Servicios - 190532-2018

02/05/2018    S84    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento negociado 

Francia-Lyón: Servicios de autocar

2018/S 084-190532

Anuncio de licitación – sectores especiales

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
SNCF
116 cours Lafayette — CS 13511
Lyon cedex 03
69489
Francia
Persona de contacto: SNCF — DAG PS — Prestations de services
Teléfono: +33 426289506
Correo electrónico: felix.aigloz@sncf.fr
Código NUTS: FR

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.sncf.com/fr/fournisseurs/avis-de-marche

Dirección del perfil de comprador: http://www.sncf.com/fr/fournisseurs/avis-de-marche

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.sncf.com/fr/fournisseurs/avis-de-marche
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.sncf.com/fr/fournisseurs/avis-de-marche
I.6)Principal actividad
Servicios de transporte ferroviario

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Prestations d'accompagnement à la construction de projet professionnel

Número de referencia: 165950
II.1.2)Código CPV principal
79998000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Les prestations attendues sont les suivantes:

— Assistance à la préparation d'un projet de reconversion professionnelle,

— Accompagnement individualisé de collaborateurs,

— Suivi individualisé du collaborateur dans le cadre de l'expérimentation de nouvelles expériences professionnelles,

— Conseil et suivi dans le cadre de la mise en œuvre de reconversion professionnelle.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 2
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Prestations d'accompagnement — cible 1 (cf.

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79998000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Les prestations peuvent être effectuées sur l'ensemble du territoire français métropolitain.

II.2.4)Descripción del contrato:

Les prestations attendues sont les suivantes:

— Assistance à la préparation d'un projet de reconversion professionnelle,

— Accompagnement individualisé de collaborateurs,

— Suivi individualisé du collaborateur dans le cadre de l'expérimentation de nouvelles expériences professionnelles,

— Conseil et suivi dans le cadre de la mise en œuvre de reconversion professionnelle.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Possibilité de prorogation d'une (1) période de 12 mois renouvelable deux fois (soit, au global, 24+12+12).

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 1
Número máximo: 6
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Les critères de limitation du nombre de candidats sont présentés dans le fichier Excel: « Formulaire de candidature JOUE », remis après signature d'un accord de confidentialité.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de prorogation d'une (1) période de 12 mois renouvelable deux fois (soit, au global, 24+12+12).

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Prestations d'accompagnement — cible 2 (cf.

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79998000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Les prestations peuvent être effectuées sur l'ensemble du territoire français métropolitain.

II.2.4)Descripción del contrato:

Les prestations attendues sont les suivantes:

— Assistance à la préparation d'un projet de reconversion professionnelle,

— Accompagnement individualisé de collaborateurs,

— Suivi individualisé du collaborateur dans le cadre de l'expérimentation de nouvelles expériences professionnelles,

— Conseil et suivi dans le cadre de la mise en œuvre de reconversion professionnelle.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Possibilité de prorogation d'une (1) période de 12 mois renouvelable 2 fois (soit, au global, 24+12+12).

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 1
Número máximo: 4
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Les critères de limitation du nombre de candidats sont présentés dans le fichier Excel: « Formulaire de candidature JOUE », remis après signature d'un accord de confidentialité.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de prorogation d'une (1) période de 12 mois renouvelable deux fois (soit, au global, 24+12+12).

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— L'accord de confidentialité complété et signé par un représentant habilité du candidat,

— Le fichier Excel intitulé « formulaire de candidature »,

— Justifier de l'existence légale de l'entreprise, avec le numéro d'immatriculation au Registre du commerce et des sociétés (ou équivalent),

— L'imprimé DC1 intitulé « Lettre de candidature — Désignation du mandataire par ses cotraitants » dûment complété,

— L'imprimé DC2 intitulé « Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement » dûment complété.

L'accord de confidentialité est disponible en pièce-jointe du présent avis.

Le formulaire de candidature sera envoyé après envoi par e-mail de l'accord de confidentialité complété et signé par une personne habilitée.

Les trois derniers documents sont à se procurer par internet à l'adresse suivante:

http://www.economie.gouv.fr/daj/formulairesdeclaration-du-candidat

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
Lista y breve descripción de las normas y criterios:

Les candidats seront sélectionnés sur la base de leur capacité juridique, technique et financière à réaliser le marché. Ces éléments de capacité seront analysés sur la base des documents demandés dans le cadre du présent avis.

Afin de permettre aux candidats de vérifier la complétude de leur dossier et à la SNCF d'en faciliter le dépouillement, les candidats sont invités à remplir un fichier Excel intitulé « Formulaire de candidature », disponible sur demande exclusivement par courriel à samir.aissaoui@sncf.fr et après remise de l'accord de confidentialité complété et signé.

