Servizzi - 1562-2017

04/01/2017    S2

il-Lussemburgu-Lussemburgu: Il-konklużjoni ta' oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali minn ċerti lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Estonjan

2017/S 002-001562

Avviż dwar kuntratt

Servizzi

Il-bażi ġuridika:
Direttiva 2014/24/UE

Taqsima I: Awtorità kontraenti

I.1)Isem u indirizzi
Isem uffiċjali: Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Indirizz postali: plateau de Kirchberg, TB 21/0018
Belt: Lussemburgu
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
Kodiċi postali: 2925
Pajjiż: Il-Lussemburgu
Posta elettronika: FreelanceET@curia.europa.eu
Indirizz(i) tal-Internet:
Indirizz ewlieni: www.curia.europa.eu
I.3)Komunikazzjoni
Id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli għal aċċess mingħajr restrizzjoni u dirett sħiħ, mingħajr ħlas, fuq: http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_10741/et/
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb minn l-indirizz imsemmi hawn fuq
Offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoni għandhom jintbagħtu l-indirizz imsemmi hawn fuq
I.4)Tip ta’ awtorità kontraenti
Istituzzjoni/aġenzija Ewropea jew organizzazzjoni internazzjonali
I.5)Attività ewlenija
Servizzi pubbliċi ġenerali

Taqsima II: L-għan

II.1)L-għan tal-ksib
II.1.1)Titlu:

Il-konklużjoni ta' oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali minn ċerti lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Estonjan.

II.1.2)Kodiċi ewlieni CPV
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.1.3)It-tip ta’ kuntratt
Servizzi
II.1.4)Deskrizzjoni qasira:

Il-ksib ikopri 6 lottijiet (ara t-taqsima II.2 tal-avviż dwar il-kuntratt). Il-proċedura tal-ksib hija permanenti għal-lottijiet kollha u talbiet ġodda jkunu jistgħu jiġu aċċettati f'kull ħin matul il-prestazzjoni tal-kuntratt. L-oqfsa tal-kuntratti se jingħataw skont il-lott. Il-kuntratti se jingħataw għal terminu ta' sena 1, li jiġġedded permezz ta' ftehim taċitu għal 3 perijodi oħra ta' sena l-wieħed. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti li se jkunu konklużi għal kull lott huwa speċifikat. Se titfassal lista bi klassifika fuq il-bażi tal-kriterji tal-għoti. Dik il-lista se tiddetermina l-ordni inizjali tal-kuntratturi u dawn se jkunu kkuntattjati sabiex joffrulhom xogħol speċifiku, skont il-ħila tagħhom fix-xogħol u l-qasam possibbli ta' speċjalizzazzjoni. Il-klassifika se tkun riveduta minn żmien għall-ieħor sabiex tirrifletti l-kwalità attwali tas-servizzi pprovduti. Il-klassifikazzjoni tista' tkun mibdula wara l-konklużjoni ta' oqfsa ta' kuntratti ġodda jew it-tmiem ta' oqfsa ta' kuntratti eżistenti.

II.1.5)Stima tal-valur totali
Valur mingħajr VAT: 6 000 000.00 EUR
II.1.6)Informazzjoni dwar il-lottijiet
Dan il-kuntratt huwa maqsum f’lottijiet: iva
L-offerti jistgħu jintbagħtu għal il-lottijiet kollha
II.2)Deskrizzjoni
II.2.1)Titlu:

FR

Nru tal-lott: 1
II.2.2)Kodiċi(jiet) addizzjonali tal-VKK
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.2.3)Il-post tat-twettiq
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Deskrizzjoni tal-akkwist:

Il-konklużjoni ta' bosta oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali mill-Franċiż għall-Estonjan. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti konklużi għal dan il-lott se jkun ta' 50. Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti.

