Skelbimas apie sutarties skyrimą
Pirkimo procedūros rezultatai
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresai I.4)Perkančiosios organizacijos tipasRegiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Reinigung von Abwasserkanälen im HD-Spülverfahren im Gebiet des Zweckverbands
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas90470000 Nuotekų kolektorių valymo paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Rahmenverträge über die Reinigung von Abwasserkanälen im HD-Spülverfahren im Gebiet des Zweckverbands
— Los 1: Grundreinigung (ca. 160 km im Jahr),
— Los 2: Reinigungen anlässlich von TV-Inspektionen und Noteinsätze.
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
II.1.7)Bendra pirkimo vertė (be PVM)Vertė be PVM: 700 000.00 EUR
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Rahmenvertrag über die Reinigung von Abwasserkanälen im HD-Spülverfahren im Gebiet des Zweckverbands
Pirkimo dalies Nr.: LOS 1 Grundreinigung
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)90470000 Nuotekų kolektorių valymo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
Taufkirchen/Unterhaching/Oberhaching
II.2.4)Pirkimo aprašymas: II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
Der geschätzte Auftragswert unter II.2.6 bezieht sich auf 1 Jahr
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Rahmenvertrag über die Reinigung von Abwasserkanälen im HD-Spülverfahren im Gebiet des Zweckverbands
Pirkimo dalies Nr.: Los 2 Reinigung für TV Inspektionen und Noteinsätze
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)90470000 Nuotekų kolektorių valymo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
Taufkirchen/Unterhaching/Oberhaching
II.2.4)Pirkimo aprašymas: II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
Der geschätzte Auftragswert unter II.2.6 bezieht sich auf 1 Jahr
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasAtviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą IV.2.8)Informacija apie dinaminės pirkimo sistemos taikymo nutraukimą
IV.2.9)Informacija apie kvietimo dalyvauti konkurse naudojant išankstinį informacinį skelbimą nutraukimą
V dalis: Sutarties skyrimas
Pavadinimas:
Los Nr. 1: Grundreinigung
Sutartis/pirkimo dalis skiriama: taip
V.2)Sutarties skyrimas
V.2.1)Sutarties sudarymo data:09/12/2020
V.2.2)Informacija apie pasiūlymusGautų pasiūlymų skaičius: 5
Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius: 5
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius: 0
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius: 0
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius: 5
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei: ne
V.2.3)Rangovo pavadinimas ir adresasOficialus pavadinimas: Kanal Oberreiter GmbH
Adresas: Westerham 5
Miestas: Töging
NUTS kodas: DE21G Mühldorf a. Inn
Šalis: Vokietija
Rangovas yra MVĮ: taip
V.2.4)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies vertę (be PVM)Pradinė numatoma bendra sutarties/pirkimo dalies vertė: 400 000.00 EUR
Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė: 0.01 EUR
V.2.5)Informacija apie subrangos sutarčių sudarymą
V dalis: Sutarties skyrimas
Pavadinimas:
Los 2: Reinigungen anlässlich von TV-Inspektionen und Noteinsätze
Sutartis/pirkimo dalis skiriama: taip
V.2)Sutarties skyrimas
V.2.1)Sutarties sudarymo data:09/12/2020
V.2.2)Informacija apie pasiūlymusGautų pasiūlymų skaičius: 5
Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius: 5
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius: 0
Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius: 0
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius: 5
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei: ne
V.2.3)Rangovo pavadinimas ir adresasOficialus pavadinimas: Höfler GmbH
Adresas: Hohenlindner Straße 48b
Miestas: Feldkirchen
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Šalis: Vokietija
Rangovas yra MVĮ: taip
V.2.4)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies vertę (be PVM)Pradinė numatoma bendra sutarties/pirkimo dalies vertė: 300 000.00 EUR
Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė: 0.01 EUR
V.2.5)Informacija apie subrangos sutarčių sudarymą
VI dalis: Papildoma informacija
VI.3)Papildoma informacija:
Zu V.2.4: Der Wert des erfolgreichen Angebots kann nicht angegeben werden, weil dem berechtigte geschäftliche Interessen des erfolgreichen Bieters entgegenstehen (§ 39 Abs. 6 VgV).
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucijaOficialus pavadinimas: Vergabekammer Südbayern bei der Regierung von Oberbayern
Adresas: Maximilianstraße 39
Miestas: München
Pašto kodas: 80538
Šalis: Vokietija
El. paštas:
vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.deFaksas: +49 89-2176-2847
VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, wenn der Zuschlag erfolgt ist, bevor die Vergabekammer den Auftraggeber über den Antrag auf Nachprüfung informiert hat (§§ 168 Abs. 2 Satz 1, 169 Abs. 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 15 Kalendertage nach Absendung der der Bieterinformation nach § 134 Abs. 1 GWB. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage (§ 134 Abs. 2 GWB). Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass die geltend gemachten Vergabeverstöße 10 Kalendertage nach Kenntnis gerügt wurden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 GWB). Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 2 GWB). Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 3 GWB).
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:09/01/2021