Usługi - 123613-2019

18/03/2019    S54    Parlament Europejski - Usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta 

Luksemburg-Luksemburg: Usługi tłumaczeń pisemnych na języki: bułgarski, czeski, duński, niderlandzki, angielski, estoński, fiński, francuski, grecki, węgierski, irlandzki, włoski, łotewski, litewski, maltański, portugalski, słowacki, słoweński i szwedzki

2019/S 054-123613

Ogłoszenie o zamówieniu

Usługi

Podstawa prawna:

Rozporządzenie (UE, Euratom) nr 2018/1046

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1)Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Parlament Europejski
Adres pocztowy: Directorate-General for Translation, Plateau de Kirchberg, BP 1601
Miejscowość: Luxembourg
Kod NUTS: LU
Kod pocztowy: L-2929
Państwo: Luksemburg
Osoba do kontaktów: Stephane Vivard
E-mail: dgtrad.tenders@europarl.europa.eu

Adresy internetowe:

Główny adres: http://www.europarl.europarl.eu

Adres profilu nabywcy: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570

I.2)Informacja o zamówieniu wspólnym
I.3)Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na następujący adres:
Oficjalna nazwa: Parlament Europejski
Adres pocztowy: Konrad Adenauer Building, Office 00D001
Miejscowość: Luxembourg
Kod pocztowy: L-2929
Państwo: Luksemburg
Osoba do kontaktów: Stephane Vivard
E-mail: dgtrad.tenders@europarl.europa.eu
Kod NUTS: LU000

Adresy internetowe:

Główny adres: http://www.europarl.europarl.eu

Adres profilu nabywcy: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570

I.4)Rodzaj instytucji zamawiającej
Instytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa
I.5)Główny przedmiot działalności
Inna działalność: Tłumaczenie pisemne

Sekcja II: Przedmiot

II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na języki: bułgarski, czeski, duński, niderlandzki, angielski, estoński, fiński, francuski, grecki, węgierski, irlandzki, włoski, łotewski, litewski, maltański, portugalski, słowacki, słoweński i szwedzki

Numer referencyjny: TRA/EU19/2019
II.1.2)Główny kod CPV
79530000
II.1.3)Rodzaj zamówienia
Usługi
II.1.4)Krótki opis:

Parlament Europejski występujący jako instytucja zamawiająca w imieniu następujących Organów wydających zezwolenia: Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, postanowił opublikować niniejsze zaproszenie do składania wniosków w celu zawarcia umów ramowych o świadczenie usług tłumaczeń jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych na języki: bułgarski, czeski, duński, niderlandzki, angielski, estoński, fiński, francuski, grecki, węgierski, irlandzki, włoski, łotewski, litewski, maltański, portugalski, słowacki, słoweński i szwedzki (zob. specyfikacja zamówienia).

II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6)Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
Oferty można składać w odniesieniu do wszystkich części
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język bułgarski

Część nr: 1
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język bułgarski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 34000.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język czeski

Część nr: 2
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język czeski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język duński

Część nr: 3
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język duński. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język niderlandzki

Część nr: 4
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język niderlandzki. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 38500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język angielski

Część nr: 5
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka bułgarskiego, chorwackiego, czeskiego, duńskiego, estońskiego, fińskiego, francuskiego, greckiego, hiszpańskiego, irlandzkiego, litewskiego, łotewskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, niemieckiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, szwedzkiego, węgierskiego i włoskiego na język angielski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 18000.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język estoński

Część nr: 6
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język estoński. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 28500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język fiński

Część nr: 7
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język fiński. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 34000.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język francuski

Część nr: 8
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, bułgarskiego, chorwackiego, czeskiego, duńskiego, estońskiego, fińskiego, greckiego, hiszpańskiego, litewskiego, łotewskiego, niderlandzkiego, niemieckiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, szwedzkiego, węgierskiego i włoskiego na język angielski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 32500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język grecki

Część nr: 9
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język grecki. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język węgierski

Część nr: 10
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język węgierski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język irlandzki

Część nr: 11
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język irlandzki. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 30500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język włoski

Część nr: 12
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego i hiszpańskiego na język włoski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 38500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język łotewski

Część nr: 13
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język łotewski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 28500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język litewski

Część nr: 14
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język litewski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język maltański

Część nr: 15
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język maltański. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 28500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język portugalski