II.2.5)Kriterji tal-għoti
Il-prezz mhuwiex il-kriterju waħdani għall-għoti u l-kriterji kollha huma msemmija biss fid-dokumenti tal-ksib
II.2.6)Stima tal-valur
II.2.7)Tul tal-kuntratt, qafas ta' ftehim jew sistema dinamika ta' xiri
Tul ta' żmien f’xhur: 48
Dan il-kuntratt huwa soġġett għal tiġdid: le
II.2.9)Informazzjoni dwar il-limiti fuq l-għadd ta’ kandidati li ser jiġu mistiedna
Għadd minimu previst: 50
II.2.10)Informazzjoni dwar il-varjanti
Il-varjanti se jiġu aċċettati: le
II.2.11)Informazzjoni dwar l-għażliet
Għażliet: le
II.2.13)Informazzjoni dwar Fondi tal-Unjoni Ewropea
L-akkwist huwa marbut ma' proġett u/jew programm iffinanzjat mill-fondi tal-Unjoni Ewropea: le
II.2.14)Informazzjoni addizzjonali

Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 24,43 (il-prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, l-ispazji mhux inklużi, fil-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni u li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti żżomm id-dritt li twarrab kwalunkwe offerta li titqies eċċessivament għalja.

II.2)Deskrizzjoni
II.2.1)Titlu:

DE.

Nru tal-lott: 2
II.2.2)Kodiċi(jiet) addizzjonali tal-VKK
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.2.3)Il-post tat-twettiq
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Deskrizzjoni tal-akkwist:

Il-konklużjoni ta' bosta oqsfa tal-kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali mill-Ġermaniż għall-Estonjan. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti konklużi għal dan il-lott se jkun ta' 50. Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti.

II.2.5)Kriterji tal-għoti
Il-prezz mhuwiex il-kriterju waħdani għall-għoti u l-kriterji kollha huma msemmija biss fid-dokumenti tal-ksib
II.2.6)Stima tal-valur
II.2.7)Tul tal-kuntratt, qafas ta' ftehim jew sistema dinamika ta' xiri
Tul ta' żmien f’xhur: 48
Dan il-kuntratt huwa soġġett għal tiġdid: le
II.2.9)Informazzjoni dwar il-limiti fuq l-għadd ta’ kandidati li ser jiġu mistiedna
Għadd minimu previst: 50
II.2.10)Informazzjoni dwar il-varjanti
Il-varjanti se jiġu aċċettati: le
II.2.11)Informazzjoni dwar l-għażliet
Għażliet: le
II.2.13)Informazzjoni dwar Fondi tal-Unjoni Ewropea
L-akkwist huwa marbut ma' proġett u/jew programm iffinanzjat mill-fondi tal-Unjoni Ewropea: le
II.2.14)Informazzjoni addizzjonali

Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 26,93 (il-prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, l-ispazji mhux inklużi, fil-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni u li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti żżomm id-dritt li twarrab kwalunkwe offerta li titqies eċċessivament għalja.

II.2)Deskrizzjoni
II.2.1)Titlu:

EN

Nru tal-lott: 3
II.2.2)Kodiċi(jiet) addizzjonali tal-VKK
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.2.3)Il-post tat-twettiq
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Deskrizzjoni tal-akkwist:

Il-konklużjoni ta' bosta oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali mill-Ingliż għall-Estonjan. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti konklużi għal dan il-lott se jkun ta' 50. Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti.

II.2.5)Kriterji tal-għoti
Il-prezz mhuwiex il-kriterju waħdani għall-għoti u l-kriterji kollha huma msemmija biss fid-dokumenti tal-ksib
II.2.6)Stima tal-valur
II.2.7)Tul tal-kuntratt, qafas ta' ftehim jew sistema dinamika ta' xiri
Tul ta' żmien f’xhur: 48
Dan il-kuntratt huwa soġġett għal tiġdid: le
II.2.9)Informazzjoni dwar il-limiti fuq l-għadd ta’ kandidati li ser jiġu mistiedna
Għadd minimu previst: 50
II.2.10)Informazzjoni dwar il-varjanti
Il-varjanti se jiġu aċċettati: le
II.2.11)Informazzjoni dwar l-għażliet
Għażliet: le
II.2.13)Informazzjoni dwar Fondi tal-Unjoni Ewropea
L-akkwist huwa marbut ma' proġett u/jew programm iffinanzjat mill-fondi tal-Unjoni Ewropea: le
II.2.14)Informazzjoni addizzjonali

Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 25,84 (il-prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, l-ispazji mhux inklużi, fil-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni u li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti żżomm id-dritt li twarrab kwalunkwe offerta li titqies eċċessivament għalja.

