Tjenesteydelser - 101834-2019

05/03/2019    S45    Agenturer - Tjenesteydelser - Udbudsbekendtgørelse - Offentligt udbud 

Luxembourg-Luxembourg: FL/TM19-ES

2019/S 045-101834

Udbudsbekendtgørelse

Tjenesteydelser

Legal Basis:

Direktiv 2014/24/EU

Del I: Ordregivende myndighed

I.1)Navn og adresser
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer
Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Luxembourg
L-1882
Luxembourg
Kontaktperson: Ms Anne-Marie Rikkert
E-mail: tenders@cdt.europa.eu
NUTS-kode: LU000

Internetadresse(r):

Overordnet internetadresse: www.cdt.europa.eu

I.2)Information om fælles indkøb
I.3)Kommunikation
Udbudsmaterialet er gratis, ubegrænset og fuldt tilgængeligt på: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4515
Yderligere oplysninger fås på den ovennævnte adresse
Bud eller ansøgninger om deltagelse skal sendes til følgende adresse:
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer, Legal Affairs Section
Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Luxembourg
L-1882
Luxembourg
Kontaktperson: Ms Anne-Marie Rikkert
E-mail: tenders@cdt.europa.eu
NUTS-kode: LU000

Internetadresse(r):

Overordnet internetadresse: www.cdt.europa.eu

I.4)Type ordregivende myndighed
Europæisk institution/agentur eller international organisation
I.5)Hovedaktivitet
Anden aktivitet: Oversættelser

Del II: Genstand

II.1)Udbuddets omfang
II.1.1)Betegnelse:

FL/TM19-ES

II.1.2)Hoved-CPV-kode
79530000
II.1.3)Kontrakttype
Tjenesteydelser
II.1.4)Kort beskrivelse:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå rammeaftaler vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, nederlandsk, maltesisk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk til spansk.

II.1.5)Anslået samlet værdi
II.1.6)Oplysninger om delkontrakter
Kontrakten er opdelt i delkontrakter: ja
Der kan afgives bud på alle delaftaler
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra bulgarsk til spansk

Delkontraktnr.: 1
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra bulgarsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra tjekkisk til spansk

Delkontraktnr.: 2
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra tjekkisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra dansk til spansk

Delkontraktnr.: 3
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra dansk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra tysk til spansk

Delkontraktnr.: 4
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra tysk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra græsk til spansk

Delkontraktnr.: 5
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra græsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra engelsk til spansk

Delkontraktnr.: 6
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra engelsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra estisk til spansk

Delkontraktnr.: 7
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra estisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra finsk til spansk

Delkontraktnr.: 8
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra finsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra fransk til spansk

Delkontraktnr.: 9
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra fransk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra kroatisk til spansk

Delkontraktnr.: 10
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra kroatisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra ungarsk til spansk

Delkontraktnr.: 11
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra ungarsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra italiensk til spansk

Delkontraktnr.: 12
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra italiensk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra litauisk til spansk

Delkontraktnr.: 13
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra litauisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra lettisk til spansk

Delkontraktnr.: 14
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra lettisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra maltesisk til spansk

Delkontraktnr.: 15
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra maltesisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra nederlandsk til spansk

Delkontraktnr.: 16
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra nederlandsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra polsk til spansk

Delkontraktnr.: 17
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra polsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra portugisisk til spansk

Delkontraktnr.: 18
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra portugisisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra rumænsk til spansk

Delkontraktnr.: 19
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra rumænsk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra slovakisk til spansk

Delkontraktnr.: 20
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra slovakisk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra slovensk til spansk

Delkontraktnr.: 21
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra slovensk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger
II.2)Beskrivelse
II.2.1)Betegnelse:

Oversættelse fra svensk til spansk

Delkontraktnr.: 22
II.2.2)Supplerende CPV-kode(r)
79530000
II.2.3)Udførelsessted
NUTS-kode: LU000
Hovedudførelsessted:

I kontrahentens lokaler.

II.2.4)Beskrivelse af udbuddet:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer påtænker at indgå en rammeaftale vedrørende oversættelse af tekniske standardtekster på området for intellektuel ejendomsret fra svensk til spansk.

II.2.5)Tildelingskriterier
Prisen er ikke det eneste tildelingskriterium og alle kriterier er udelukkende anført i udbudsdokumenterne
II.2.6)Anslået værdi
II.2.7)Varighed af kontrakten, rammeaftalen eller det dynamiske indkøbssystem
Varighed i måneder: 12
Denne kontrakt kan forlænges: ja
Beskrivelse af forlængelser:

3 mulige forlængelser.

