Paslaugos - 190767-2017

20/05/2017    S97

Airija-Dublinas: Pasirengimas 4-ajam Europos bendrovių tyrimui ir jo įgyvendinimas

2017/S 097-190767

Skelbimas apie pirkimą

Paslaugos

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Eurofound – Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas
Adresas: Wyattville Road, Loughlinstown
Miestas: Dublin
NUTS kodas: IE021 Dublin
Pašto kodas: D18 KP65
Šalis: Airija
Asmuo ryšiams: Lidia Jankowska
El. paštas: OSUTenders@eurofound.europa.eu
Telefonas: +353 12043100
Faksas: +353 12826456
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.eurofound.europa.eu
Pirkėjo profilio adresas: http://www.eurofound.europa.eu/about-eurofound/procurement/opportunities/open
I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Cedefop – Europos profesinio mokymo plėtros centras
Adresas: PO Box 22427, Finikas
Miestas: Thessaloniki
NUTS kodas: GR122 Thessaloniki
Pašto kodas: 551 02
Šalis: Graikija
El. paštas: c4t-services@cedefop.europa.eu
Telefonas: +30 2310-490111
Faksas: +30 2310-490049
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.cedefop.europa.eu/en
I.2)Informacija apie pirkimą
Sutartis apima bendrą pirkimą
Bendro pirkimo, apimančio skirtingas šalis, atveju – taikoma nacionalinė pirkimų teisė:

Sąjungos teisė, kurią, kai reikia, papildo Airijos teisė.

I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2511
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija
I.5)Pagrindinė veikla
Kita veikla: socialinė politika.

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Pasirengimas 4-ajam Europos bendrovių tyrimui ir jo įgyvendinimas.

Nuorodos numeris: 161016/4301.
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
79311200 Tyrimų paslaugos
II.1.3)Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Šios pirkimo procedūros tikslas yra pasirengti ir įgyvendinti 4-ąjį Europos bendrovių tyrimą visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse.

Tai yra bendras Eurofound ir Cedefop, kurie nusprendė sutelkti išteklius ir kompetenciją ne tik šiuo etapu, bet taip pat ir sutarties įgyvendinimo etapu, pirkimas.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
Vertė be PVM: 2 500 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių
Maksimalus vienam konkurso dalyviui skirtinų pirkimo dalių skaičius: 1
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Kompiuterizuota žiniatinklio apklausa (Computer-assisted Web interviewing – CAWI), papildyta susisiekiant telefonu ir kitomis priemonėmis

Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
79311000 Apklausų paslaugos
72314000 Duomenų rinkimo ir rūšiavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: 00 Not specified
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Visos Europos Sąjungos (ES) valstybės narės.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

1 daliai iš rangovo bus reikalaujama administruoti tiek vadovų, tiek darbuotojų atstovų interviu atliekant kompiuterizuotą žiniatinklio apklausą. Respondentų patikrinimas turėtų būti vykdomas pasitelkiant kompiuterizuotą telefoninę apklausą (computer-assisted telephone interviewing – CATI).

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 2 500 000.00 EUR
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 30
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimus
Numatomas mažiausias skaičius: 3
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas:

Atsižvelgiant į papildomų lėšų prieinamumą, 4-asis Europos bendrovių tyrimas gali būti išplėstas siekiant apimti 1, kai kurias arba visas šias 5 ES šalis kandidates (candidate country – CC): Albaniją, buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Juodkalniją, Serbiją ir Turkiją.

Atkreipkite dėmesį, kad numatoma preliminaraus susitarimo vertė, pateikta punkte II.2.6, neapima susijusių alternatyvių išlaidų.

II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Kandidatai / konkurso dalyviai turi teikti paraiškas abiem dalims.

Pageidaujamas sprendimas, siūlo 1 daliai (CAWI).

Jeigu ekonomiškai prieinami pasiūlymai su pakankama kokybe yra gauti 1 daliai, perkančioji organizacija paskirs sutartį tik 1 daliai, neatsižvelgiant į pasiūlymų 2 daliai kainą ir kokybę.

