darbai - 15566-2021

14/01/2021    S9

Šveicarija-Ženeva: Elektros laidų tiesimo ir įrengimo darbai

2021/S 009-015566

Skelbimas apie pirkimą

Darbai

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: CLR Architectes SA
Adresas: Rue des Vieux-Grenadiers 8
Miestas: Genève
NUTS kodas: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Pašto kodas: 1205
Šalis: Šveicarija
Asmuo ryšiams: Laurent Meylan
El. paštas: l.meylan@clr.ch
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: https://www.simap.ch
I.3)Komunikavimas
Prieiga prie pirkimo dokumentų yra ribojama. Daugiau informacijos galima rasti čia: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1173011
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami šiuo adresu:
Oficialus pavadinimas: CLR Architectes SA
Adresas: Rue des Vieux-Grenadiers 8
Miestas: Genève
Pašto kodas: 1205
Šalis: Šveicarija
Asmuo ryšiams: Laurent Meylan
El. paštas: l.meylan@clr.ch
NUTS kodas: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: https://www.simap.ch
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veikla
Sveikata

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

CFH 231.3 – Fourniture des tableaux électriques

II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
45311000 Elektros laidų tiesimo ir įrengimo darbai
II.1.3)Sutarties tipas
Darbai
II.1.4)Trumpas aprašymas:

La Maison de l'enfant et de l'adolescent sera dédiée aux psychopathologies de l’enfant et de l’adolescent et à la médecine de l’adolescent. Sur une surface de 13 000 m2, la MEA accueillera des patients âgés de 0 à 18 ans (12 à 25 ans pour la consultation santé jeunes).

Le budget de construction est estimé à 70 000 000 de francs TTC.

Travaux concernés par le présent appel d'offres:

— fourniture des tableaux électriques.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Genève, site HUG Cluse-Roseraie.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

La Maison de l'enfant et de l'adolescent sera dédiée aux psychopathologies de l’enfant et de l’adolescent et à la médecine de l’adolescent. Sur une surface de 13 000 m2, la MEA accueillera des patients âgés de 0 à 18 ans (12 à 25 ans pour la consultation santé jeunes).

Le budget de construction est estimé à 70 000 000 de francs TTC.

Travaux concernés par le présent appel d'offres:

— fourniture des tableaux électriques.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Sąnaudos - Vardas: Prix / Lyginamasis svoris: 40 %
Sąnaudos - Vardas: Organisation pour l'exécution du marché / Lyginamasis svoris: 25 %
Sąnaudos - Vardas: Références / Lyginamasis svoris: 20 %
Sąnaudos - Vardas: Compréhension du cahier des charges / Lyginamasis svoris: 15 %
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2022
Pabaiga: 31/12/2022
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: taip
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 22/02/2021
Vietos laikas: 17:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 12 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 24/02/2021
Vietos laikas: 23:59
Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą:

L'ouverture des offres n'est pas publique. Le procès-verbal peut être obtenu uniquement sur demande écrite adressée à l.meylan@clr.ch au plus tôt dix jours après la date de retour des offres.

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:

Code des frais de construction (CFC): 231 équipements à courant fort.

Catalogue des articles normalisés (CAN): 540 appareils à courant fort.

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions générales: le soumissionnaire tiendra compte dans son offre des conditions jointes à l'appel d'offres, en particulier des documents «3CTG» et «3CTP» édités par l'adjudicateur.

Négociations: jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sont interdites.

Indication des voies de recours: le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGE L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les dix jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la chambre administrative de la cour de justice genevoise, Rue Saint-Léger 10, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Délai de clôture pour le dépôt des offres/remarques: l’adjudicateur ne prendra en considération que les offres qui respectent les conditions de participation, à savoir les offres qui:

— sont arrivées signées et datées dans le délai imposé, dans la forme et à l’adresse fixée;

— sont accompagnées des attestations, preuves et documents demandés par l’adjudicateur;

— sont présentées par un soumissionnaire qui exerce depuis plus de trois ans une activité en rapport avec celle dont relève la soumission;

— respectent les conditions de participation mentionnées dans le dossier K2.

Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit): l’adjudicateur répondra uniquement aux questions arrivées dans le délai fixé, sous la forme électronique sur le site internet SIMAP.CH — L’adjudicateur ne traitera aucune demande par téléphone. Les questions doivent être précises et concises, avec référence à un chapitre et/ou à un document remis par l’adjudicateur. Ce dernier répondra aux questions sur le site internet SIMAP.CH cinq jours ouvrables après le délai pour poser les questions. Le téléchargement des réponses relève de la responsabilité exclusive des soumissionnaires, il ne sera envoyé aucun avertissement.

Publication de référence nationale: SIMAP du 9.1.2021, doc. 1173011. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 5.2.2021. Dossier disponible à partir du 11.1.2021 jusqu'au 22.2.2021.

Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: si le soumissionnaire télécharge le dossier, il sera considéré comme inscrit pour autant qu’il ait rempli complètement et correctement le formulaire d’inscription du site internet.

Conditions de paiement: aucun émolument de participation n'est requis.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Bundesverwaltungsgericht
Adresas: Postfach
Miestas: St. Gallen
Pašto kodas: 9023
Šalis: Šveicarija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
09/01/2021