Lieferungen - 133344-2019

22/03/2019    S58    - - Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Blagnac: Druckereidienste

2019/S 058-133344

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
CCI Occitanie
5 rue Dieudonné Costes, BP 80032
Blagnac Cedex
31701
Frankreich
Telefon: +33 562742000
E-Mail: a.moranta@occitanie.cci.fr
Fax: +33 562742020
NUTS-Code: FRJ

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.occitanie.cci.fr

Adresse des Beschafferprofils: http://www.marches-publics.gouv.fr

I.1)Name und Adressen
CCI Aude
3 boulevard Camille Pelletan — CS 30011
Carcassonne Cedex
11890
Frankreich
E-Mail: a.moranta@occitanie.cci.fr
NUTS-Code: FRJ11

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.cci.aude.fr

I.1)Name und Adressen
CCI de L'Hérault
Zone aéroportuaire Montpellier Méditerranée, CS 90066
Mauguio Cedex
34137
Frankreich
E-Mail: a.moranta@occitanie.cci.fr
NUTS-Code: FRJ13

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.herault.cci.fr

I.1)Name und Adressen
CCI du Gard
12 rue de la République
Nîmes Cedex
30032
Frankreich
E-Mail: a.moranta@occitanie.cci.fr
NUTS-Code: FRJ12

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.gard.cci.fr

I.1)Name und Adressen
CCI du Tarn-et-Garonne
53/61 avenue Léon Gambetta, CS 80527
Montauban Cedex
82065
Frankreich
E-Mail: a.moranta@occitanie.cci.fr
NUTS-Code: FRJ28

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.tarnetgaronne.cci.fr

I.1)Name und Adressen
CCI Toulouse Haute-Garonne
2 rue d'Alsace-Lorraine — BP 10202
Toulouse Cedex 6
31002
Frankreich
E-Mail: a.moranta@occitanie.cci.fr
NUTS-Code: FRJ23

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.toulouse.cci.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
Der Auftrag betrifft eine gemeinsame Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.marches-publics.gouv.fr
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: http://www.marches-publics.gouv.fr
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Chambre de commerce et d'industrie

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Service d'impression de divers supports de communication

Referenznummer der Bekanntmachung: 19OCC08G
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
79810000
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La présente consultation a pour objectif la conclusion d'un accord-cadre multi-attributaires avec les fournisseurs qui seront sélectionnés au terme de la présente procédure. La présente consultation a pour objet des services d'impression de supports de communication tels que affiches, flyers, carte de visite, kakémonos, bâches .

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impression offset et numérique pour les CCI de l'aude, du Gard, de l'hérault, du Tarn et Garonne et la CCI Occitanie

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent lot a pour objet l'impression de supports de communication type affiches, flyers, carte visite

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 50
Qualitätskriterium - Name: Performance environnementale / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Délais / Gewichtung: 5
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme.. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Conformément aux dispositions de l'article 30- i- 7o du décret no 2016-360 du 25 mars 2016, la CCIR Occitanie se réserve la possibilité de recourir à la procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence préalables pour la passation de marché de prestations similaires exécutées par le fournisseur initial

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impression sérigraphie pour les CCI de l?aude, du Gard, de l?hérault, du Tarn et Garonne et la CCI Occitanie

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent lot a pour objet l'impression d'affiches au format spécial type abris bus

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 50
Qualitätskriterium - Name: Performance environnementale / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Délais / Gewichtung: 5
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Conformément aux dispositions de l'article 30- i- 7o du décret no 2016-360 du 25 mars 2016, la CCIR Occitanie se réserve la possibilité de recourir à la procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence préalables pour la passation de marché de prestations similaires exécutées par le fournisseur initial

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impression de supports spéciaux pour les CCI de l?aude, du Gard, de l?hérault, du Tarn et Garonne et la CCI Occitanie

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent lot a pour objet l'impression de supports de communication de type kakémono, bâches, stand parapluie

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 50
Qualitätskriterium - Name: Performance environnementale / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Délais / Gewichtung: 5
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Conformément aux dispositions de l'article 30- i- 7o du décret no 2016-360 du 25 mars 2016, la CCIR Occitanie se réserve la possibilité de recourir à la procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence préalables pour la passation de marché de prestations similaires exécutées par le fournisseur initial

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impression offset et numérique pour la CCI Toulouse Haute-Garonne