Część nr: 16
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język portugalski. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 34000.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język słowacki

Część nr: 17
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język słowacki. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język słoweński

Część nr: 18
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język słoweński. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 29000.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Usługi tłumaczeń pisemnych na język szwedzki

Część nr: 19
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
79530000
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: LU
II.2.4)Opis zamówienia:

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych jednojęzycznych i wielojęzycznych dokumentów źródłowych z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i hiszpańskiego na język szwedzki. Szacowana maksymalna liczba tłumaczonych stron w wymiarze rocznym wynosi 33500.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Początek: 01/01/2020
Koniec: 31/12/2020
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

umowa będzie automatycznie odnawiana co roku, ale jej całkowity czas trwania nie może przekroczyć 5 lat.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.12)Informacje na temat katalogów elektronicznych
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1)Warunki udziału
III.1.1)Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:

Minimalne kwalifikacje i doświadczenie oferenta zostały określone w pkt 14 specyfikacji: Kryteria wyboru

III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Kryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Kryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.5)Informacje o zamówieniach zastrzeżonych
III.2)Warunki dotyczące zamówienia
III.2.1)Informacje dotyczące określonego zawodu
III.2.2)Warunki realizacji umowy:
III.2.3)Informacje na temat pracowników odpowiedzialnych za wykonanie zamówienia
Obowiązek podania imion i nazwisk oraz kwalifikacji zawodowych pracowników wyznaczonych do wykonania zamówienia

Sekcja IV: Procedura

IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj procedury
Procedura otwarta
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Zamówienie obejmuje zawarcie umowy ramowej
Umowa ramowa z kilkoma wykonawcami
Szacowana maksymalna liczba uczestników planowanej umowy ramowej: 5
Uzasadnienie dla umowy ramowej, której okres obowiązywania przekracza cztery lata:

Za radą działu prawnego zdecydowano, że maksymalny łączny czas trwania wynosi 5 lat. W ten sposób cykl zarządzania zamówieniami i umowami jest dostosowany do kadencji Parlamentu.

IV.1.4)Zmniejszenie liczby rozwiązań lub ofert podczas negocjacji lub dialogu
IV.1.6)Informacje na temat aukcji elektronicznej
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: nie
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.1)Poprzednia publikacja dotycząca przedmiotowego postępowania
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 12/04/2019
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:
Bułgarski, Czeski, Duński, Niemiecki, Grecki, Angielski, Hiszpański, Estoński, Fiński, Francuski, Irlandzki, Chorwacki, Węgierski, Włoski, Litewski, Łotewski, Maltański, Niderlandzki, Polski, Portugalski, Rumuński, Słowacki, Słoweński, Szwedzki
IV.2.6)Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w miesiącach: 16 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.2.7)Warunki otwarcia ofert
Data: 24/04/2019
Czas lokalny: 10:00
Miejsce:

miejsce zostanie podane w późniejszym terminie.

Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia:

W procedurze może uczestniczyć 1 przedstawiciel każdego oferenta. Oferenci, którzy do dnia 15.4.2019 nie prześlą powiadomienia o zamiarze uczestniczenia w sesji otwarcia ofert, automatycznie nie zostaną dopuszczeni do udziału w niej. W powiadomieniu należy podać nazwisko osoby uczestniczącej w sesji otwarcia ofert oraz część lub części, których powiadomienie dotyczy.

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.2)Informacje na temat procesów elektronicznych
VI.3)Informacje dodatkowe:

Językiem postępowania i umów jest język angielski.

VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Sąd Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Adres pocztowy: Rue du Fort Niedergrünewald
Miejscowość: Luxembourg
Kod pocztowy: L-2925
Państwo: Luksemburg
E-mail: GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu
Tel.: +352 4303-1
Faks: +352 433766

Adres internetowy: http://curia.europa.eu/

VI.4.2)Organ odpowiedzialny za procedury mediacyjne
VI.4.3)Składanie odwołań
VI.4.4)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
Oficjalna nazwa: Sąd Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Adres pocztowy: Rue du Fort Niedergrünewald
Miejscowość: Luxembourg
Kod pocztowy: L-2925
Państwo: Luksemburg
E-mail: GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu
Tel.: +352 4303-1
Faks: +352 433766

Adres internetowy: http://curia.europa.eu/

VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
06/03/2019