Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.3)KommunikationWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersAndere: Otras Entidades del Sector Público
I.5)Haupttätigkeit(en)Umwelt
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Contratación del suministro y transporte hasta acopios, de zahorra artificial AC-T-0/32 C; con destino a la red de caminos de Rocaforte (Navarra) - nº obra 5331072.
Referenznummer der Bekanntmachung: TSA000072394
II.1.2)CPV-Code Hauptteil14210000 Kies, Sand, Schotter und Aggregate
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Contratación del suministro y transporte hasta acopios, de zahorra artificial AC-T-0/32 C; con destino a la red de caminos de Rocaforte (Navarra) - nº obra 5331072.
II.1.5)Geschätzter GesamtwertWert ohne MwSt.: 399 500.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: ES220 Navarra
Hauptort der Ausführung:
Suministro y transporte a acopios (“junto a Papelera” y “Aibar”) con destino a la red de caminos de Rocaforte (Navarra). . .
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Contratación del suministro y transporte hasta acopios, de zahorra artificial AC-T-0/32 C; con destino a la red de caminos de Rocaforte (Navarra) - nº obra 5331072.
II.2.5)ZuschlagskriterienDie nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 399 500.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsBeginn: 25/05/2022
Ende: 31/12/2023
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
El contrato se mantendrá vigente hasta el 31 de diciembre de 2023, contado desde su formalización, sin perjuicio de las prórrogas del plazo de ejecución que pudieran pactarse, previo acuerdo escrito de las partes.
Plazos parciales
El suministro del material se realizará mediante pedidos parciales comunicados de forma fehaciente por parte de personal de Tragsa (correo electrónico) al adjudicatario a lo largo de la vigencia del contrato. Los pedidos serán realizados con una antelación mínima de CINCO DIAS NATURALES. Capacidad mínima de suministro diaria en obra: 500 Tm./día
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
Capacidad de obrar
No prohibición para contratar
No estar incurso en incompatibilidades
Cumplimiento con las obligaciones con la Seguridad Social
Cumplimiento con las obligaciones tributarias
Estar prerregistrado en el ROLECE, y declarar que no ha habido modificaciones en los datos registrados
Para las empresas extranjeras, declaración de sometimiento a la legislación española.
Preferencia para empresas con trabajadores con discapacidad
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
Umbral: 100000. Expresión: Ver PCAP
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
- Certificados de control de calidad expedidos por los institutos o servicios oficiales
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
Consideraciones de tipo medioambiental. Descripción: Con objeto de disminuir la formación de polvo y evitar afecciones a la flora y fauna de la zona, la empresa adjudicataria deberá presentar una declaración responsable de que los vehículos encargados de realizar el suministro no superan los 20 km/h cuando circulen por vías sin pavimentar Ver PCAP
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 10/03/2022
Ortszeit: 14:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Spanisch
IV.2.6)Bindefrist des AngebotsLaufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 18/03/2022
Ortszeit: 10:30
Ort:
Sala Unidad Central de Contratacion (Telemática)
Datos de Dirección:
Calle: Maldonado nº 58, planta baja
CP: 28006
Población: Madrid
País: España
Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:
Descripción: La asistencia será telemática La fecha y hora definitiva de apertura se les comunicará con antelación con objeto de que indiquen su voluntad de asistir a la misma, a través de la PLACSP, y en su caso, se le remitan las instrucciones de asistencia
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen ArbeitsabläufenDie elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:22/02/2022