Pravna osnova:
Direktiva 2014/24/EU
Odjeljak I: Javni naručitelj
I.3)KomunikacijaDodatne informacije dostupne su na prethodno navedenoj adresi
I.4)Vrsta javnog naručiteljaEuropska institucija/agencija ili međunarodna organizacija
I.5)Glavna djelatnostGospodarstvo i financije
Odjeljak II: Predmet
II.1)Opseg nabave
II.1.1)Naziv:
Savjetovanja i pružanje usluga podrške transverzalnim aktivnostima u području zgrada i logistike
Referentni broj: CFT-1620
II.1.2)Glavna CPV oznaka71315210 Savjetodavne usluge na području instalacija zgrade
II.1.3)Vrsta ugovoraUsluge
II.1.4)Kratak opis:
Cilj je ovog poziva na nadmetanje nabava savjetodavnih i konzultantskih usluga za podršku transverzalnim aktivnostima u području zgrada i logistike; savjetodavni i konzultantski ugovori koji proizlaze iz ovog poziva na nadmetanje s vanjskim pružateljima usluga trebali bi biti usmjereni na pružanje transverzalne podrške na najučinkovitiji način kojim se ostvaruje dodana vrijednost usluga objekata koje odjel za zgrade i logistiku (BLD) isporučuje kao cjelinu.
Drugim riječima, konzultantski i savjetodavni ugovori uključeni u ovaj postupak nabave uglavnom će pomoći BLD-u u postizanju svojih ciljeva misije te poboljšati uspješnost odjela kao „internog pružatelja usluga upravljanja objektima” u okviru EIB-a. Trenutačni sporazum mogu koristiti i drugi odjeli i sektori uprava EIB-a te EIF.
II.1.5)Procijenjena ukupna vrijednostVrijednost bez PDV-a: 4 000 000.00 EUR
II.1.6)Podaci o grupamaOvaj ugovor podijeljen je na grupe: ne
II.2)Opis
II.2.2)Dodatne šifre CPV-a71315200 Savjetodavne usluge na području građenja
71315210 Savjetodavne usluge na području instalacija zgrade
II.2.3)Mjesto izvršenjaNUTS kod: LU Luxembourg
II.2.4)Opis nabave:
Svrha je usluga pružiti podršku, uglavnom odjelu BLMO, tijekom faze pokretanja/izvršenja ugovora i globalno tijekom isporuke usluga krajnjim korisnicima, te mu je cilj osigurati potrebnu učinkovitost i djelotvornost, bez obzira na to isporučuju li usluge interno osoblje BLD-a ili vanjski pružatelji usluga. U tom kontekstu, faze kao što su planiranje, praćenje i kontrola moraju u potpunosti biti obuhvaćene uslugama.
Obuhvaća i druge transverzalne usluge u cijelom odjelu za zgrade i logistiku, uz podršku odjelu BLMO u okviru širih horizontalnih politika kao što je okvir sustava osiguranja kvalitete i okoliša (definicija, provedba, revizija, kontrola i stalno poboljšanje). Usluge obuhvaćaju i izvješćivanje i upravljanje dokumentima.
II.2.5)Kriteriji za dodjeluCijena nije jedini kriterij za sklapanje ugovora i svi kriteriji su navedeni u dokumentaciji za nabavu
II.2.6)Procijenjena vrijednostVrijednost bez PDV-a: 4 000 000.00 EUR
II.2.7)Trajanje ugovora, okvirnog sporazuma ili dinamičkog sustava nabaveTrajanje u mjesecima: 48
Ovaj ugovor podložan je obnavljanju: da
Opis obnavljanja:
Četiri godine, uz mogućnost obnavljanja najviše tri dodatne godine za najdulje trajanje od sedam godina (4 + 1 + 1 + 1).
II.2.10)Podaci o varijantamaVarijante su dopuštene.: ne
II.2.11)Podaci o opcijamaOpcije: ne
II.2.13)Podaci o fondovima Europske unijeNabava je povezana s projektom i/ili programom koji se financira iz fondova Europske unije: ne
II.2.14)Dodatni podaci
Odjeljak III: Pravni, gospodarski, financijski i tehnički podaci
III.1)Uvjeti sudjelovanja
III.1.2)Ekonomska i financijska sposobnostKriteriji za odabir kako je navedeno u dokumentaciji o nabavi
III.1.3)Tehnička i stručna sposobnostKriteriji za odabir kako je navedeno u dokumentaciji o nabavi
Odjeljak IV: Postupak
IV.1)Opis
IV.1.1)Vrsta postupkaOtvoreni postupak
IV.1.3)Podaci o okvirnom sporazumu ili dinamičkom sustavu nabaveNabava uključuje uspostavu okvirnog sporazuma
Okvirni sporazum s nekoliko gospodarskih subjekata
Predviđeni najveći broj sudionika u okvirnom sporazumu: 5
U slučaju okvirnih sporazuma – obrazloženje trajanja dužeg od četiri godine:
Pružatelji s kojima će se sklopiti ugovor trebaju osigurati strateški savjet kojim se nalaže opsežan rok za ovaj okvirni sporazum.
