Služby - 1562-2017

04/01/2017    S2

Luxembursko-Luxemburg: Uzavretie rámcových zmlúv na preklad právnych textov z niektorých úradných jazykov Európskej únie do estónčiny

2017/S 002-001562

Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania

Služby

Právny základ:
Smernica 2014/24/EÚ

Oddiel I: Verejný obstarávateľ

I.1)Názov a adresy
Úradný názov: Súdny dvor Európskej únie
Poštová adresa: plateau de Kirchberg, TB 21/0018
Mesto/obec: Luxembourg
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
PSČ: 2925
Štát: Luxembursko
E-mail: FreelanceET@curia.europa.eu
Internetová adresa (internetové adresy):
Hlavná adresa: www.curia.europa.eu
I.3)Komunikácia
Súťažné dokumenty sú dostupné priamo a úplne bez obmedzení či poplatkov na: http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_10741/et/
Ďalšie informácie možno získať na vyššie uvedenej adrese
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia predložiť na vyššie uvedenej adrese
I.4)Druh verejného obstarávateľa
Európska inštitúcia/agentúra alebo medzinárodná organizácia
I.5)Hlavná činnosť
Všeobecné verejné služby

Oddiel II: Predmet

II.1)Rozsah obstarávania
II.1.1)Názov:

Uzavretie rámcových zmlúv na preklad právnych textov z niektorých úradných jazykov Európskej únie do estónčiny.

II.1.2)Hlavný kód CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.1.3)Druh zákazky
Služby
II.1.4)Stručný opis:

Verejné obstarávanie pozostáva 6 častí (pozri oddiel II.2 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania). Obstarávacie konanie je stále pre všetky časti a nové žiadosti je možné prijať kedykoľvek počas trvania vykonávania zákazky. Rámcové zmluvy sa uzatvárajú po častiach. Doba trvania rámcových zmlúv je 1 rok, pričom s tichým súhlasom môžu byť predĺžené o 3 ďalšie 1-ročné obdobia. Stanovil sa maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa majú uzavrieť pre každú časť. Na základe hodnotiacich kritérií sa vyhotoví zoznam s poradím. Týmto zoznamom sa určí pôvodné poradie dodávateľov, ktorí oslovení v závislosti od ich pracovných kapacít a prípadnej oblasti špecializácie s ponukou konkrétnej práce. Poradie bude pravidelne prehodnocované tak, aby odrážalo skutočnú kvalitu poskytnutých služieb. Poradie sa bude meniť takisto na základe uzatvorenia nových rámcových zmlúv alebo vypovedania existujúcich rámcových zmlúv.

II.1.5)Celková odhadovaná hodnota
Hodnota bez DPH: 6 000 000.00 EUR
II.1.6)Informácie o častiach
Táto zákazka sa delí na časti: áno
Ponuky možno predkladať na všetky časti
II.2)Opis
II.2.1)Názov:

FR

Časť č.: 1
II.2.2)Dodatočné kódy CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.2.3)Miesto vykonania
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Opis obstarávania:

Uzatvorenie viacnásobných rámcových zmlúv na preklad právnych textov z francúzštiny do estónčiny. Maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa uzatvoria pre túto časť, bude 50. Verejné obstarávanie stále trvá.

II.2.5)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena nie je jediným kritériom výberu a všetky kritériá sú uvedené len v súťažných podkladoch
II.2.6)Odhadovaná hodnota
II.2.7)Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 48
Toto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.2.9)Informácie o obmedzeniach počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na účasť
Predpokladaný minimálny počet: 50
II.2.10)Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: nie
II.2.11)Informácie o opciách
Opcie: nie
II.2.13)Informácie o fondoch Európskej únie
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
II.2.14)Doplňujúce informácie

Priemerná cena vyplatená v roku 2015 pre túto časť bola 24,43 EUR (celková cena za normostranu, ktorá predstavuje 1 500 znakov, bez medzier, v zdrojovom jazyku a s pokrytím všetkých nákladov). Súdny dvor si vyhradzuje právo odmietnuť všetky ponuky, ktoré sa budú považovať za príliš drahé.

II.2)Opis
II.2.1)Názov:

DE

Časť č.: 2
II.2.2)Dodatočné kódy CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.2.3)Miesto vykonania
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Opis obstarávania:

Uzatvorenie viacnásobných rámcových zmlúv na preklad právnych textov z nemčiny do estónčiny. Maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa uzatvoria pre túto časť, bude 50. Verejné obstarávanie stále trvá.

