Suministros - 191467-2021

19/04/2021    S75

Alemania-Múnich: Paquetes de software y sistemas de información

2021/S 075-191467

Anuncio de adjudicación de contrato

Resultados del procedimiento de contratación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e. V.; Max Planck Digital Library
Dirección postal: Amalienstraße 33
Localidad: München
Código NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Código postal: 80799
País: Alemania
Correo electrónico: soli@mpdl.mpg.de
Teléfono: +49 89909311-123
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.mpdl.mpg.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Einrichtung des privaten Rechts
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Forschung

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Pflegevertrag IDL-Lizenzen

II.1.2)Código CPV principal
48000000 Paquetes de software y sistemas de información
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Pflegevertrag für sämtliche IDL-Lizenzen in der Max-Planck-Gesellschaft inklusive Option auf geringfügige Erweiterung des Lizenzbestandes. Laufzeit 48 Monate.

II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.1.7)Valor total de la contratación (IVA excluido)
Valor IVA excluido: 1.00 EUR
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt
II.2.4)Descripción del contrato:

Pflegevertrag für sämtliche IDL-Lizenzen in der Max-Planck-Gesellschaft inklusive Option auf geringfügige Erweiterung des Lizenzbestandes. Laufzeit 48 Monate.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Precio
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Adjudicación de un contrato sin publicación previa de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea en los casos enumerados a continuación
  • Las obras, suministros o servicios únicamente puede proporcionarlos un determinado operador económico por alguna de las siguientes razones:
    • protección de derechos exclusivos, incluidos los derechos de propiedad intelectual e industrial
Explicación:

Der Auftragnehmer (Hersteller der Software) ist nach Markterkundung des Auftraggebers der einzige Anbieter für die geforderte Leistung. Dies wurde zusätzlich durch Schreiben des Herstellers bestätigt.

IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.8)Información sobre la terminación del sistema dinámico de adquisición
IV.2.9)Información sobre la anulación de la convocatoria de licitación en forma de anuncio de información previa

Apartado V: Adjudicación de contrato

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
07/04/2021
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Harris Geospatial Solutions GmbH
Localidad: Gilching
Código NUTS: DE21L Starnberg
País: Alemania
El contratista es una PYME: no
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Valor total del contrato/lote: 1.00 EUR
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:

Der angegebene Gesamtpreis von 1,00 EUR entspricht nicht dem tatsächlichenGesamtpreis, sondern wurde nur eingetragen, da das Formular eine Eingabe notwendigerweise vorsieht. Es besteht ein schützenswertes Interesse des Auftragnehmers an der Geheimhaltung des tatsächlichen Gesamtbetrages.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Regierung von Oberbayern, Vergabekammer Südbayern
Dirección postal: Maximilianstraße 39
Localidad: München
Código postal: 80538
País: Alemania
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Für die Einlegung von Rechtsbehelfen besteht eine Antragsfrist von 30 Kalendertagen nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 Abs. 2 GWB).

Es gelten insbesondere die folgenden Regelungen des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB): §§ 160 (Einleitung, Antrag) GWB, 135 (Unwirksamkeit).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Max Planck Digital Library
Localidad: München
Código postal: 80799
País: Alemania
Correo electrónico: soli@mpdl.mpg.de
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
14/04/2021