Žr. pirkimo specifikacijų 2.3 punktą (B dalį) dėl išsamesnės informacijos.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Kompiuterizuota žiniatinklio apklausa (Computer-assisted Web interviewing – CAWI), papildyta susisiekiant telefonu ir kitomis priemonėmis

Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
79311000 Apklausų paslaugos
72314000 Duomenų rinkimo ir rūšiavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: 00 Not specified
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Visos Europos Sąjungos (ES) valstybės narės.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

2 daliai rangovo bus reikalaujama visus tyrimo etapus atlikti pasitelkiant CATI.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 2 500 000.00 EUR
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 30
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimus
Numatomas mažiausias skaičius: 3
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas:

Atsižvelgiant į papildomų lėšų prieinamumą, 4-asis Europos bendrovių tyrimas gali būti išplėstas siekiant apimti 1, kai kurias arba visas šias 5 ES šalis kandidates (candidate country – CC): Albaniją, buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Juodkalniją, Serbiją ir Turkiją.

Atkreipkite dėmesį, kad numatoma preliminaraus susitarimo vertė, pateikta punkte II.2.6, neapima susijusių alternatyvių išlaidų.

II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Kandidatai / konkurso dalyviai turi teikti paraiškas abiem dalims.

Jeigu nė vienas 1 daliai pateiktas pasiūlymas neatitinka reikalavimų, perkančioji organizacija vėliau įvertins 2 daliai gautus pasiūlymus ir paskirs sutartį 2 daliai su sąlyga, kad šiai daliai pateikti pasiūlymai atitinka visus reikalavimus, išdėstytus pirkimo dokumentuose.

Žr. pirkimo specifikacijų 2.3 punktą (B dalį) dėl išsamesnės informacijos.

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus
Įpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Konkurso procedūra su derybomis
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
Viešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
Preliminarioji sutartis su vieninteliu veiklos vykdytoju
IV.1.5)Informacija apie derybas
Perkančioji organizacija turi teisę paskirti sutartį remdamasi pirminiais pasiūlymais ir nevesdama derybų
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 16/06/2017
Vietos laikas: 17:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
Data: 10/07/2017
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Bulgarų kalba, Čekų kalba, Danų kalba, Vokiečių kalba, Graikų kalba, Anglų kalba, Ispanų kalba, Estų kalba, Suomių kalba, Prancūzų kalba, Airių kalba, Kroatų kalba, Vengrų kalba, Italų kalba, Lietuvių kalba, Latvių kalba, Maltiečių kalba, Olandų kalba, Lenkų kalba, Portugalų kalba, Rumunų kalba, Slovakų kalba, Slovėnų kalba, Švedų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 7 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:

Kadangi Eurofound darbo kalba yra anglų, mes būtume dėkingi, jei konkurso pasiūlymą parengtumėte anglų kalba.

Šiame pirkime taip pat gali dalyvauti visi fiziniai ir juridiniai asmenys, įsikūrę trečiojoje šalyje, kuri yra sudariusi specialų susitarimą su Sąjunga viešųjų pirkimų srityje, tame susitarime išdėstytomis sąlygomis. Būtent, Albanija, Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Islandija, Juodkalnija, Lichtenšteinas, Norvegija ir Serbija.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Europos Sąjungos Bendrasis Teismas
Adresas: rue du Fort Niedergrünewald
Miestas: Luxembourg
Pašto kodas: 2925
Šalis: Liuksemburgas
El. paštas: cfi.registry@curia.europa.eu
Telefonas: +352 4303-1
Faksas: +352 4303-2100
Interneto adresas: http://curia.europa.eu
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

per 2 mėnesius nuo dienos, kai apie tai pranešama ieškovui, arba, jei pranešimas neparengiamas, nuo dienos, kai apie tai tampa žinoma. Dėl Europos ombudsmenui pateikto skundo šis laikotarpis nebus sustabdytas ar inicijuotas naujas apeliacijų teikimo laikotarpis.

VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
10/05/2017