II.2.5)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena nie je jediným kritériom výberu a všetky kritériá sú uvedené len v súťažných podkladoch
II.2.6)Odhadovaná hodnota
II.2.7)Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 48
Toto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.2.9)Informácie o obmedzeniach počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na účasť
Predpokladaný minimálny počet: 50
II.2.10)Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: nie
II.2.11)Informácie o opciách
Opcie: nie
II.2.13)Informácie o fondoch Európskej únie
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
II.2.14)Doplňujúce informácie

Priemerná cena vyplatená v roku 2015 pre túto časť bola 26,93 EUR (celková cena za normostranu, ktorá predstavuje 1 500 znakov, bez medzier, v zdrojovom jazyku a s pokrytím všetkých nákladov). Súdny dvor si vyhradzuje právo odmietnuť všetky ponuky, ktoré sa budú považovať za príliš drahé.

II.2)Opis
II.2.1)Názov:

EN

Časť č.: 3
II.2.2)Dodatočné kódy CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.2.3)Miesto vykonania
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Opis obstarávania:

Uzatvorenie viacnásobných rámcových zmlúv na preklad právnych textov z angličtiny do estónčiny. Maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa uzatvoria pre túto časť, bude 50. Verejné obstarávanie stále trvá.

II.2.5)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena nie je jediným kritériom výberu a všetky kritériá sú uvedené len v súťažných podkladoch
II.2.6)Odhadovaná hodnota
II.2.7)Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 48
Toto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.2.9)Informácie o obmedzeniach počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na účasť
Predpokladaný minimálny počet: 50
II.2.10)Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: nie
II.2.11)Informácie o opciách
Opcie: nie
II.2.13)Informácie o fondoch Európskej únie
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
II.2.14)Doplňujúce informácie

Priemerná cena vyplatená v roku 2015 pre túto časť bola 25,84 EUR (celková cena za normostranu, ktorá predstavuje 1 500 znakov, bez medzier, v zdrojovom jazyku a s pokrytím všetkých nákladov). Súdny dvor si vyhradzuje právo odmietnuť všetky ponuky, ktoré sa budú považovať za príliš drahé.

II.2)Opis
II.2.1)Názov:

ES

Časť č.: 4
II.2.2)Dodatočné kódy CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.2.3)Miesto vykonania
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Opis obstarávania:

Uzatvorenie viacnásobných rámcových zmlúv na preklad právnych textov zo španielčiny do estónčiny. Maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa uzatvoria pre túto časť, bude 50. Verejné obstarávanie stále trvá.

II.2.5)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena nie je jediným kritériom výberu a všetky kritériá sú uvedené len v súťažných podkladoch
II.2.6)Odhadovaná hodnota
II.2.7)Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 48
Toto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.2.9)Informácie o obmedzeniach počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na účasť
Predpokladaný minimálny počet: 50
II.2.10)Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: nie
II.2.11)Informácie o opciách
Opcie: nie
II.2.13)Informácie o fondoch Európskej únie
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
II.2.14)Doplňujúce informácie

Priemerná cena vyplatená v roku 2015 pre túto časť bola 18,99 EUR (celková cena za normostranu, ktorá predstavuje 1 500 znakov, bez medzier, v zdrojovom jazyku a s pokrytím všetkých nákladov). Súdny dvor si vyhradzuje právo odmietnuť všetky ponuky, ktoré sa budú považovať za príliš drahé.

II.2)Opis
II.2.1)Názov:

IT

Časť č.: 5
II.2.2)Dodatočné kódy CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.2.3)Miesto vykonania
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Opis obstarávania:

Uzatvorenie viacnásobných rámcových zmlúv na preklad právnych textov z taliančiny do estónčiny. Maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa uzatvoria pre túto časť, bude 50. Verejné obstarávanie stále trvá.

II.2.5)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena nie je jediným kritériom výberu a všetky kritériá sú uvedené len v súťažných podkladoch
II.2.6)Odhadovaná hodnota
II.2.7)Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 48
Toto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.2.9)Informácie o obmedzeniach počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na účasť
Predpokladaný minimálny počet: 50
II.2.10)Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: nie
II.2.11)Informácie o opciách
Opcie: nie
II.2.13)Informácie o fondoch Európskej únie
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
II.2.14)Doplňujúce informácie

Priemerná cena vyplatená v roku 2015 pre túto časť bola 21,05 EUR (celková cena za normostranu, ktorá predstavuje 1 500 znakov, bez medzier, v zdrojovom jazyku a s pokrytím všetkých nákladov). Súdny dvor si vyhradzuje právo odmietnuť všetky ponuky, ktoré sa budú považovať za príliš drahé.

