Dienstleistungen - 122187-2019

15/03/2019    S53    - - Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Grasse: Anpflanzungs- und Pflegearbeiten an Grünflächen

2019/S 053-122187

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Commune de Grasse
21060069800018
1 place du 24 Août
Grasse
06130
Frankreich
Kontaktstelle(n): Service de la commande publique-achats
Telefon: +33 497055138
E-Mail: marches.publics@ville-grasse.fr
Fax: +33 497055151
NUTS-Code: FRL03

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.ville-grasse.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://www.marches-securises.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-securises.fr
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
service de la commande publique-achats
21060069800018
1 place du 24 Août
Grasse
06130
Frankreich
Telefon: +33 497055138
E-Mail: marches.publics@ville-grasse.fr
Fax: +33 497055151
NUTS-Code: FRL03

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.ville-grasse.fr

Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Entretien des espaces verts de la ville de Grasse — lot nº 2: taille, élagage et abattage d'arbres

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
77310000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Entretien des espaces verts de la ville de Grasse — lot nº 2: taille, élagage et abattage d'arbres.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
77211400
77310000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRL03
Hauptort der Ausführung:

Dans les jardins publics communaux, les écoles, les crèches, les haltes-garderies, les bâtiments communaux, concernant les arbres d'alignement sur les trottoirs, parkings et voirie, les espaces boisés.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Entretien des espaces verts de la ville de Grasse — lot nº 2: taille, élagage et abattage d'arbres.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique / Gewichtung: 30
Preis - Gewichtung: 70
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est conclu pour une période allant de la notification jusqu'au 30.1.2020. Il est reconduit de façon tacite jusqu'à son terme.

NB de périodes de reconduction = 2. Durée de chaque période de reconduction = 1 an. Durée maximale du contrat, toutes périodes confondues = 3 ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Pondération des critères:

1) prix des prestations 70% (montant du DQE: 40 %; montant du DQE masqué non transmis aux candidats: 30 %);

2) valeur technique 30 % (liste des moyens matériels: 15 %; liste des moyens humains qualifiés: 15 %).

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Les renseignements concernant la situation juridique de l'entreprise tels que prévus à l'article 48 du décret 2016-360 du 25.3.2016:

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas des interdictions de soumissionner, et notamment qu'il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés,

— renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Les renseignements concernant la capacité économique et financière de l'entreprise tels que prévus à l'article 44 du décret 2016-360 du 25.3.2016: déclaration concernant le chiffre d'affaires global et, le cas échéant, le chiffre d'affaires concernant les travaux objet du contrat, portant au maximum sur les 3 derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Les renseignements concernant les références professionnelles et la capacité technique de l'entreprise tels que prévus à l'article 44 du décret 2016-360 du 25.3.2016:

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années (fournir les CV, diplômes, certificats et attestations de l'ensemble du personnel),

— liste des prestations exécutées au cours des 3 dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les prestations les plus importantes. Ces attestations indiquent le montant, l'époque et le lieu d'exécution des prestations et précisent si elles ont été effectuées selon les règles de l'art et menées régulièrement à bonne fin,

— les éléments de preuve relatifs à des prestations exécutées il y a plus de 3 ans seront pris en compte,

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Les élagueurs doivent posséder le certificat de spécialisation «taille et soin des arbres» visé par l'arrêté ministériel du 10.7.2000 ou l'attestation «sécurité en élagage et initiation aux différentes techniques de taille» délivrée au terme d'un stage auprès d'un organisme spécialisé. Les personnes ne possédant ni les certificats ni les attestations mentionnées ci avant ne sont en aucun cas habilitées à intervenir pour l'élagage des arbres, quelle que soit la taille pratiquée. Chacun des certificats cités pourront faire l'objet d'une équivalence. Les entreprises étrangères pourront quant à elles fournir ceux délivrés par les organismes de leur état d'origine.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 24/04/2019
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 24/04/2019
Ortszeit: 14:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:

La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur du pouvoir adjudicateur, à l'adresse URL suivante: http://www.marches-securises.fr — le choix du mode de transmission est global. Les candidats doivent appliquer le même mode de transmission à l'ensemble des documents transmis au pouvoir adjudicateur. Le pli doit contenir 2 dossiers distincts comportant respectivement les pièces de la candidature et les pièces de l'offre. Les fichiers doivent avoir un libellé restreint: 20 caractères maximum en majuscules, pas d'accent ni de caractères spéciaux, sauf pour la séparation: underscore (sous-tiret) symbole « _». Réalisation de prestations similaires: le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de confier ultérieurement au titulaire de l'accord-cadre, en application de l'article 30-I 7 du décret 2016-360 du 25.3.2016, un ou plusieurs nouveaux accords-cadres ayant pour objet la réalisation de prestations similaires. Modification du contrat: le marché prévoit que le contrat puisse être modifié, conformément à l'article 139 du décret 2016-360 du 25.3.2016. Dématérialisation des échanges pendant l'exécution des prestations: dans le cadre de l'exécution du contrat, les correspondances entre le pouvoir adjudicateur et le titulaire seront réalisés par voie dématérialisée au moyen de l'envoi d'un courriel avec accusé de réception. Toutefois, le pouvoir adjudicateur se réserve le droit lorsqu'il l'estime nécessaire de transmettre ses correspondances par l'envoi papier en recommandé avec accusé de réception. Une visite sur site est préconisée. Les conditions de visites sont les suivantes: visites le mardi ou le mercredi entre 8:00 et 10:00. Prendre rendez-vous auprès de la direction des espaces verts: christophe.goffin@ville-grasse.fr ou en appelant le +33 497055520. Attention, il ne sera répondu à aucune question orale. Le maître d'ouvrage répondra à l'ensemble des questions écrites, à lui adresser au plus tard le 12.4.2019, sous la forme d'une réponse écrite adressée à l'ensemble des candidats.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Tribunal administratif de Nice
33 boulevard Franck Pilatte, BP 4179
Nice Cedex 4
06359
Frankreich
Telefon: +33 492041313
E-Mail: greffe.ta.nice@juradm.fr
Fax: +33 493557831

Internet-Adresse: http://nice.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
CCIRAL
boulevard Paul Peytral
Marseille Cedex 20
13282
Frankreich
Telefon: +33 491156374
E-Mail: catherine.pietri@paca.pref.gouv.fr
Fax: +33 491156190

Internet-Adresse: http://www.paca.pref.gouv.fr

VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Tribunal administratif de Nice
33 boulevard Franck Pilatte, BP 4179
Nice Cedex 4
06359
Frankreich
Telefon: +33 492041313
E-Mail: greffe.ta.nice@juradm.fr
Fax: +33 493557831

Internet-Adresse: http://nice.tribunal-administratif.fr

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
12/03/2019