Roboty budowlane - 189741-2021

16/04/2021    S74

Francja-Colombe: Roboty w zakresie ścieków

2021/S 074-189741

Ogłoszenie o zamówieniu – zamówienia sektorowe

Roboty budowlane

Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/25/UE

Sekcja I: Podmiot zamawiający

I.1)Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Communauté de communes de Bièvre Est
Krajowy numer identyfikacyjny: 24380107300160
Adres pocztowy: Régie des eaux de Bièvre Est, parc d'activités Bièvre Dauphine, 1352 rue Augustin Blanchet
Miejscowość: Colombe
Kod NUTS: FRK24 Isère
Kod pocztowy: 38690
Państwo: Francja
E-mail: contact@cc-bievre-est.fr
Tel.: +33 476061094
Adresy internetowe:
Główny adres: https://www.cc-bievre-est.fr/
Adres profilu nabywcy: https://cc-bievre-est.fr
I.3)Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://cc-bievre-est.fr
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać drogą elektroniczną za pośrednictwem: https://cc-bievre-est.fr
I.6)Główny przedmiot działalności
Sektor wodny

Sekcja II: Przedmiot

II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:

Construction d'une station de traitement des eaux usées et de réseaux de transfert associés sur la commune de Chabons et de Bizonnes

Numer referencyjny: 21tx12
II.1.2)Główny kod CPV
45232420 Roboty w zakresie ścieków
II.1.3)Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
II.1.4)Krótki opis:

Station d'épuration de type boues activées avec traitement des boues par centrifugation capacité 4 215 Eh et de poste de relavage pneumatique 30 m3/h bassin d'orage de 35 m3 et travaux de canalisation et poste de refoulement.

II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6)Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
Oferty można składać w odniesieniu do maksymalnej liczby części: 2
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Station d'épuration et poste pneumatique

Część nr: 1
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
45232421 Roboty w zakresie oczyszczania ścieków
45262311 Betonowanie konstrukcji
45232152 Roboty budowlane w zakresie przepompowni
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: FRK24 Isère
II.2.4)Opis zamówienia:

TF: construction d'une station d'épuration d'une capacité de 4 215 Eh — construction station d'épuration et poste pneumatique.

TO1: construction d'un poste de relevage pneumatique de Bizonnes de 30 m3/h et de son bassin d'orage de 35 m3. Réhabilitation du poste de relevage de Suchets.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Valeur technique de l'offre / Waga: 60
Kryterium kosztu - Nazwa: Prix de l'offre / Waga: 40
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 23
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Canalisations

Część nr: 2
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
45231110 Roboty budowlane w zakresie kładzenia rurociągów
45262311 Betonowanie konstrukcji
45232152 Roboty budowlane w zakresie przepompowni
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: FRK24 Isère
II.2.4)Opis zamówienia:

Travaux de canalisation — TF: transit de Burcin — pose de 105 ml de canalisation gravitaire fonte DN 300 mm. Pose de 520 ml de canalisation gravitaire fonte DN 200 mm. Traversée de la rivière Bourbre. Création d'un poste de refoulement de 10 m3/h. Pose de 360 ml de refoulement PEHD ø 63 mm. Pose de 760 ml de canalisation gravitaire fonte DN 300 mm pour le rejet des eaux traitées de la station d'épuration. Démolition des décanteurs de Burcin et Combe.

TO nº 1 — transit de Bizonnes: solution de base pose de 4 050 ml de canalisation refoulement PEHD ø 225 mm. Pose de 230 ml de canalisation gravitaire fonte DN 200 mm. Réalisation d'un forage dirigé sous A48. Amenée de l'AEP en tranchée commune jusqu'au poste pneumatique.

TO nº 2 — transit de Bizonnes: solution de variante «tout fonte». Pose de 4 050 ml de canalisation refoulement fonte 200 mm. Pose de 230 ml de canalisation gravitaire fonte DN 200 mm. Réalisation d'un forage dirigé sous A48.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Valeur technique de l'offre / Waga: 60
Kryterium kosztu - Nazwa: Prix de l'offre / Waga: 40
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 32
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: tak
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1)Warunki udziału
III.1.1)Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:

— formulaire DC1, lettre de candidature — habilitation du mandataire par ses cotraitants. (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— formulaire DC2, déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement. (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— si l'attributaire est établi en France, les attestations et certificats délivrés par les administrations et organismes compétents prouvant qu'il a satisfait à ses obligations fiscales et sociales ou un état annuel des certificats reçus.

III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels;

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles. Pour le lot nº 1 un niveau minimal de chiffre d'affaires de 3 000 000 EUR HT est exigé.

III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

— certificats de qualifications professionnelles. La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de la compétence de l'opérateur économique à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat;

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;

— présentation d'une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants.

Sekcja IV: Procedura

IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj procedury
Procedura otwarta
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 18/06/2021
Czas lokalny: 12:00
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:
Francuski
IV.2.7)Warunki otwarcia ofert
Data: 18/06/2021
Czas lokalny: 13:00
Miejsce:

Colombe.

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.3)Informacje dodatkowe:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://cc-bievre-est.fr

VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Grenoble
Adres pocztowy: 2 place de Verdun
Miejscowość: Grenoble
Kod pocztowy: 38022
Państwo: Francja
E-mail: greffe.ta-grenoble@juradm.fr
Tel.: +33 476429000
Faks: +33 476422269
VI.4.4)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Grenoble
Adres pocztowy: 2 place de Verdun
Miejscowość: Grenoble
Kod pocztowy: 38022
Państwo: Francja
E-mail: greffe.ta-grenoble@juradm.fr
Tel.: +33 476429000
Faks: +33 476422269
VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
13/04/2021