II.2)Opis
II.2.1)Názov:

PL

Časť č.: 6
II.2.2)Dodatočné kódy CPV
79530000 Prekladateľské služby
II.2.3)Miesto vykonania
Kód NUTS: LU000 Luxembourg (Grand-Duché)
II.2.4)Opis obstarávania:

Uzatvorenie viacnásobných rámcových zmlúv na preklad právnych textov z poľštiny do estónčiny. Maximálny počet rámcových zmlúv, ktoré sa uzatvoria pre túto časť, bude 50. Verejné obstarávanie stále trvá.

II.2.5)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Cena nie je jediným kritériom výberu a všetky kritériá sú uvedené len v súťažných podkladoch
II.2.6)Odhadovaná hodnota
II.2.7)Dĺžka trvania zákazky, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému
Trvanie v mesiacoch: 48
Toto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.2.9)Informácie o obmedzeniach počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na účasť
Predpokladaný minimálny počet: 50
II.2.10)Informácie o variantoch
Budú sa akceptovať varianty: nie
II.2.11)Informácie o opciách
Opcie: nie
II.2.13)Informácie o fondoch Európskej únie
Obstarávanie sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
II.2.14)Doplňujúce informácie

Súdny dvor si vyhradzuje právo odmietnuť všetky ponuky, ktoré sa budú považovať za príliš drahé.

Oddiel III: Právne, ekonomické, finančné a technické informácie

III.1)Podmienky účasti
III.1.1)Vhodnosť vykonávať profesionálnu činnosť vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do živnostenských alebo obchodných registrov
Zoznam a krátky opis podmienok:

Účasť na tomto obstarávacom konaní je otvorená za rovnakých podmienok pre všetky fyzické a právnické osoby, ktoré spadajú do rozsahu zmlúv Európskej únie, a pre všetky fyzické a právnické osoby založené v tretej krajine, ktorá má špeciálnu dohodu s Európskou úniou v oblasti verejného obstarávania za podmienok stanovených v takejto dohode. Uchádzači musia uviesť členský štát, v ktorom majú sídlo, a predložiť o tom požadované dôkazy v súlade so zákonmi daného štátu.

Uchádzači musia podpísať čestné vyhlásenie v súvislosti s kritériami týkajúcimi sa vylúčenia a výberu (dostupné na internetovej adrese uvedenej v bode I.3), že sa nenachádzajú v žiadnej so situácií opísaných v článku 106 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

V prípade uchádzačov, ktorí nie sú fyzickými osobami, sa tieto kritériá vzťahujú na uchádzača aj na každého poskytovateľa služieb, ktorý je súčasťou uchádzača.

Je potrebné poskytnúť takisto nasledujúce informácie:

* V prípade uchádzačov, ktorí nie sú fyzickými osobami:

— uvedenie a dôkaz o mieste sídla,

— uvedenie a preukázanie právnej formy, napr. zápis v obchodnom registri, v registri platcov DPH, kópie zakladacej listiny alebo spoločenskej zmluvy právnickej osoby, v súlade s ustanoveniami štátu, v ktorom má uchádzač sídlo,

— totožnosť osôb oprávnených zastupovať, rozhodovať alebo kontrolovať uchádzača,

* V prípade uchádzačov, ktorí sú fyzickými osobami:

— vyhlásenie o tom, že uchádzač bude služby vykonávať v rámci verejného obstarávania ako samostatne zárobkovo činná osoba (SZČO) alebo v inej forme slobodného podnikania,

— vyhlásenie súvisiace s povinnosťou uchádzača platiť DPH.

Žiadosti o účasť musia byť formulované tak, aby bolo možné ich úplne, presne a čo najrýchlejšie vyhodnotiť a vybrať tak uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na predloženie ponuky. Žiadosti uchádzačov, ktorí neposkytnú dostatočné informácie pri vypĺňaní povinného registračného formulára (ktorý je dostupný na webovej adrese uvedenej v bode I.3) a nepripoja uvedené dokumenty a osvedčenia, môžu byť zamietnuté.

Počet kópií žiadostí musí zodpovedať počtu častí, ktorých sa žiadosť týka, a informácie nevyhnutné na vyhodnotenie kapacít záujemcu je potrebné uvádzať jednotlivo pre každú časť.

Uchádzači, ktorých rámcovú zmluvu ukončil Súdny dvor z dôvodu nedostatku kvality, môžu byť taktiež vylúčení z účasti na obstarávaní pre danú časť.

III.1.2)Ekonomické a finančné postavenie
Zoznam a krátky opis kritérií výberu:

Uchádzač musí disponovať potrebným ekonomickým a finančným postavením na vykonanie zákazky.