II.2)Deskrizzjoni
II.2.1)Titlu:

ES

Nru tal-lott: 4
II.2.2)Kodiċi(jiet) addizzjonali tal-VKK
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.2.3)Il-post tat-twettiq
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Deskrizzjoni tal-akkwist:

Il-konklużjoni ta' bosta oqsfa tal-kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali mill-Ispanjol għall-Estonjan. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti konklużi għal dan il-lott se jkun ta' 50. Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti.

II.2.5)Kriterji tal-għoti
Il-prezz mhuwiex il-kriterju waħdani għall-għoti u l-kriterji kollha huma msemmija biss fid-dokumenti tal-ksib
II.2.6)Stima tal-valur
II.2.7)Tul tal-kuntratt, qafas ta' ftehim jew sistema dinamika ta' xiri
Tul ta' żmien f’xhur: 48
Dan il-kuntratt huwa soġġett għal tiġdid: le
II.2.9)Informazzjoni dwar il-limiti fuq l-għadd ta’ kandidati li ser jiġu mistiedna
Għadd minimu previst: 50
II.2.10)Informazzjoni dwar il-varjanti
Il-varjanti se jiġu aċċettati: le
II.2.11)Informazzjoni dwar l-għażliet
Għażliet: le
II.2.13)Informazzjoni dwar Fondi tal-Unjoni Ewropea
L-akkwist huwa marbut ma' proġett u/jew programm iffinanzjat mill-fondi tal-Unjoni Ewropea: le
II.2.14)Informazzjoni addizzjonali

Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 18,99 (il-prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, l-ispazji mhux inklużi, fil-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni u li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti żżomm id-dritt li twarrab kwalunkwe offerta li titqies eċċessivament għalja.

II.2)Deskrizzjoni
II.2.1)Titlu:

IT

Nru tal-lott: 5
II.2.2)Kodiċi(jiet) addizzjonali tal-VKK
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.2.3)Il-post tat-twettiq
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Deskrizzjoni tal-akkwist:

Il-konklużjoni ta' bosta oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali mit-Taljan għall-Estonjan. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti konklużi għal dan il-lott se jkun ta' 50. Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti.

II.2.5)Kriterji tal-għoti
Il-prezz mhuwiex il-kriterju waħdani għall-għoti u l-kriterji kollha huma msemmija biss fid-dokumenti tal-ksib
II.2.6)Stima tal-valur
II.2.7)Tul tal-kuntratt, qafas ta' ftehim jew sistema dinamika ta' xiri
Tul ta' żmien f’xhur: 48
Dan il-kuntratt huwa soġġett għal tiġdid: le
II.2.9)Informazzjoni dwar il-limiti fuq l-għadd ta’ kandidati li ser jiġu mistiedna
Għadd minimu previst: 50
II.2.10)Informazzjoni dwar il-varjanti
Il-varjanti se jiġu aċċettati: le
II.2.11)Informazzjoni dwar l-għażliet
Għażliet: le
II.2.13)Informazzjoni dwar Fondi tal-Unjoni Ewropea
L-akkwist huwa marbut ma' proġett u/jew programm iffinanzjat mill-fondi tal-Unjoni Ewropea: le
II.2.14)Informazzjoni addizzjonali

Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 21,05 (il-prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, l-ispazji mhux inklużi, fil-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni u li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti żżomm id-dritt li twarrab kwalunkwe offerta li titqies eċċessivament għalja.

II.2)Deskrizzjoni
II.2.1)Titlu:

PL

Nru tal-lott: 6
II.2.2)Kodiċi(jiet) addizzjonali tal-VKK
79530000 Sevizzi tat-traduzzjoni
II.2.3)Il-post tat-twettiq
Kodiċi NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Deskrizzjoni tal-akkwist:

Il-konklużjoni ta' bosta oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi legali mill-Pollakk għall-Estonjan. L-ogħla għadd ta' oqfsa ta' kuntratti konklużi għal dan il-lott se jkun ta' 50. Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti.

