Services - 101842-2019

05/03/2019    S45    Agencies - Services - Contract notice - Open procedure 

Luxembourg-Luxembourg: FL/TM19-LV

2019/S 045-101842

Contract notice

Services

Legal Basis:

Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Official name: Translation Centre for the Bodies of the European Union
Postal address: Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Town: Luxembourg
NUTS code: LU000
Postal code: L-1882
Country: Luxembourg
Contact person: Ms Anne-Marie Rikkert
E-mail: tenders@cdt.europa.eu

Internet address(es):

Main address: www.cdt.europa.eu

I.2)Information about joint procurement
I.3)Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4523
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the following address:
Official name: Translation Centre for the Bodies of the European Union, Legal Affairs Section
Postal address: Bâtiment Drosbach, 12 E, rue Guillaume Kroll
Town: Luxembourg
Postal code: L-1882
Country: Luxembourg
Contact person: Ms Anne-Marie Rikkert
E-mail: tenders@cdt.europa.eu
NUTS code: LU000

Internet address(es):

Main address: www.cdt.europa.eu

I.4)Type of the contracting authority
European institution/agency or international organisation
I.5)Main activity
Other activity: Translations

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

FL/TM19-LV

II.1.2)Main CPV code
79530000
II.1.3)Type of contract
Services
II.1.4)Short description:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude framework contracts for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights, from Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, Estonian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish into Latvian.

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: yes
Tenders may be submitted for all lots
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Bulgarian into Latvian

Lot No: 1
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Bulgarian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Czech into Latvian

Lot No: 2
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Czech into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Danish into Latvian

Lot No: 3
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Danish into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from German into Latvian

Lot No: 4
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from German into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Greek into Latvian

Lot No: 5
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Greek into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from English into Latvian

Lot No: 6
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from English into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Spanish into Latvian

Lot No: 7
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Spanish into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Estonian into Latvian

Lot No: 8
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Estonian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Finnish into Latvian

Lot No: 9
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Finnish into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from French into Latvian

Lot No: 10
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from French into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Croatian into Latvian

Lot No: 11
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Croatian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Hungarian into Latvian

Lot No: 12
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Hungarian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Italian into Latvian

Lot No: 13
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Italian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Lithuanian into Latvian

Lot No: 14
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Lithuanian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Maltese into Latvian

Lot No: 15
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Maltese into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Dutch into Latvian

Lot No: 16
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Dutch into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Polish into Latvian

Lot No: 17
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Polish into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Portuguese into Latvian

Lot No: 18
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Portuguese into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Romanian into Latvian

Lot No: 19
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Romanian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Slovak into Latvian

Lot No: 20
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Slovak into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Slovenian into Latvian

Lot No: 21
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Slovenian into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:

Translation from Swedish into Latvian

Lot No: 22
II.2.2)Additional CPV code(s)
79530000
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LU000
Main site or place of performance:

At the premises of the contractor.

II.2.4)Description of the procurement:

The Translation Centre for the Bodies of the European Union is planning to conclude a framework contract for the translation of standardised technical texts in the field of intellectual property rights from Swedish into Latvian.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 12
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

3 renewals possible.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
III.1.2)Economic and financial standing
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.3)Technical and professional ability
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.5)Information about reserved contracts
III.2)Conditions related to the contract
III.2.1)Information about a particular profession
III.2.2)Contract performance conditions:
III.2.3)Information about staff responsible for the performance of the contract

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
The procurement involves the establishment of a framework agreement
Framework agreement with a single operator
In the case of framework agreements, provide justification for any duration exceeding 4 years:

Should the estimated amount in euros prove to be underestimated, the contracting authority may use the option foreseen in point 11.1 (e) of Annex I of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union.

IV.1.4)Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)Information about electronic auction
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 01/04/2019
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, Estonian, Finnish, French, Irish, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Swedish
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 12 (from the date stated for receipt of tender)
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 11/04/2019
Local time: 10:00
Place:

Translation Centre for the Bodies of the European Union, Drosbach Building, Meeting Room Madrid (room 3030A), 12E, rue Guillaume Kroll, L-1882 LUXEMBOURG.

Information about authorised persons and opening procedure:

One representative per tenderer is authorised. Said person must present his authorisation from the tenderer.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about electronic workflows
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: General Court
Postal address: Boulevard Konrad Adenauer
Town: Luxembourg
Postal code: L-2925
Country: Luxembourg
E-mail: GeneralCourt.registry@curia.europa.eu
Telephone: +352 4303-1
Fax: +352 4303-2100

Internet address: http://curia.europa.eu

VI.4.2)Body responsible for mediation procedures
Official name: European Ombudsman
Postal address: 1 avenue du Président Robert Schuman
Town: Strasbourg
Postal code: 67001 Cedex
Country: France
E-mail: euro-ombudsman@europarl.europa.eu
Telephone: +33 388172313
Fax: +33 388179062

Internet address: http://www.ombudsman.europa.eu

VI.4.3)Review procedure
VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be obtained
Official name: Translation Centre for the Bodies of the European Union, Legal Affairs Section
Postal address: Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Town: Luxembourg
Postal code: L-1882
Country: Luxembourg
E-mail: tenders@cdt.europa.eu

Internet address: http://www.cdt.europa.eu

VI.5)Date of dispatch of this notice:
21/02/2019