I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresai I.1)Pavadinimas ir adresaiOficialus pavadinimas: Cedefop – Europos profesinio mokymo plėtros centras
Adresas: PO Box 22427, Finikas
Miestas: Thessaloniki
NUTS kodas:
GR122 ThessalonikiPašto kodas: 551 02
Šalis: Graikija
El. paštas:
c4t-services@cedefop.europa.euTelefonas: +30 2310-490111
Faksas: +30 2310-490049
Interneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
http://www.cedefop.europa.eu/en I.2)Informacija apie pirkimąSutartis apima bendrą pirkimą
Bendro pirkimo, apimančio skirtingas šalis, atveju – taikoma nacionalinė pirkimų teisė:
Sąjungos teisė, kurią, kai reikia, papildo Airijos teisė.
I.3)KomunikavimasDaugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu
I.4)Perkančiosios organizacijos tipasEuropos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija
I.5)Pagrindinė veiklaKita veikla: socialinė politika.
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Pasirengimas 4-ajam Europos bendrovių tyrimui ir jo įgyvendinimas.
Nuorodos numeris: 161016/4301.
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas79311200 Tyrimų paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Šios pirkimo procedūros tikslas yra pasirengti ir įgyvendinti 4-ąjį Europos bendrovių tyrimą visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse.
Tai yra bendras Eurofound ir Cedefop, kurie nusprendė sutelkti išteklius ir kompetenciją ne tik šiuo etapu, bet taip pat ir sutarties įgyvendinimo etapu, pirkimas.
II.1.5)Numatoma bendra vertėVertė be PVM: 2 500 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių
Maksimalus vienam konkurso dalyviui skirtinų pirkimo dalių skaičius: 1
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Kompiuterizuota žiniatinklio apklausa (Computer-assisted Web interviewing – CAWI), papildyta susisiekiant telefonu ir kitomis priemonėmis
Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79311000 Apklausų paslaugos
72314000 Duomenų rinkimo ir rūšiavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: 00 Not specified
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
Visos Europos Sąjungos (ES) valstybės narės.
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
1 daliai iš rangovo bus reikalaujama administruoti tiek vadovų, tiek darbuotojų atstovų interviu atliekant kompiuterizuotą žiniatinklio apklausą. Respondentų patikrinimas turėtų būti vykdomas pasitelkiant kompiuterizuotą telefoninę apklausą (computer-assisted telephone interviewing – CATI).
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertėVertė be PVM: 2 500 000.00 EUR
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 30
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimusNumatomas mažiausias skaičius: 3
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas:
Atsižvelgiant į papildomų lėšų prieinamumą, 4-asis Europos bendrovių tyrimas gali būti išplėstas siekiant apimti 1, kai kurias arba visas šias 5 ES šalis kandidates (candidate country – CC): Albaniją, buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Juodkalniją, Serbiją ir Turkiją.
Atkreipkite dėmesį, kad numatoma preliminaraus susitarimo vertė, pateikta punkte II.2.6, neapima susijusių alternatyvių išlaidų.
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
Kandidatai / konkurso dalyviai turi teikti paraiškas abiem dalims.
Pageidaujamas sprendimas, siūlo 1 daliai (CAWI).
Jeigu ekonomiškai prieinami pasiūlymai su pakankama kokybe yra gauti 1 daliai, perkančioji organizacija paskirs sutartį tik 1 daliai, neatsižvelgiant į pasiūlymų 2 daliai kainą ir kokybę.
Žr. pirkimo specifikacijų 2.3 punktą (B dalį) dėl išsamesnės informacijos.
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Kompiuterizuota žiniatinklio apklausa (Computer-assisted Web interviewing – CAWI), papildyta susisiekiant telefonu ir kitomis priemonėmis
Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79311000 Apklausų paslaugos
72314000 Duomenų rinkimo ir rūšiavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: 00 Not specified
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
Visos Europos Sąjungos (ES) valstybės narės.
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
2 daliai rangovo bus reikalaujama visus tyrimo etapus atlikti pasitelkiant CATI.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertėVertė be PVM: 2 500 000.00 EUR
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 30
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimusNumatomas mažiausias skaičius: 3
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas:
Atsižvelgiant į papildomų lėšų prieinamumą, 4-asis Europos bendrovių tyrimas gali būti išplėstas siekiant apimti 1, kai kurias arba visas šias 5 ES šalis kandidates (candidate country – CC): Albaniją, buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Juodkalniją, Serbiją ir Turkiją.
Atkreipkite dėmesį, kad numatoma preliminaraus susitarimo vertė, pateikta punkte II.2.6, neapima susijusių alternatyvių išlaidų.
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
Kandidatai / konkurso dalyviai turi teikti paraiškas abiem dalims.
Jeigu nė vienas 1 daliai pateiktas pasiūlymas neatitinka reikalavimų, perkančioji organizacija vėliau įvertins 2 daliai gautus pasiūlymus ir paskirs sutartį 2 daliai su sąlyga, kad šiai daliai pateikti pasiūlymai atitinka visus reikalavimus, išdėstytus pirkimo dokumentuose.
Žr. pirkimo specifikacijų 2.3 punktą (B dalį) dėl išsamesnės informacijos.
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtisAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumaiAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojusĮpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasKonkurso procedūra su derybomis
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemąViešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
Preliminarioji sutartis su vieninteliu veiklos vykdytoju
IV.1.5)Informacija apie derybasPerkančioji organizacija turi teisę paskirti sutartį remdamasi pirminiais pasiūlymais ir nevesdama derybų
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminasData: 16/06/2017
Vietos laikas: 17:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta dataData: 10/07/2017
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:Bulgarų kalba, Čekų kalba, Danų kalba, Vokiečių kalba, Graikų kalba, Anglų kalba, Ispanų kalba, Estų kalba, Suomių kalba, Prancūzų kalba, Airių kalba, Kroatų kalba, Vengrų kalba, Italų kalba, Lietuvių kalba, Latvių kalba, Maltiečių kalba, Olandų kalba, Lenkų kalba, Portugalų kalba, Rumunų kalba, Slovakų kalba, Slovėnų kalba, Švedų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 7 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:
Kadangi Eurofound darbo kalba yra anglų, mes būtume dėkingi, jei konkurso pasiūlymą parengtumėte anglų kalba.
Šiame pirkime taip pat gali dalyvauti visi fiziniai ir juridiniai asmenys, įsikūrę trečiojoje šalyje, kuri yra sudariusi specialų susitarimą su Sąjunga viešųjų pirkimų srityje, tame susitarime išdėstytomis sąlygomis. Būtent, Albanija, Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Islandija, Juodkalnija, Lichtenšteinas, Norvegija ir Serbija.
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucijaOficialus pavadinimas: Europos Sąjungos Bendrasis Teismas
Adresas: rue du Fort Niedergrünewald
Miestas: Luxembourg
Pašto kodas: 2925
Šalis: Liuksemburgas
El. paštas:
cfi.registry@curia.europa.euTelefonas: +352 4303-1
Faksas: +352 4303-2100
Interneto adresas:
http://curia.europa.eu VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
per 2 mėnesius nuo dienos, kai apie tai pranešama ieškovui, arba, jei pranešimas neparengiamas, nuo dienos, kai apie tai tampa žinoma. Dėl Europos ombudsmenui pateikto skundo šis laikotarpis nebus sustabdytas ar inicijuotas naujas apeliacijų teikimo laikotarpis.
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:10/05/2017