II.2.5)Kriterji tal-għoti
Il-prezz mhuwiex il-kriterju waħdani għall-għoti u l-kriterji kollha huma msemmija biss fid-dokumenti tal-ksib
II.2.6)Stima tal-valur
II.2.7)Tul tal-kuntratt, qafas ta' ftehim jew sistema dinamika ta' xiri
Tul ta' żmien f’xhur: 48
Dan il-kuntratt huwa soġġett għal tiġdid: le
II.2.9)Informazzjoni dwar il-limiti fuq l-għadd ta’ kandidati li ser jiġu mistiedna
Għadd minimu previst: 50
II.2.10)Informazzjoni dwar il-varjanti
Il-varjanti se jiġu aċċettati: le
II.2.11)Informazzjoni dwar l-għażliet
Għażliet: le
II.2.13)Informazzjoni dwar Fondi tal-Unjoni Ewropea
L-akkwist huwa marbut ma' proġett u/jew programm iffinanzjat mill-fondi tal-Unjoni Ewropea: le
II.2.14)Informazzjoni addizzjonali

Il-Qorti żżomm id-dritt li twarrab kwalunkwe offerta li titqies eċċessivament għalja.

Taqsima III: Informazzjoni legali, ekonomika, finanzjarja u teknika

III.1)Kondizzjonijiet għall-parteċipazzjoni
III.1.1)Idoneità għall-attività professjonali, inklużi rekwiżiti relatati mar-reġistrazzjoni fuq reġistri professjonali jew kummerċjali
Lista u deskrizzjoni qasira ta' kundizzjonijiet:

Is-sehem f'din il-proċedura ta' ksib se jkun miftuħ fuq termini ndaqs għall-persuni naturali u legali kollha li jaqgħu taħt l-għan tat-trattati tal-Unjoni Ewropea u l-persuni naturali u legali kollha stabbiliti f'pajjiż terz li għandu ftehim speċjali mal-Unjoni Ewropea fil-qasam tal-ksib pubbliku taħt il-kundizzjonijiet imniżżla f'dak il-ftehim. Il-kandidati għandhom jindikaw l-Istat Membru fejn jinsabu stabbiliti u jissottomettu x-xhieda meħtieġa dwar dak il-suġġett skont il-liġi ta' dak l-Istat.

Il-kandidati għandhom għaldaqstant jiffirmaw dikjarazzjoni fuq l-unur tagħhom (disponibbli fl-indirizz tal-Internet speċifikat fil-punt I.3) li tikkonċerna t-twarrib u l-kriterji tal-għażla li huma ma jinsabux fi kwalunkwe mis-sitwazzjonijiet spjegati fl-Artiklu 106 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

F'każ ta' kandidati li m'humiex persuni naturali, dawk il-kriterji tat-twarrib japplikaw kemm għall-kandidat kif ukoll għal kull fornitur tas-servizz li jsawru l-kandidat.

Għandha tkun ipprovduta l-informazzjoni li ġejja:

* fil-każ ta' kandidati li m'humiex persuni naturali:

— ħjiel u xhieda tal-post fejn huma stabbiliti,

— indikazzjoni u prova tal-istat legali, e.g. reġistrazzjoni fir-reġistru tal-kummerċ, reġistrazzjoni fir-reġistru tal-VAT, kopji tal-istrumenti ta' inkorporazzjoni jew kostituzzjoni tal-persuna legali, skont il-provvedimenti tal-lstat fejn huwa stabbilit il-kandidat,

— l-identità tal-persuni li għandhom il-poteri tar-rappreżentanza, it-teħid tad-deċiżjonijiet jew kontroll fuqhom,

* f'każ ta' kandidati li huma persuni naturali:

— stqarrija li turi li l-kandidat qiegħed jaħdem għal rasu jew fi stat ieħor ta' 'freelancer' fil-kuntest tal-għoti tas-servizzi li jaqgħu taħt il-kuntratt ta' ksib,

— dikjarazzjoni marbuta mar-responsabbiltà tal-kandidat għall-VAT.

It-talbiet għas-sehem iridu jinkitbu b'mod li jagħmlu l-evalwazzjoni tagħhom kompluta, preċiża u malajr kemm jista' jkun, u li jippermettu l-għażla tal-kandidati li jkunu mistiedna biex jitfgħu l-offerti. It-talba biex wieħed jieħu sehem tista' titwarrab jekk il-kandidati ma jagħtux tagħrif biżżejjed fil-formula tar-reġistrazzjoni obbligatorja (li ssibha fl-indirizz tal-internet speċifikat f'punt I.3) u ma jehmżux id-dokumenti u l-provi indikati.