Minimálna požadovaná úroveň štandardov:

Od právnických osôb sa požaduje poskytnúť Súdnemu dvoru dostatočné informácie, aby mohol vyhodnotiť ich finančnú situáciu, a, konkrétnejšie, dôkaz toho, že disponujú zdrojmi a finančnými prostriedkami na zaistenie nepretržitého a uspokojivého vykonania zákazky počas jej celého trvania. Uchádzači, ktorí sú právnickými osobami (v prípade žiadostí o spoločnú účasť celkové postavenie všetkých členov konzorcia), musia predložiť nasledujúce podporné dokumenty:

— kópia súvah alebo výpisy zo súvah a výkazy ziskov a strát za posledné 3 finančné roky spolu s kópiami správ od výboru riaditeľov a externých audítorov, ak sú dostupné, v súvislosti s týmito finančnými rokmi.

Ak z akéhokoľvek výnimočného dôvodu, ktorý verejný obstarávateľ pokladá za odôvodnený, uchádzač nie je schopný predložiť niektorý z vyššie uvedených dokumentov, svoje ekonomické a finančné postavenie môže preukázať akýmkoľvek iným dokladom, ktorý verejný obstarávateľ pokladá za vhodný. V každom prípade musí verejného obstarávateľa aspoň informovať o výnimočnom dôvode a poskytnúť vo svojej žiadosti o účasť príslušné odôvodnenie. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo požadovať akýkoľvek dodatočný dokument, ktorý umožní overiť ekonomické a finančné postavenie uchádzača.

III.1.3)Technická a odborná spôsobilosť
Zoznam a krátky opis kritérií výberu:

Každá fyzická osoba, ktorá je uchádzačom, a každá fyzická osoba, ktorá sa bude podieľať na poskytovaní služieb v rámci zákazky, musí spĺňať nasledujúce minimálne úrovne technickej a odbornej spôsobilosti:

— má úspešne dokončený vhodný štúdium v odbore právo (t. j. vzdelanie rovnocenné magisterskému diplomu na základe odseku 12 nariadenia vlády Estónskej republiky č. 120 zo 6.6.2005) na estónskej univerzite alebo

— iné akademické vzdelanie (t. j. vzdelanie rovnocenné magisterskému diplomu v prípade estónskej univerzity, rovnocenné vzdelanie v prípade zahraničnej univerzity),

— od uchádzačov, ktorí neabsolvovali štúdium práva v Estónsku, sa požadujú aspoň 2 roky skúseností s prekladmi právnych textov,

— vynikajúca znalosť estónčiny,

— dôkladná znalosť zdrojového jazyka (pre každú časť).

Na posúdenie splnenia požiadaviek sa musia predložiť tieto informácie a dokumenty:

— podrobný životopis,

— univerzitný diplom alebo kópia dodatku k diplomu osvedčujúceho absolvovanie kurzu práva alebo

— univerzitný diplom alebo kópia dodatku k diplomu osvedčujúceho absolvovanie univerzitného štúdia v inej oblasti,

— kópie osvedčení potvrdzujúcich pracovné skúsenosti s prekladom právnych textov (napr. kópie zmlúv, osvedčenia, finančné dokumenty) v prípade potreby,

— informácie týkajúce sa dokonalého ovládania estónčiny a spôsobu jeho nadobudnutia,

— kópia diplomu, osvedčenia alebo nejakého iného vhodného dôkazu na potvrdenie ovládania zdrojového jazyka príslušnej časti a spôsobu jeho nadobudnutia.

III.2)Podmienky týkajúce sa zákazky
III.2.2)Podmienky vykonania zákazky:

Kvalita prekladov poskytnutých v súlade s rámcovými zmluvami musí byť na takej úrovni, aby umožnila okamžité použitie textov buď formou publikácie, alebo inak. Dodávateľ preto musí zabezpečiť:

— súlad s konkrétnymi požiadavkami zaslanými Súdnym dvorom,

— správne, striktné a presné používanie cieľového jazyka,

— striktné požívanie jazyka a primeranej právnej terminológie cieľového jazyka,

— striktné používanie právnej terminológie uvedenej v referenčných dokumentoch (zdrojového jazyka, aj cieľového jazyka),

— presnú citáciu legislatívnych textov a/alebo príslušných súdnych textov,

— používanie nevyhnutných právnych databáz (databáz Európskej únie a aj vnútroštátnych databáz),

— dodržiavanie vademéka Súdneho dvora (ak je to uplatniteľné),

— dodávanie v lehote stanovenej a spresnenej v objednávke.