II.2.10)Oplysninger om alternative tilbud
Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej
II.2.11)Oplysninger om optioner
Optioner: nej
II.2.12)Oplysninger om elektroniske kataloger
II.2.13)Oplysninger om EU-midler
Udbuddet vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej
II.2.14)Yderligere oplysninger

Del III: Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger

III.1)Betingelser for deltagelse
III.1.1)Egnethed til at udøve en erhvervsaktivitet, herunder krav om optagelse i erhvervs- eller handelsregistre
III.1.2)Økonomisk og finansiel kapacitet
Udvælgelseskriterier som angivet i udbudsmaterialet
III.1.3)Teknisk og faglig kapacitet
Udvælgelseskriterier som angivet i udbudsmaterialet
III.1.5)Oplysning om reserverede kontrakter
III.2)Kontraktbetingelser
III.2.1)Oplysninger om en bestemt profession
III.2.2)Kontraktudførelsesvilkår:
III.2.3)Oplysninger om de medarbejdere, der er ansvarlige for kontraktens udførelse

Del IV: Procedure

IV.1)Beskrivelse
IV.1.1)Proceduretype
Offentligt udbud
IV.1.3)Oplysninger om rammeaftale eller dynamisk indkøbssystem
Udbuddet indebærer udarbejdelse af en rammeaftale
Rammeaftale med en enkelt aktør
I tilfælde af rammeaftaler – begrundelse for enhver løbetid over 4 år:

Hvis det anslåede beløb i euro viser sig at være undervurderet, kan den ordregivende myndighed gøre brug af optionen i punkt 11, stk. 1, litra e) i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18.7.2018 om de finansielle regler gældende for Unionens almindelige budget.

IV.1.4)Oplysninger om reduktion af antallet af løsninger eller tilbud under forhandlingerne eller dialogen
IV.1.6)Oplysninger om elektronisk auktion
IV.1.8)Oplysninger om GPA-aftalen om offentlige udbud
Dette udbud er omfattet af GPA-aftalen: nej
IV.2)Administrative oplysninger
IV.2.1)Tidligere offentliggørelse om samme kontrakt
IV.2.2)Frist for modtagelse af bud eller ansøgninger om deltagelse
Dato: 01/04/2019
IV.2.3)Forventet dato for afsendelse af opfordringer til at afgive bud eller at deltage til udvalgte ansøgere
IV.2.4)Sprog, der må benyttes ved afgivelse af tilbud eller ansøgninger om deltagelse:
Bulgarsk, Tjekkisk, Dansk, Tysk, Græsk, Engelsk, Spansk, Estisk, Finsk, Fransk, Irsk, Kroatisk, Ungarsk, Italiensk, Litauisk, Lettisk, Maltesisk, Nederlandsk, Polsk, Portugisisk, Rumænsk, Slovakisk, Slovensk, Svensk
IV.2.6)Minimumsperiode, i hvilken den bydende er forpligtet af sit bud
Varighed i måneder: 12 (fra den anførte dato for modtagelse af bud)
IV.2.7)Betingelser for åbning af bud
Dato: 11/04/2019
Tidspunkt: 10:00
Sted:

Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer, Drosbach Building, Meeting Room Madrid (room 3030A), 12E, Rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg, LUXEMBOURG.

Oplysninger om adgangsberettigede personer og fremgangsmåde ved åbning af bud:

1 repræsentant pr. tilbudsgiver er bemyndiget. Vedkommende skal fremvise sin bemyndigelse fra tilbudsgiveren.

Del VI: Supplerende oplysninger

VI.1)Oplysninger om gentagelse
Dette er et tilbagevendende offentligt indkøb: nej
VI.2)Oplysninger om elektroniske arbejdsgange
VI.3)Yderligere oplysninger:
VI.4)Klageprocedurer
VI.4.1)Organ med ansvar for klageprocedurerne
Retten
Boulevard Konrad Adenauer
Luxembourg
L-2925
Luxembourg
Telefon: +352 4303-1
E-mail: GeneralCourt.registry@curia.europa.eu
Fax: +352 4303-2100

Internetadresse: http://curia.europa.eu

VI.4.2)Organ med ansvar for mæglingsprocedurerne
Den Europæiske Ombudsmand
1 avenue du Président Robert Schuman
Strasbourg
67001 Cedex
Frankrig
Telefon: +33 388172313
E-mail: euro-ombudsman@europarl.europa.eu
Fax: +33 388179062

Internetadresse: http://www.ombudsman.europa.eu

VI.4.3)Klageprocedure
VI.4.4)Tjeneste, hvor der kan fås oplysninger om klageproceduren
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer, Legal Affairs Section
Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Luxembourg
L-1882
Luxembourg
E-mail: tenders@cdt.europa.eu

Internetadresse: http://www.cdt.europa.eu

VI.5)Dato for afsendelse af denne bekendtgørelse:
21/02/2019