L-għadd ta' kopji tat-talba jrid jikkorrispondi mal-għadd ta' lottijiet li għandhom x'jaqsmu magħha, u t-tagħrif meħtieġ għall-evalwazzjoni tal-ħiliet tal-kandidat irid ikun ipprovdut b'rabta ma' kull lott.

Il-kandidati li l-qafas ta' kuntratt tagħhom kien intemm mill-Qorti tal-Ġustizzja minħabba nuqqas ta' kwalità jistgħu jitwarrbu wkoll mis-sehem fil-kuntratt għal-lott ikkonċernat.

III.1.2)Qagħda ekonomika u finanzjarja
Lista u deskrizzjoni qasira ta' kriterji tal-għażla:

Il-kandidat għandu jkollu l-istatura ekonomika u finanzjarja meħtieġa biex iwettaq il-kuntratt.

Livell(i) minimu/i tal-istandards possibbilment meħtieġa:

il-persuni legali huma meħtieġa li jipprovdu informazzjoni suffiċjenti biex jippermettu lill-Qorti tal-Ġustizzja biex tivvaluta l-qagħda finanzjarja tagħhom u, b'mod aktar speċifiku, xhieda li huma fil-pussess tar-riżorsi u l-mezzi finanzjarji biex jassiguraw prestazzjoni kontinwa u sodisfaċenti tal-kuntratt matul iż-żmien tiegħu kollu. Il-kandidati li huma persuni legali (fil-każ ta' talbiet għal sehem konġunt, l-istatura ġenerali tal-membri kollha tal-konsorzju) għandhom jissottomettu d-dokumenti li jsostnu li ġejjin:

— kopja tal-karti bilanċjali jew siltiet minn karti bilanċjali u kontijiet tal-qligħ u t-telf għall-aħħar 3 snin finanzjarji, flimkien ma' kwalunkwe kopja tar-rapporti mill-bord tad-direttiuri u l-awdituri esterni, jekk disponibbli, li għandhom x'jaqsmu ma' dawk is-snin finanzjarji.

Jekk, minħabba xi raġuni eċċezzjonali li titqies iġġustifikata mill-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt, il-kandidat ma jkunx jista' jipprovdi uħud mid-dokumenti li hemm referenza għalihom hawn fuq, hu jew hi jista'/tista' jipprovdi/tipprovdi xhieda tal-istatura ekonomika u finanzjarja tiegħu jew tagħha permezz ta' kwalunkwe dokument ieħor li l-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt tqis xieraq. F'kull każ, l-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt trid tkun mill-inqas infurmata dwar din ir-raġuni eċċezzjonali u l-ġustifikazzjoni għaliha fit-talba għas-sehem. L-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt iżżomm id-dritt li titlob kwalunkwe dokument addizzjonali meħtieġ minnha biex tivvaluta l-istatura ekonomika u finanzjarja tal-kandidat.

III.1.3)Abbiltà teknika u professjonali
Lista u deskrizzjoni qasira ta' kriterji tal-għażla:

Kull kandidat li huwa persuna naturali u kull persuna naturali li se tidħol għall-provvista tas-servizzi koperti mill-kuntratt għandu jissodisfa l-ħtiġijiet minimi ta' ħila teknika u professjonali li ġejjin:

— lesta b'suċċess kors xieraq fil-liġi (i.e. kwalifika ekwivalenti għal lawrja fil-livell ta' Maġisteru bbażat fuq il-paragrafu 12 tar-Regolament Nru 120 tal-Gvern tar-Repubblika tal-Estonja tas-6.6.2005) f'Università Estonjana, jew

— edukazzjoni akkademika oħra (i.e. kwalifika ekwivalenti għal lawrja fil-livell ta' Maġisteru fil-każ ta' università Estonjana, jew kwalifika ekwivalenti fil-każ ta' università barranija),

— mill-inqas sentejn (2) esperjenza fit-traduzzjoni ta' testi legali hija meħtieġa mill-kandidati li ma lestewx kors tal-liġi fl-Estonja,

— ħakma eċċellenti tal-Estonjan,

— għarfien tajjeb tal-lingwa li minnha se ssir it-traduzzjoni (għal kull lott).

