiten
BeskrivningIm Zuge der Modernisierungsarbeiten am Haus II auf dem Berufsschulcampus Stralsund sind unterschiedliche erweiterte Rohbauarbeiten auszuführen.
Förfarandets identifierare54ea03b5-7967-47dc-b83c-00adff547a7d
Intern identifierare2025/065
Typ av förfarandeÖppet
Förfarandet är påskyndatnej
2.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artByggentreprenader
Huvudklassificering (cpv): 45200000 Delar av eller kompletta bygg- och anläggningsarbeten samt väg- och vattenarbeten
Ytterligare klassificering (cpv): 45223220 Anläggningsarbete avseende upprättande av grundstomme
2.1.2.
Leveransplats
PostadressZukünftiger Berufsschulcampus des Landkreises Vorpommern-Rügens in Stralsund; Lindenallee/ Lübecker Allee  
OrtStralsund
Postnummer18439
Del av land (NUTS)Vorpommern-Rügen (DE80L)
LandTyskland
2.1.4.
Allmänna upplysningar
Kompletterande informationBekanntmachungs-ID: CXVHYD3YTL0K15CV * In den Vergabeunterlagen finden Sie eine Anleitung zur Nutzung des Bietertools. Unterstützung finden Sie auch auf im Service- und Supportcenter der cosinex GmbH unter: https://support.cosinex.de/unternehmen/ * Sollten Ihnen Unklarheiten oder (vermeintliche) Fehler in den Vergabeunterlagen auffallen, wenden Sei sich bitte per Bieterkommunikation an die Vergabestelle.
Rättslig grund
Direktiv 2014/24/EU
vob-a-eu -
2.1.6.
Uteslutningsgrunder
Källor till uteslutningsgrunderMeddelande
Åsidosättande av skyldigheter som fastställts enligt nationella uteslutningsgrunder
Deltagande i en kriminell organisationNach § 123 Absatz 1 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Terroristbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhetNach § 123 Absatz 1 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Penningtvätt eller finansiering av terrorismNach § 123 Absatz 1 Nummer 2 und 3 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
BedrägerierNach § 123 Absatz 1 Nummer 4 und 5 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
KorruptionNach § 123 Absatz 1 Nummer 6 bis 9 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Barnarbete och andra former av människohandelNach § 123 Absatz 1 Nummer 10 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Åsidosättande av skyldigheten att betala skatterNach § 123 Absatz 4 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Åsidosättande av skyldigheten att betala sociala avgifterNach § 123 Absatz 4 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Åsidosättande av skyldigheter enligt miljölagstiftningenNach § 124 Absatz 1 Nummer 1 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Åsidosättande av skyldigheter enligt sociallagstiftningenNach § 124 Absatz 1 Nummer 1 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Åsidosättande av skyldigheter enligt arbetsrättenNach § 124 Absatz 1 Nummer 1 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
InsolvensNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
TvångsförvaltningNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Avbruten näringsverksamhetNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Situation som enligt nationell lagstiftning motsvarar konkursNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Allvarligt fel i yrkesutövningenNach § 124 Absatz 1 Nummer 3 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Avtal med andra ekonomiska aktörer med syfte att snedvrida konkurrensenNach § 124 Absatz 1 Nummer 4 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Intressekonflikt på grund av deltagande i upphandlingsförfarandetNach § 124 Absatz 1 Nummer 5 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Direkt eller indirekt deltagande i förberedelserna av detta upphandlingsförfarandeNach § 124 Absatz 1 Nummer 6 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Förtida uppsägning, skadestånd eller andra jämförbara sanktionerNach § 124 Absatz 1 Nummer 7 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Har lämnat oriktiga uppgifter, har undanhållit information, kan inte förete de handlingar som krävs eller har tillägnat sig konfidentiell information om förfarandetNach § 124 Absatz 1 Nummer 8 und 9 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
5. Del (anbudsområde)
5.1.
