TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Obras - 212590-2018

18/05/2018    S94    - - Obras - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Alemania-Düsseldorf: Equipos de refrigeración y ventilación

2018/S 094-212590

Anuncio de licitación

Obras

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Landeshauptstadt Düsseldorf, Der Oberbürgermeister, Rechtsamt
Willi-Becker-Allee 10
Düsseldorf
40227
Alemania
Teléfono: +49 211-8996948
Correo electrónico: susi.ostwald@duesseldorf.de
Fax: +49 211-8936948
Código NUTS: DEA11

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://vergabe.duesseldorf.de

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://vergabe.duesseldorf.de
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Landeshauptstadt Düsseldorf, Der Oberbürgermeister – Rechtsamt
Submissionsstelle Brinckmannstraße 5, 3. Etage, Zimmer 3101
Düsseldorf
40225
Alemania
Teléfono: +49 211-89-96635
Correo electrónico: vergabeinfo@duesseldorf.de
Fax: +49 211-89-29653
Código NUTS: DEA11

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://vergabe.duesseldorf.de

I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

AWFL – VE 430 – Lüftungsarbeiten

Número de referencia: DUS-2018-0073
II.1.2)Código CPV principal
42500000
II.1.3)Tipo de contrato
Obras
II.1.4)Breve descripción:

Bau des neuen Allwetterbades in Düsseldorf-Flingern, hier: Lüftungsarbeiten.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
42510000
42520000
42512300
42912320
45331200
45331231
45343000
39717000
42522000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA11
II.2.4)Descripción del contrato:

VE 430 – Lüftungsarbeiten:

— 3 Stück RLT-Geräte mit WRG, Luftmenge bis 20 000 m3/h,

— 4 Stück Rohrventilatoren bis 300 m3/h,

— 2 Stück Entrauchungsventilatoren á 10 000 m3/h,

— ca. 1 900 m2 Luftkanäle und Formteile,

— ca. 200 m Wickelfalzrohre,

— ca. 20 Stück Brandschutzklappen und 14 Stück Rauchschutzklappen mit Federrücklaufmotor,

— ca. 14 Stück Kulissenschalldämpfer,

— 3 Stück Multi-Split-Kälteanlagen ca. 2,5 kW.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 03/09/2018
Fin: 31/12/2020
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Auftragsvergabe erfolgt im Namen und für Rechnung der:

Bädergesellschaft Düsseldorf mbH

Kettwiger Straße 50

40233 Düsseldorf

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Eignungsnachweise/Referenzen sind dem Angebot gemäß den Vergabeunterlagen beizufügen.

Der Bewerber muss sich selbst durch regelmäßige Einsichtnahme in die unter I.3 "Kommunikation“ verzeichnete Adresse (URL) über die etwaige Beantwortung von Bewerberfragen, Anpassungen des Verfahrens oder der Vergabeunterlagen sowie mögliche Terminänderungen informiert halten. Im Übrigen hat er die Möglichkeit, sich über die elektronische Vergabeplattform der Vergabestelle registrieren zu lassen und so auf entsprechende Informationen hingewiesen zu werden.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 18/06/2018
Hora local: 13:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 31/08/2018
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 18/06/2018
Hora local: 13:00
Lugar:

Rechtsamt, Submissionsstelle, Brinckmannstraße 5, 40225 Düsseldorf

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Bieter und deren bevollmächtigte Vertreter sind bei der Eröffnung nicht zugelassen.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Vergabekammer Rheinland, Spruchkörper Düsseldorf
Am Bonneshof 35
Düsseldorf
40474
Alemania
Teléfono: +49 2211473055
Correo electrónico: vkrhld-d@bezreg-koeln.nrw.de
Fax: +49 2211472891
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Nach § 135 Abs. 2 GWB endet die Frist, mit der die Unwirksamkeit eines Vertrages mit einem Nachprüfungsverfahren geltend gemacht werden kann, 30 Kalendertage ab Kenntnis des Verstoßes, der zur Unwirksamkeit des Vertrages führt, jedoch nicht später als 6 Monate nach Vertragsschluss oder im Falle der Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union 30 Kalendertage nach dieser Veröffentlichung.

Nach § 160 Abs. 3 Nr. 1 bis 4 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit:

— der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht unverzüglich gerügt hat,

— Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

— Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

— mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
17/05/2018