L-informazzjoni u d-dokumenti li ġejjin għandhom ikunu sottomessi biex jivvalutaw jekk intlaħqux il-ħtiġijiet:

— kurrikulu tal-karriera ddettaljat,

— diploma ta' università jew kopja tas-supplement tad-diploma fejn ikun attestat li l-kors tal-liġi tlesta b'suċċess, jew

— diploma ta' università jew kopja tas-supplement tad-diploma fejn ikun attestat li kors f'qasam ieħor tlesta b'suċċess.

— kopji ta' ċertifikati li jattestaw esperjenza fix-xogħol tat-traduzzjoni ta' testi legali (e.g. kopji ta' kuntratti, ċertifikati, dokumenti finanzjarji), jekk meħtieġa,

— informazzjoni dwar il-ħakma perfetta tal-Estonjan u l-metodu ta' kif inkiseb dan l-għarfien,

— kopja tad-diploma, ċertifikat jew kwalunkwe xhieda rilevanti oħra li tiċċertifika ħakma tal-ilsien oriġinali tal-lott rilevanti u l-metodu ta' kif dan inkiseb.

III.2)Il-kondizzjonijiet relatati mal-kuntratt
III.2.2)Kundizzjonijiet għat-twettiq tal-kuntratt:

Il-kwalità tat-traduzzjonijiet ipprovduti taħt l-oqfsa ta' kuntratti għandha tkun tali li tippermetti li t-testi jintużaw b'mod immedjat, kemm għall-pubblikazzjoni kif ukoll għal raġunijiet oħra. Il-kuntrattur, għaldaqstant, għandu jiżgura:

— il-onformità mal-istruzzjonijiet specifici pprovduti mill-Qorti,

— l-użu korrett, rigoruż u preċiż tal-lingwa destinatarja,

— l-użu mirqum u xieraq tal-lingwa u tat-terminoloġija legali fil-lingwa li fiha se jinqaleb it-test,

— l-użu strett tat-terminoloġija legali wżata fid-dokumenti ta' referenza (l-ilsna oriġinali u dawk destinatarji),

— il-kwotazzjoni rigoruża tat-testi leġislattivi u/jew ġudizzjarji rilevanti,

— l-użu tal-bażijiet tad-dejta legali meħtieġa (kemm bażijiet tad-dejta tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali),

— il-konformità mal-'Vade Mecum' tal-Qorti (fejn applikabbli),

— il-kunsinna fil-perijodu miftiehem u speċifikat fil-formola tal-ordni.

III.2.3)Informazzjoni dwar il-persunal responsabbli għat-twettiq tal-kuntratt
Obbligazzjoni li jkunu indikati l-ismijiet u l-kwalifiki professjonali tal-persunal maħtur biex iwettaq il-kuntratt

Taqsima IV: Proċedura

IV.1)Deskrizzjoni
IV.1.1)Tip ta’ proċedura
Proċedura ristretta
IV.1.3)Informazzjoni dwar ftehim qafas jew sistema dinamika ta' xiri
Il-ksib jinvolvi t-twaqqif ta’ qafas ta' ftehim
Ftehim qafas b’diversi operaturi
L-għadd massimu mistenni ta' parteċipanti fil-qafas ta' ftehim: 300
IV.1.8)Informazzjoni dwar il-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)
L-akkwist huwa kopert mill-GPA: le
IV.2)Informazzjoni amministrattiva
IV.2.2)Limitu ta’ żmien għall-wasla tal-offerti jew it-talbiet għall-parteċipazzjoni
Data: 13/02/2017
IV.2.3)Id-data maħsuba għad-dispaċċ tal-istediniet għall-offerti jew għas-sehem lil kandidati magħżula
IV.2.4)Lingwi li bihom jistgħu jkunu sottomessi l-offerti jew it-talbiet għall-parteċipazzjoni:
Eston

Taqsima VI: Informazzjoni kumplimentari

VI.1)Informazzjoni dwar rikorrenza
Dan huwa akkwist rikorrenti: iva
Żmien stmat biex jiġu ppubblikati aktar avviżi:

Il-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti. Avviż ta' kuntratt ġdid huwa mistenni li jkun ippubblikat, l-aktar tard, fi żmien 42 xahar mid-dħul fis-seħħ tal-ewwel oqfsa ta' kuntratti.

