Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.2)Main CPV code79530000 Translation services
II.1.3)Type of contractServices
II.1.4)Short description:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude framework contracts for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights, from Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, Estonian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish into Maltese.
II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lotsThis contract is divided into lots: yes
Tenders may be submitted for all lots
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Bulgarian into Maltese
Lot No: 1
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Bulgarian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Czech into Maltese
Lot No: 2
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Czech into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Danish into Maltese
Lot No: 3
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Danish into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from German into Maltese
Lot No: 4
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from German into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Greek into Maltese
Lot No: 5
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Greek into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from English into Maltese
Lot No: 6
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from English into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Spanish into Maltese
Lot No: 7
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Spanish into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Estonian into Maltese
Lot No: 8
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Estonian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Finnish into Maltese
Lot No: 9
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Finnish into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from French into Maltese
Lot No: 10
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from French into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Croatian into Maltese
Lot No: 11
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Croatian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Hungarian into Maltese
Lot No: 12
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Hungarian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Italian into Maltese
Lot No: 13
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Italian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Lithuanian into Maltese
Lot No: 14
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Lithuanian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Latvian into Maltese
Lot No: 15
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Latvian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Dutch into Maltese
Lot No: 16
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Dutch into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Polish into Maltese
Lot No: 17
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Polish into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Portuguese into Maltese
Lot No: 18
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Portuguese into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Romanian into Maltese
Lot No: 19
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Romanian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Slovak into Maltese
Lot No: 20
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Slovak into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Slovenian into Maltese
Lot No: 21
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Slovenian into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Translation from Swedish into Maltese
Lot No: 22
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: LU000 Luxembourg
Main site or place of performance:
At the premises of the contractor.
II.2.4)Description of the procurement:
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Swedish into Maltese.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information