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ23
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent lot a pour objet l'impression de supports de communication type affiches, flyers, carte visite

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 50
Qualitätskriterium - Name: Performance environnementale / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Délais / Gewichtung: 5
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 01/08/2020
Ende: 31/07/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Conformément aux dispositions de l'article 30- i- 7o du décret no 2016-360 du 25 mars 2016, la CCIR Occitanie se réserve la possibilité de recourir à la procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence préalables pour la passation de marché de prestations similaires exécutées par le fournisseur initial

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impression sérigraphie pour la CCI Toulouse Haute-Garonne

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ23
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent lot a pour objet l'impression d'affiches au format spécial type abris bus

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 50
Qualitätskriterium - Name: Performance environnementale / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Délais / Gewichtung: 5
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 01/08/2020
Ende: 31/07/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Conformément aux dispositions de l'article 30- i- 7o du décret no 2016-360 du 25 mars 2016, la CCIR Occitanie se réserve la possibilité de recourir à la procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence préalables pour la passation de marché de prestations similaires exécutées par le fournisseur initial

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impression de supports spéciaux pour la CCI Toulouse Haute-Garonne

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ23
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent lot a pour objet l'impression de supports de communication de type kakémono, bâches, stand parapluie

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 50
Qualitätskriterium - Name: Performance environnementale / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Délais / Gewichtung: 5
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 01/08/2020
Ende: 31/07/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Conformément aux dispositions de l'article 30- i- 7o du décret no 2016-360 du 25 mars 2016, la CCIR Occitanie se réserve la possibilité de recourir à la procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence préalables pour la passation de marché de prestations similaires exécutées par le fournisseur initial

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— pièce 1 — la «lettre de candidature - désignation du mandataire par ses cotraitants» (formulaire DC1), dûment complété, daté et signé,

— pièce 2* — la «Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement» (formulaire DC2), dûment complété,

— pièce 3* — extrait K-Bis datant de moins de 3 mois délivré par le greffe du tribunal de commerce ou le greffe du tribunal de grande instance statuant en matière commerciale, ou à défaut, un document équivalent, délivré par l'autorité judiciaire ou administrative compétente attestant de l'absence de cas d'exclusion du candidat à soumissionner, conformément aux dispositions de l'article 51-IV du décret no 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics,

— pièce 4* — une délégation de pouvoirs, établie par la personne juridiquement habilitée à engager le candidat, si la personne qui signe les documents n'est pas mandataire social mentionné dans l'extrait K-Bis,

— pièce 5* — copie du ou des jugements prononcés habilitant le candidat à poursuivre son activité pendant la durée prévisible d'exécution du contrat, si le candidat est en redressement judiciaire.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— Pièce 6* — attestation d'assurance en cours de validité couvrant les risques professionnels pertinents au regard de l'objet du marché pour lequel l'opérateur économique se porte candidat.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— pièce 7* Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat,

— pièce 8*: — liste des principales prestations effectuées au cours des 3 dernières années,

— pièce 9*: — déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat * en cas de groupement, document à produire pour chaque membre.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern
Geplante Höchstanzahl an Beteiligten an der Rahmenvereinbarung: 3
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 23/04/2019
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 23/04/2019
Ortszeit: 14:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

Il s'agit d'un accord-cadre renouvelable en raison du caractère récurrent des prestations.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

L'accord-cadre sans minimum ni maximum est passé en application des articles 78 et 79 du décret no 2016-360 du 25.3.2016. Il donnera lieu à la conclusion de marchés subséquents. Les prestations sont réparties en 6 lot(s). Chaque lot sera attribué à un maximum de 3 opérateurs économiques (sous réserve d'un nombre suffisant d'offres). La remise en concurrence des opérateurs économiques retenus interviendra à chaque survenance d'un besoin d'une CCI membre du groupement par mail. Chaque marché subséquent prendra la forme de marchés à bons de commande. Les marchés subséquents seront attribués aux candidats qui auront présenté l'offre économiquement la plus avantageuse, sur le fondement des critères suivants pondérés: prix (70 %), délais (30 %).

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Tribunal administratif de Toulouse
68 rue Raymont IV, BP 7007
Toulouse Cedex 07
31068
Frankreich
Telefon: +33 562735757
E-Mail: greffe.ta-toulouse@juradm.fr
Fax: +33 562735740

Internet-Adresse: http://toulouse.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
18/03/2019