VI.3)Informazzjoni addizzjonali:

Talbiet iffirmati għas-sehem għandhom jintbagħtu permezz ta' Email (il-formola ta' reġistrazzjoni ffirmata u skanjata u mehmuża mal-Email) jew permezz ta' ittra (il-formola ta' reġistrazzjoni ffirmata). Hyperlinks għal dokumenti maħżuna fuq netwerk tad-dejta onlajn mhux permessi.

Fuq il-bażi tal-evalwazzjoni tal-ħiliet tagħhom, il-kandidati magħżula se jkunu mistiedna biex jissottomettu offerta (mill-inqas 5 kandidati għal kull lott, dejjem jekk ikun hemm għadd biżżejjed ta' kandidati li jissodisfaw il-kriterji tal-għażla).

Minħabba li l-proċedura tal-ksib hija waħda permanenti, se ssir evalwazzjoni f'intervalli regolari waqt il-proċedura ta' ksib ta' talbiet ġodda li jaslu wara d-data tal-għeluq għall-wasla, basta li ma jkunx intlaħaq l-ogħla numru ta' kuntratturi għal-lott rilevanti. Is-sehem f'din il-proċedura għall-ksib huwa bla ħlas u, bħala konsegwenza ta' dan, ma jingħata l-ebda dritt lill-kandidati/lil dawk li jitfgħu l-offerti li jitolbu kull kumpens finanzjarju marbut ma' l-ispejjeż li jkunu saru.

Il-kandidati magħżula ser ikunu mistiedna, permezz ta' Email, miktuba għal raġunijiet amministrattivi jew bl-Ingliż jonkella bil-Franċiż, biex jissottomettu offerta. It-testi li se jkunu tradotti jkopru firxa ta' suggetti legali marbutin mal-kazijiet li jinġiebu quddiem il-Qorti. It-testi huma ta' tulijiet differenti u d-dati tal-għeluq tat-traduzzjonijiet ivarjaw skont kemm ikunu mgħaġġla. Eżempji tat-tipi ta' testi li se jkunu tradotti jistgħu jinkisbu mis-sit tal-internet tal-Qorti http://www.curia.europa.eu

Il-kuntratturi jistgħu jkunu meħtieġa li jaħdmu fuq testi li kienu ġew ipproċessati minn qabel permezz ta' kompjuter assistit bi programm tat-traduzzjoni. Dawk li jirbħu l-offerti se jkunu meħtieġa jistqarru li huma lesti li jiffamiljarizzaw lilhom infushom ma' dak il-programm jekk ikun meħtieġ għal kwalunkwe xogħol speċifiku. Jekk ma jkunux lesti li jagħmlu dan, jitilfu d-dritt tagħhom li jirċievu kull xogħol li għalih hija meħtieġa dik il-familjarità, tkun xi tkun il-klassifika tagħhom fuq il-lista tal-kuntratturi.

Passaġġi li kienu tradotti minn qabel kemm parti minnhom jew kollha kemm huma u pprovduti lill-kuntrattur, jew fil-fajl li jrid ikun tradott jew separatament, jistgħu jitnaqqsu mill-ammont ta' paġni bil-mod indikat fil-qafas tal-kuntratt.

VI.4)Proċeduri ta' analiżi mill-ġdid
VI.4.1)Korp responsabbli għall-proċeduri ta' analiżi mill-ġdid
Isem uffiċjali: Il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Indirizz postali: rue du Fort Niedergrünewald
Belt: Lussemburgu
Kodiċi postali: 2925
Pajjiż: Il-Lussemburgu
Posta elettronika: generalcourt.registry@curia.europa.eu
Telefown: +352 4303-1
Faks: +352 4303-2473
Indirizz tal-Internet: http://curia.europa.eu
VI.4.3)Proċedura ta' analiżi mill-ġdid
Informazzjoni preċiża dwar id-data/i tal-għeluq għall-proċeduri ta' analiżi mill-ġdid:

Perijodu ta' xahrejn (2) mill-pubblikazzjoni tal-miżura, jew bin-notifikazzjoni tagħha lill-attur jew, fin-nuqqas ta' dan, tal-jum meta sar jaf b'dan tal-aħħar, skont l-Artiklu 263 TFEU.

VI.5)Data ta' meta ntbagħat dan l-avviż:
16/12/2016