III.2.3)Informácie o pracovníkoch zodpovedných za vykonanie zákazky
Povinnosť uviesť mená a odbornú kvalifikáciu pracovníkov poverených vykonaním zákazky

Oddiel IV: Postup

IV.1)Opis
IV.1.1)Druh postupu
Užšia súťaž
IV.1.3)Informácie o rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme
Obstarávanie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
Rámcová dohoda s viacerými uchádzačmi
Predpokladaný maximálny počet účastníkov rámcovej dohody: 300
IV.1.8)Informácie o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)
Na toto obstarávanie sa vzťahuje dohoda o vládnom obstarávaní: nie
IV.2)Administratívne informácie
IV.2.2)Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum: 13/02/2017
IV.2.3)Predpokladaný dátum odoslania výziev na súťaž alebo na účasť vybraným uchádzačom
IV.2.4)Jazyk (jazyky), v ktorom (ktorých) možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť:
Estónčina

Oddiel VI: Doplnkové informácie

VI.1)Informácie o opakovaní obstarávania
Toto obstarávanie sa bude opakovať: áno
Odhadovaný čas uverejnenia ďalších oznámení:

Verejné obstarávanie stále trvá. Plánuje sa uverejnenie nového oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania najneskôr do 42 mesiacov po nadobudnutí účinnosti prvých rámcových zmlúv.

VI.3)Doplňujúce informácie:

Podpísané žiadosti o účasť sa môžu zaslať e-mailom (podpísaný a oskenovaný registračný formulár) alebo listom (podpísaný registračný formulár). Hypertextové odkazy na dokumenty uložené v internetových dátových sieťach nie sú povolené.

Na základe vyhodnotenia ich spôsobilosti budú vybraní uchádzači vyzvaní na predloženie ponuky (najmenej 5 uchádzačov pre každú časť za podmienky, že kritériá výberu bude spĺňať dostatočný počet uchádzačov).

Keďže verejné obstarávanie stále trvá, v priebehu postupu verejného obstarávania sa v pravidelných časových intervaloch budú hodnotiť nové žiadosti prijaté po lehote na doručenie za podmienky, že sa ešte nedosiahol maximálny počet dodávateľov pre príslušnú časť. Účasť na tomto verejnom obstarávaní je bezplatná a preto záujemcovia/uchádzači nemajú nárok na žiadnu peňažnú náhradu v súvislosti s nimi vynaloženými výdavkami.

Vybraní záujemcovia budú vyzvaní, aby zaslali emailom ponuku vypracovanú z administratívnych dôvodov buď v angličtine, alebo francúzštine. Okruh textov určených na preklad pokrývajú rôzne právne oblasti týkajúce sa právnych vecí, ktoré Súdny dvor prejednáva. Texty majú rôznu dĺžku a lehoty vyhotovenia prekladu sa líšia v závislosti od ich stupňa naliehavosti. S ukážkami druhov textov určených na preklad sa možno oboznámiť na webovej stránke Súdneho dvora http://www.curia.europa.eu

Od dodávateľov sa môže požadovať, aby pracovali s textami, ktoré boli predbežne spracované pomocou programu na počítačom podporovaný preklad. Od vybratých uchádzačov sa bude vyžadovať vyhlásenie, že sú ochotní osvojiť si tento program pre prípad nevyhnutnosti jeho použitia v prípade ktorejkoľvek špecifickej práce. V opačnom prípade sa vzdávajú práva prijímať prácu, pre ktorú sa takéto osvojenie vyžaduje, bez ohľadu na ich zaradenie v zozname zmluvných strán.

Pasáže, ktoré sú predbežne preložené, buď čiastočne, alebo úplne, a ktoré sa odošlú dodávateľovi buď v súbore na preklad, alebo samostatne, sa odpočítajú z celkového počtu strán spôsobom uvedeným v rámcovej zmluve.

VI.4)Postupy preskúmania
VI.4.1)Orgán zodpovedný za preskúmanie
Úradný názov: Všeobecný súd Európskej únie
Poštová adresa: rue du Fort Niedergrünewald
Mesto/obec: Luxembourg
PSČ: 2925
Štát: Luxembursko
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu
Telefón: +352 4303-1
Fax: +352 4303-2473
Internetová adresa: http://curia.europa.eu
VI.4.3)Postup preskúmania
Presné informácie o termínoch na postup preskúmania:

2 mesiace odo dňa zverejnenia príslušného aktu, odo dňa jeho oznámenia navrhovateľovi, alebo v prípade, že nie je k dispozícii, odo dňa, keď sa o ňom dozvedel, v súlade s článkom 263 ZFEÚ.

VI.5)Dátum odoslania tohto oznámenia:
16/12/2016