Bauleistung - 28206-2022

Submission deadline has been amended by:  53862-2022
19/01/2022    S13

Frankreich-Issy-les-Moulineaux: Bau von Regenwasserbecken

2022/S 013-028206

Auftragsbekanntmachung

Bauauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: SANEF
Postanschrift: 30 Boulevard Galliéni
Ort: Issy les moulineaux
NUTS-Code: FR105 Hauts-de-Seine
Postleitzahl: 92130
Land: Frankreich
E-Mail: Consultations.sanefgroupe@sanef.com
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.sanef.com
Adresse des Beschafferprofils: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.achatpublic.com
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
Offizielle Bezeichnung: SANEF
Postanschrift: 30 Boulevard Galliéni
Ort: ISSY LES MOULINEAUX
NUTS-Code: FR105 Hauts-de-Seine
Postleitzahl: 92130
Land: Frankreich
E-Mail: Consultations.sanefgroupe@sanef.com
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.sanef.com
Adresse des Beschafferprofils: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2022_Si_QB2EYGH
Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: http://www.achatpublic.com
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: Société Concessionnaire d'autoroutes
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Société concessionnaire d'autoroutes

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Réhabilitation de bassins de rétention/confinement des eaux pluviales SANEF 2022

Referenznummer der Bekanntmachung: PR2021000340
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45232454 Bau von Regenwasserbecken
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Travaux de réhabilitation (étanchéité, génie civil, terrassements) de bassins anti-pollution Réseau Sanef

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Lot 1 : Amiens - Beauvais

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45232454 Bau von Regenwasserbecken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR108 Val-d’Oise
NUTS-Code: FRE2 Picardie
Hauptort der Ausführung:

95, 60, 80,

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Amiens A16_S1 BR 147,3; Amiens A16_S1 BR 167,7; Beauvais A16_S1 BR 35,3; Beauvais A16_S2 BR 41,1; Beauvais A16_S1 BR 89,7Travaux de réhabilitation (étanchéité, génie civil, terrassements) de bassins anti-pollution Réseau Sanef

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des lots. Au sein de chaque lot, les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des sites concernés.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Lot 2 : Hauts de l'Artois, Arras,

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45232454 Bau von Regenwasserbecken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE1 Nord-Pas de Calais
Hauptort der Ausführung:

62

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Arras A26_S1 BR 108.7; Arras A26_S2 BR 108.6; Arras A26_S1 BR 112.2; Hauts de l'Artois A26_S2 BR 28.7; Arras A1_S1 BR 165.2Travaux de réhabilitation (étanchéité, génie civil, terrassements) de bassins anti-pollution Réseau Sanef

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des lots. Au sein de chaque lot, les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des sites concernés.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Lot 3 : Saint-Quentin

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45232454 Bau von Regenwasserbecken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11 Nord
NUTS-Code: FRE21 Aisne
NUTS-Code: FRE23 Somme
Hauptort der Ausführung:

02, 59, 80

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Saint-Quentin A26_S1 BR 221.71; Saint-Quentin A26_S2 BR 195.6;Saint-Quentin A26_S2 BR 221.6 Travaux de réhabilitation (étanchéité, génie civil, terrassements) de bassins anti-pollution Réseau Sanef

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des lots. Au sein de chaque lot, les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des sites concernés.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Lot 4 : Coutevroult

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45232454 Bau von Regenwasserbecken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
NUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
NUTS-Code: FR102 Seine-et-Marne
Hauptort der Ausführung:

51, 77, 91

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

A4 BR 38+050 sens Paris - Strasbourg;A4 BR 38+050 sens Strasbourg - Paris; A4 BR 107+700 sens Strasbourg - Paris; A4 BR 107+800 sens Strasbourg - Paris; A4 BR 107+830 sens Strasbourg - Paris Travaux de réhabilitation (étanchéité, génie civil, terrassements) de bassins anti-pollution Réseau Sanef

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des lots. Au sein de chaque lot, les travaux sont susceptibles d'être exécutés simultanément sur tout ou partie des sites concernés.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Sous-dossier A : Dossier administratif :- Pièce A1 : lettre de candidature et habilitation du mandataire par ses co traitants mentionnant les noms, dénomination et adresse de chaque candidat ainsi que les noms, prénoms et qualité des personnes habilitées à représenter chaque entreprise,- Pièce A2 : une déclaration sur l'honneur dûment datée et signée par le candidat pour justifier :- Qu'il n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner obligatoires prévus aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique.- Qu'il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Sous-dossier B : Dossier économique et financier :- Pièce B1 : Déclaration des chiffres d'affaires globaux et spécifiques portant sur des prestations similaires à celles du marché et réalisé au cours des 3 derniers exercices.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Sous-dossier C : Dossier technique :- Pièce C1 : Références :présentation d'une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants. Ces attestations indiquent le montant, l'époque et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin;- Pièce C2 : Effectifs du candidat et importance du personnel d'encadrement pour les 3 dernières années ;- Pièce C3 : Indication des titres d'études et professionnels du candidat et/ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de conduite des travaux de même nature que celle du marché ;- Pièce C4 : Déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature ;- Pièce C5 : Certificats de qualifications professionnelles. La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de sa compétence à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat.Les renseignements demandés peuvent être fournis dans les documents DC 1 et DC 2, téléchargeable sur le site : http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-candidat-dc1-dc2-dc3-dc4.Nota: le cas échéant pour justifier des capacités professionnelles, techniques et financières d’un ou plusieurs sous-traitants, le candidat devra fournir les documents mentionnés ci-dessus pour chaque sous-traitant ainsi que le contrat de sous-traitance ou un engagement écrit du ou des sous-traitants.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Les visites sont obligatoires. L'attestation devra etre remise dans l'offre. La remise d'une offre de base est obligatoire. En complément, les concurrents devront remettre une (1) offre variante dont les conditions sont définies dans le Régelement de Consultation Art 3-5 OFFRE DE BASE ET VARIANTES

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2021/S 141-371603
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 18/02/2022
Ortszeit: 13:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 21/02/2022
Ortszeit: 09:30
Ort:

SENLIS

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal judiciaire de Nanterre
Postanschrift: 171-191 Avenue Juliot Curie, F
Ort: NANTERRE CEDEX
Postleitzahl: 92020
Land: Frankreich
Internet-Adresse: https://www.cours-appel.justice.fr/versailles
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

L'opérateur économique dispose de la faculté de former les recours suivants devant le tribunal judiciaire de Nanterre: Un référé précontractuel avant la signature du marché sur le fondement des dispositions des articles 2 et suivants de l'ordonnance n° 2009-515 du 7.5.2009; un délai de seize (16) jours sera respecté entre la date d'envoi du courrier de rejet et la date de signature du marché. Ce délai sera ramené à onze (11) jours en cas d'envoi dudit courrier de rejet par courriel. Un référé contractuel après la signature du marché et au plus tard le trente-et-unième (31ème) jour suivant la publication de l'avis d'attribution sur le fondement des dispositions des articles 11 et suivants de l'ordonnance n°2009-515 du 7.5.2009

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: SANEF - Secrétariat Général -Pôle Contrats et Marchés
Postanschrift: 30 Boulevard Galliéni
Ort: ISSY LES MOULINEAUX
Postleitzahl: 92130
Land: Frankreich
E-Mail: Consultations.sanefgroupe@sanef.com
Internet-Adresse: http://www.sanef.com
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
14/01/2022