II. szakasz: Tárgy
II.1)A beszerzés mennyisége
II.1.2)Fő CPV-kód79530000 Fordítási szolgáltatások
II.1.3)A szerződés típusaSzolgáltatásmegrendelés
II.1.4)Rövid meghatározás:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződéseket kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek bolgár, cseh, dán, német, görög, angol, spanyol, észt, finn, horvát, magyar, olasz, litván, lett, máltai, holland, lengyel, portugál, román, szlovák, szlovén és svéd nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.1.5)Becsült teljes érték vagy nagyságrend
II.1.6)Részekre vonatkozó információkA beszerzés részekből áll: igen
Ajánlatok valamennyi részre
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás bolgár nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 1
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek bolgár nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás cseh nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 2
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek cseh nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás dán nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 3
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek dán nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás német nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 4
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek német nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás görög nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 5
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek görög nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás angol nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 6
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek angol nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás spanyol nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 7
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek spanyol nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás észt nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 8
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek észt nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás finn nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 9
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek finn nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás horvát nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 10
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek horvát nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás magyar nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 11
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek magyar nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás olasz nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 12
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek olasz nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás litván nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 13
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek litván nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás lett nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 14
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek lett nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás máltai nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 15
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek máltai nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás holland nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 16
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek holland nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás lengyel nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 17
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek lengyel nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás portugál nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 18
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek portugál nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás román nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 19
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek román nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás szlovák nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 20
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek szlovák nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás szlovén nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 21
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek szlovén nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk
II.2)Meghatározás
II.2.1)Elnevezés:
Fordítás svéd nyelvről francia nyelvre
Rész száma: 22
II.2.2)További CPV-kód(ok)79530000 Fordítási szolgáltatások
II.2.3)A teljesítés helyeNUTS-kód: LU000 Luxembourg
A teljesítés fő helyszíne:
A nyertes ajánlattevő telephelye.
II.2.4)A közbeszerzés ismertetése:
Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja keretszerződést kíván kötni a szellemi tulajdonjogok területéhez tartozó, szabványosított szakszövegek svéd nyelvről francia nyelvre történő fordítására.
II.2.5)Értékelési szempontokAz ár nem az egyetlen odaítélési kritérium, az összes kritérium kizárólag a közbeszerzési dokumentációban került meghatározásra
II.2.6)Becsült érték vagy nagyságrend
II.2.7)A szerződés, a keretmegállapodás vagy a dinamikus beszerzési rendszer időtartamaAz időtartam hónapban: 12
A szerződés meghosszabbítható: igen
A meghosszabbításra vonatkozó lehetőségek ismertetése:
3 lehetséges meghosszabbítás.
II.2.10)Változatokra vonatkozó információkElfogadható változatok: nem
II.2.11)Opciókra vonatkozó információOpciók: nem
II.2.13)Európai uniós alapokra vonatkozó információkA beszerzés európai uniós alapokból finanszírozott projekttel és/vagy programmal kapcsolatos: nem
II.2.14)További információk