Del (anbudsområde)LOT-0001
TitelVOB 17-25O Errichtung eines Berufsschulcampus BA 1; VE 2-3025 Erweiterte Rohbauarbeiten
BeskrivningIm Zuge der Modernisierungsarbeiten am Haus II auf dem Berufsschulcampus Stralsund sind folgende erweiterte Rohbauarbeiten auszuführen: - Erdarbeiten in geringerem Umfang - Abdichtungs- und Dämmarbeiten im Sockelteilbereichen - Abbrucharbeiten im Bereich von bestehenden Lichtschächten - Rohbauarbeiten (Stahlbeton, Mauerwerk und Porenbeton) außen und innen: o Erstellung neue Lichtschächte o Einkürzung und Erstellung Brüstungen o Öffnungen in Bestandsdecken und Wänden schließen o Öffnungen in Bestandsdecken und Wänden herstellen - Putzarbeiten innen in Teilbereichen - provisorische Entwässerung und offene Wasserhaltung für die Bauphase - Bauheizung - Bauwasser
Intern identifierare2025/065
5.1.1.
Föremålet för upphandlingen
Kontraktets artByggentreprenader
Huvudklassificering (cpv): 45200000 Delar av eller kompletta bygg- och anläggningsarbeten samt väg- och vattenarbeten
Ytterligare klassificering (cpv): 45223220 Anläggningsarbete avseende upprättande av grundstomme
5.1.2.
Leveransplats
PostadressZukünftiger Berufsschulcampus des Landkreises Vorpommern-Rügens in Stralsund; Lindenallee/ Lübecker Allee  
OrtStralsund
Postnummer18439
Del av land (NUTS)Vorpommern-Rügen (DE80L)
LandTyskland
5.1.3.
Uppskattad löptid
Varaktighet80 Dagar
5.1.6.
Allmänna upplysningar
Reserverad upphandling
Deltagande är inte reserverat.
Namn på och yrkeskvalifikationer för den personal som ska utföra kontraktet måste angesBehöver inte anges
Upphandlingsprojekt som helt eller delvis finansieras med EU-medel
Upphandlingen omfattas av Världshandelsorganisationens avtal om offentlig upphandling, GPAja
Upphandlingen är också lämplig för små och medelstora företagja
Kompletterande information#Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strategisk upphandling
Syftet med strategisk upphandlingDet tas inte hänsyn till miljö, sociala aspekter eller innovation i upphandlingen
5.1.9.
Urvalskriterier
Källor till urvalskriterierMeddelande
KriteriumAndra ekonomiska eller finansiella krav
Beskrivning av urvalskriteriumFormblatt 124_LD

KriteriumFörsörjningskedjans hantering
Beskrivning av urvalskriteriumEigenerklärung ILO-Kernarbeitsnorm

KriteriumFörsörjningskedjans hantering
Beskrivning av urvalskriteriumFormblatt Russlandsanktionen

KriteriumFörsörjningskedjans hantering
Beskrivning av urvalskriteriumErklärung des Unternehmens nach dem Tariftreu- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern und der Mindestarbeitsbedingungenverordnung - Öffentliche Aufträge dürfen nur an Unternehmen vergeben werden, die sich bei Angebotsabgabe verpflichten, die jeweils einschlägigen Mindestarbeitsbedingungen einzuhalten.

KriteriumFörsörjningskedjans hantering
Beskrivning av urvalskriteriumVerpflichtungen des beauftragten Unternehmens nach dem Tariftreue- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern (TVgG M-V) - Soweit das Unternehmen eine Erklärung zu Mindestarbeitsbedingungen im Sinne des § 14 Satz 1 TVgG M-V abgegeben hat, gelten mit dem Zuschlag die Bestimmungen der Verpflichtungserklärung.
5.1.10.
Tilldelningskriterier
Kriterium
TypPris
NamnPreis
BeskrivningPreiskriterium für "Niedrigster Preis (ohne Kriterien)"
Kategori av tilldelningskriteriet viktViktning (poängtal, exakt)
Sifferangivelse för tilldelningskriterium100
5.1.11.
Upphandlingsdokument
Språk som upphandlingsdokumenten är officiellt tillgängliga påtyska
Sista dag för att begära kompletterande information29/09/2025 23:59:59 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Adress till upphandlingsdokumentenhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYD3YTL0K15CV/documents
Ad hoc-kommunikationskanal
URLhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYD3YTL0K15CV
5.1.12.
Upphandlingsvillkor
Villkor för inlämning
Elektronisk inlämningKrävs
Adress för inlämninghttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYD3YTL0K15CV
De språk som kan användas i anbuden eller anbudsansökningarnatyska
Elektronisk katalogEj tillåten
Alternativa anbudTillåten
Anbudsgivare får lämna in fler än ett anbudEj tillåten
Tidsfrist för mottagande av anbud06/10/2025 13:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Varaktighet under vilken anbudet måste förbli giltigt60 Dagar
Information som kan kompletteras efter det att inlämningsfristen har löpt ut
All saknad information om leverantören kan kompletteras efter det att inlämningsfristen har löpt ut.