Une copie de ce courrier électronique devra impérativement être adressée à felix.aigloz@sncf.fr

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:
III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:

Les offres doivent être exprimées en Euros. Les prix sont fermes.

Paiement net par virement à échéance fixé à 60 jours de l'émission de la facture, émis après acceptation qualitative et quantitative des fournitures, prestations ou travaux et vérifications de la facture.

Financement sur fonds propres SNCF et/ou SNCF Réseau et/ou SNCF Mobilités.

III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:

Les candidats ne sont pas autorisés à faire acte de candidature en agissant à la fois en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements, ou en qualité de membres de plusieurs groupements.

Que le groupement soit solidaire ou conjoint, le mandataire est toujours solidaire de chacun des membres du groupement pour leurs obligations contractuelles.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 7
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
Aplicación del procedimiento en fases sucesivas con el fin de reducir gradualmente el número de soluciones que se examinarán o de ofertas que se negociarán
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 16/05/2018
Hora local: 11:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
Fecha: 01/06/2018
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 9 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

2020 ou 2021 ou 2022 si levées d'options

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:

SNCF, émet cet avis de marché en son nom et pour son compte et au nom et pour le compte de SNCF Réseau et SNCF Mobilités.

La présente consultation est effectuée dans le cadre de la procédure négociée avec mise en concurrence, objet du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics. Dans le cadre de cette procédure, la négociation n'est pas systématique. Il s'agit d'une éventualité qui peut être mise en œuvre par l'acheteur selon le niveau des offres remises.

L'entité d'achat développe les consultations en ligne, par voie électronique. Les coordonnées e-mail du représentant habilité à soumissionner à la présente consultation sont à mentionner dans le dossier de candidature.

Toute candidature envoyée par voie électronique doit être datée et envoyée dans le respect des procédures décrites dans les « Conditions générales de remise des candidatures en ligne sur le site www.sncf.com » par un représentant du candidat dûment habilité. Aucun envoi par e-mail n'est autorisé. Le candidat doit être en mesure de justifier des pouvoirs de son représentant sur requête de l'entité d'achat.

Toute candidature électronique ne respectant pas le formalisme pré cité ou envoyée à une autre adresse est rejetée sans être analysée.

Pour toute difficulté d'ordre technique (notamment au moment de la transmission de la candidature), le candidat doit contacter le support fournisseur à: Supportfournisseursncf@sncf.fr ou 04.26.21.16.01.

Pour toute autre question le candidat doit contacter l'acheteur dont les coordonnées sont reprises au point I.1 du présent avis.

Après examen des documents, l'Entité d'Achat évalue la capacité du candidat et sélectionne les candidats aptes à présenter une offre.

Le marché sera soumis aux dispositions du cahier des clauses et conditions générales (CCCG) applicables aux marchés de prestations de services de la SNCF, disponible sur le site http://www.sncf.com — Entreprises et collectivités — Fournisseurs — Documentation (dans ce document, le terme SNCF désigne indifféremment SNCF, SNCF Mobilités, SNCF Réseau).

La candidature ainsi que tout échange d'informations doivent être rédigés en français.

L'examen des variantes est subordonné à la remise d'une offre de base conforme aux prescriptions du cahier des charges.

L'Entité d'Achat se réserve le droit de partager le marché entre plusieurs attributaires.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif
7 rue de Jouy
Paris cedex04
75181
Francia
Teléfono: +33 144594400
Fax: +33 144594646

Dirección de internet: http://paris.tribunal-administratif.fr/

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Les procédures de recours applicables sont:

— le référé précontractuel (CJA, art L.551-5 et s) qui peut être exercé jusqu'à la signature du marché,

— le référé contractuel (CJA, art L.551-13 et s) qui peut être exercé dans un délai de:

— 31 jours à compter de la publication d'un avis d'attribution au JOUE ou, pour les marchés fondés sur un accord cadre, à compter de la notification de la conclusion du contrat.

6 mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat si aucun avis d'attribution n'a été publié ou si aucun notification de la conclusion du contrat n'a été effectué;

— le recours en contestation de validité du contrat ou de certaines de ses clauses (dans un délai de 2 mois à compter de l'accomplissement des mesures de publicité appropriées).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe du tribunal administratif
7 rue de Jouy
Paris cedex04
75181
Francia
Teléfono: +33 144594575
Correo electrónico: greffe.ta.paris@juradm.fr
Fax: +33 144594646
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
27/04/2018