IV.1.8)Podaci o Sporazumu o javnoj nabavi (GPA)Nabava je obuhvaćena Sporazumom o javnoj nabavi: ne
IV.2)Administrativni podaci
IV.2.2)Rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanjeDatum: 13/05/2021
Lokalno vrijeme: 15:00
IV.2.3)Procijenjeni datum slanja poziva na dostavu ponuda ili na sudjelovanje odabranim natjecateljima
IV.2.4)Jezici na kojima se mogu dostaviti ponude ili zahtjevi za sudjelovanje:Engleski
IV.2.6)Minimalni rok valjanosti ponudeTrajanje u mjesecima: 6 (od isteka roka za dostavu ponuda)
IV.2.7)Uvjeti za otvaranje ponudaDatum: 17/05/2021
Lokalno vrijeme: 15:00
Mjesto:
Postupak otvaranja ponuda neće biti javan. Temeljem pisanog zahtjeva upućenog EIB-u (vidjeti odjeljak I.1)) zapisnik otvaranja ponuda dostavit će se gospodarskim subjektima koji su dostavili ponudu.
Podaci o ovlaštenim osobama i postupku otvaranja:
Postupak otvaranja ponuda neće biti javan. Temeljem pisanog zahtjeva upućenog EIB-u (vidjeti odjeljak I.1)) zapisnik otvaranja ponuda dostavit će se gospodarskim subjektima koji su dostavili ponudu.
Odjeljak VI: Dopunski podaci
VI.1)Podaci o obnavljanjimaOva nabava će se ponavljati.: ne
VI.3)Dodatni podaci:
U slučaju nedostupnosti ili prekida u funkcioniranju elektroničkih sredstava komunikacije navedenih u odjeljku I.3.) u posljednjih pet kalendarskih dana prije roka za zaprimanje navedenog u odjeljku IV.2.2), Europska investicijska banka zadržava pravo (i) produljiti to vremensko ograničenje, (ii) odgoditi datum i vrijeme otvaranja ponuda navedeno u odjeljku IV.2.7) te objaviti te promjene na internetskoj adresi iz odjeljka I.3), bez prethodne objave ispravka ovom pozivu na nadmetanje. Gospodarske subjekte zainteresirane za ovu nabavu pozivamo da se prijave za poziv na nadmetanje na adresi iz odjeljka I.3), kako bi primali obavijesti o objavama novih informacija ili dokumenata.
VI.4)Postupci pravne zaštite
VI.4.1)Tijelo nadležno za postupak pravne zaštite VI.4.3)Postupak pravne zaštiteDetaljnji podaci o roku(-ovima) za postupke pravne zaštite:
Ponuditelji mogu prvo Banci uputiti pitanja o nabavi koristeći se kontaktnim podacima u odjeljku I.1) ovog poziva na nadmetanje.
Ako ponuditelji ili druge zainteresirane strane smatraju da je EIB nepravilno postupao (primjerice, nije postupio u skladu sa svojim utvrđenim politikama, standardima i postupcima ili ne poštuje načela dobre uprave), mogu podnijeti pritužbu Pritužbenom mehanizmu EIB-a (vidjeti https://www.eib.org/hr/about/accountability/complaints/index.htm) u roku od godine dana kada bi bilo razumno da navedeni postupak, odluka ili propust Banke bude poznat podnositelju pritužbe. Ako nisu zadovoljni ishodom, ponuditelji mogu zatražiti reviziju odgovora Grupe EIB-a na pritužbu Europskog ombudsmana (vidjeti https://www.ombudsman.europa.eu).
U roku od dva mjeseca od obavijesti o ishodu postupka (odluci o sklapanju ugovora) ponuditelj može podnijeti zahtjev za poništenje i/ili štetu. Zahtjevima koje ponuditelji zatraže i odgovorima Banke odnosno pritužbama za nepravilnosti u postupanju nije svrha ni učinak obustaviti rok za podnošenje zahtjeva za poništenje niti otvoriti novi rok za pokretanje postupka za poništenje. Tijelo nadležno za postupke poništenja navedeno je u okviru odjeljka VI.4.1) ovog poziva na nadmetanje.
VI.5)Datum slanja ove obavijesti:31/03/2021