Kompletterande informationDie Unterlagen werden im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 16 a EU VOB/A nachgefordert.
Information om offentlig anbudsöppning
Öppningsdatum06/10/2025 13:00:00 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Kontraktsvillkor
Kontraktet måste genomföras inom ramen för program för skyddad anställningNej
Villkor som gäller genomförandet av kontraktetEinzureichende Unterlagen: - Bietererklärung hinsichtlich der Beachtung der ILO-Kernarbeitsnorm (§ 13 TVgG M-V) ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Erklärung des Unternehmens nach dem Tariftreu- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern und der Mindestarbeitsbedingungenverordnung ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Formblatt 124 Eigenerklärung zur Eignung im Vergabeverfahren ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Formblatt Russlandsanktionen ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Verpflichtungen des beauftragten Unternehmens nach dem Tariftreue- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern (TVgG M-V ( mittels Eigenerklärung vorzulegen)
Elektronisk faktureringKrävs
Elektronisk beställning kommer att användasnej
Elektronisk betalning kommer att användasja
5.1.15.
Metoder
Ramavtal
Upphandlingen avser inte ett ramavtal
Information om det dynamiska inköpssystemet
Upphandlingen avser inte ett dynamiskt inköpssystem
5.1.16.
Kompletterande information, medling och prövning
PrövningsorganisationMinisterium für Wirtschaft, Arbeit und Gesundheit Mecklenburg-Vorpommern Geschäftsstelle der Vergabekammern
Information om tidsfrist för prövning: Ein Nachprüfungsantrag ist nur zulässig, wenn: - der Antragsteller von ihm erkannte Verstöße gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren gegenüber dem Auftraggeber innerhalb von 10 Kalendertagen nach Kenntnis gerügt hat, § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB, - der Antragsteller Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat, § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB, - der Antragsteller Verstöße, die in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Angebotsfrist gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat, § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB, - nicht mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind, § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandetLandkreis Vorpommern-Rügen
Organisation som mottar anbudsansökningarLandkreis Vorpommern-Rügen
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officiellt namnLandkreis Vorpommern-Rügen
Registreringsnummer13073000-K012-19
PostadressCarl-Heydemann-Ring 67
OrtStralsund
Postnummer18437
Del av land (NUTS)Vorpommern-Rügen (DE80L)
LandTyskland
E-postadressvergabe@lk-vr.de
Tfn+49 38313571000
Fax+49 3831357444100
Webbadresshttp://www.lk-vr.de
Den här organisationens roller
Upphandlare
Organisation som ger kompletterande information om upphandlingsförfarandet
Organisation som mottar anbudsansökningar
8.1.
ORG-0002
Officiellt namnMinisterium für Wirtschaft, Arbeit und Gesundheit Mecklenburg-Vorpommern Geschäftsstelle der Vergabekammern
RegistreringsnummerVKMV-13-L50010000000-78
PostadressJohannes-Stelling-Straße 14
OrtSchwerin
Postnummer19053
Del av land (NUTS)Schwerin, Kreisfreie Stadt (DE804)
LandTyskland
E-postadressvergabekammer@wm.mv-regierung.de
Tfn+49 3855885165
Fax+49 3855884855817
Webbadresshttps://www.regierung-mv.de
Den här organisationens roller
Prövningsorganisation
8.1.
ORG-0003
Officiellt namnDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registreringsnummer0204:994-DOEVD-83
OrtBonn
Postnummer53119
Del av land (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
LandTyskland
E-postadressnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Tfn+49228996100
Den här organisationens roller
TED eSender
Information om meddelandet
Identifierare/version för meddelandet71e46ec7-db28-4112-9278-98037dd77c32  -  01
FormulärtypKonkurrensutsättning
MeddelandetypMeddelande om upphandling eller koncession – standardsystem
Meddelandets undertyp16
Avsändningsdatum för meddelandet02/09/2025 13:41:21 (UTC+02:00) Östeuropeisk tid / centraleuropeisk sommartid
Språk som det här meddelandet finns officiellt tillgängligt påtyska
Meddelandets publiceringsnummer574340-2025
EUT S-nummer168/2025
Publiceringsdatum03/09/2025